summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 16:57:26 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 16:57:26 +0000
commitce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f (patch)
tree6a27483e9e535f905d3a1a4a42bb574a002e64e1 /src/lang/italian.txt
parentd338fff1b986b663b786ac673e97f5d240a628ef (diff)
downloadopenttd-ce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f.tar.xz
(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings
-Change: move a string to a more sensible location
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt11
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 27f391572..a5d7e5b00 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -705,7 +705,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
STR_SIGN_LIST :Elenco cartelli
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
@@ -2159,10 +2158,6 @@ STR_682C_HILLY :Collinoso
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso
STR_682E_STEADY :Stabile
STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediata
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea
STR_6836_OFF :No
@@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi automezzi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
@@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossibile vendere la nave...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossibile costruire la nave...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
@@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo ae
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci aeromobile
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}