summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-01-22 18:43:05 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-01-22 18:43:05 +0000
commit4ce7be6490c571d41fc1e49ecc2c15edb302a736 (patch)
treefcaa66ae03211629728c81e9d0a31b1d905da0f6 /src/lang/italian.txt
parentd7d7a5506029da67a4024f79df9f15855850272c (diff)
downloadopenttd-4ce7be6490c571d41fc1e49ecc2c15edb302a736.tar.xz
(svn r15209) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-22 18:42:44
arabic_egypt - 1 fixed by khaloofah (1) catalan - 20 fixed by arnaullv (20) dutch - 1 changed by Excel20 (1) finnish - 10 fixed by jpx_ (10) french - 1 changed by glx (1) galician - 5 fixed by Condex (5) greek - 2 changed by tek1979 (2) hungarian - 2 changed by alyr (1), IPG (1) indonesian - 20 fixed, 22 changed by fanioz (42) italian - 20 fixed, 1 changed by lorenzodv (21) korean - 20 fixed by darkttd (20) norwegian_bokmal - 22 fixed by khh (22) norwegian_nynorsk - 5 changed by wollollo (5) romanian - 1 changed by kkmic (1) russian - 44 fixed by Smoky555 (44) simplified_chinese - 18 fixed, 7 changed by ww9980 (25) spanish - 20 fixed by eusebio (19), Dominus (1) turkish - 31 fixed, 1 changed by Emin (32)
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt21
1 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index c9b17a364..1ded2f4c0 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1092,9 +1092,27 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotazio
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antioraria
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Oraria
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudine delle mappe pianeggiante: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti
+STR_CONFIG_PATCHES_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua
# Start of map water border strings.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NONE :Terreno su tutti i bordi
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NE :Acqua solo sul bordo nord-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SE :Acqua solo sul bordo sud-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SE_NE :Acqua sui bordi nord-est e sud-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW :Acqua solo sul bordo sud-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_NE :Acqua sui bordi nord-est e sud-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_SE :Acqua sui bordi sud-est e sud-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_SE_NE :Terreno solo sul bordo nord-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW :Acqua solo sul bordo nord-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_NE :Acqua sui bordi nord-ovest e nord-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SE :Acqua sui bordi nord-ovest e sud-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SE_NE :Terreno solo sul bordo sud-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW :Acqua sui bordi nord-ovest e sud-ovest
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_NE :Terreno solo sul bordo sud-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_SE :Terreno solo sul bordo nord-est
+STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_SE_NE :Acqua su tutti i bordi
# End of map water border strings.
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max estensione stazioni: {ORANGE}{STRING} {RED}Nota: Valori alti rallentano il gioco
@@ -1677,7 +1695,7 @@ STR_0810_DESERT :Deserto
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione sbagliata
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero la galleria
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero il tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...già al livello del mare
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...troppo alto
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...già pianeggiante
@@ -2124,6 +2142,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automezzo nel tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel di mezzo
+STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Il tunnel terminerebbe fuori dalla mappa
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare il terreno all'altra estremità del tunnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il tunnel prima
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il ponte prima