summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2020-01-14 19:45:39 +0100
committerTranslators <translators@openttd.org>2020-01-14 19:45:39 +0100
commit4366f8e46a601aa1edaa5f5c3a7e41d453637b4c (patch)
treedc7b9c809b804af2d8480a2604da6ac2f49e864d /src/lang/italian.txt
parent5a4b27d73a42d2d876365ea5fe8e28880c78bd20 (diff)
downloadopenttd-4366f8e46a601aa1edaa5f5c3a7e41d453637b4c.tar.xz
Update: Translations from eints
finnish: 8 changes by ln italian: 25 changes by AlphaJack
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 5f1cac143..13aa90c0d 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -866,6 +866,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} disponibile! - {ENGINE}
+STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Apri la finestra del gruppo focalizzata sul gruppo del veicolo
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} né {STRING}
@@ -1332,6 +1333,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra la popol
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mosta la popolazione delle città nella loro etichetta sulla mappa
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Spessore delle linee nei grafici: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larghezza delle linee nei grafici. Le linee sottili sono più leggibili, quelle più spesse sono più facili da vedere e i colori più facili da distinguere
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra il nome dei NewGRF nella finestra di costruzione dei veicoli: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Aggiungi una linea alla finestra di costruzione dei veicoli, in modo da mostrare da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
@@ -1569,10 +1572,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Giornali a colori dal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anno a partire dal quale le notizie di giornale vengono stampate a colori. Prima di quest'anno, viene utilizzata la monocromia in bianco e nero
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anno di inizio: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Punteggi a fine anno: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Anno in cui il gioco finisce per poter calcolare i punteggi. Alla fine di ques'tanno il punteggio della compagnia viene registrato e viene mostrata la schermata con i punteggi più alti, ma il giocatore può continuare a giocare anche dopo.{}Se quest'anno precede quello di inizio, la schermata dei punteggi non verrà mai mostrata.
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Mai
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Se abilitata, la produzione industriale cambia più spesso e a passi più piccoli. Questa impostazione non ha in genere effetto per i tipi di industria aggiunti da un NewGRF
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se abilitata, consente l'acquisto e la vendita di azioni delle compagnie. Le azioni sono disponibili solo per le compagnie che hanno raggiunto una certa età minima
+STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Età minima della compagnia per lo scambio delle sue azioni: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti secondari di una catena di trasferimenti. In questo viene dato un maggiore controllo sulla situazione dei ricavi
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
@@ -3415,8 +3424,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrie
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nessuna -
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% trasportato){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} ancora...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carichi accettati: {SILVER}{STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carico prodotto: {SILVER}{STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Nessuno
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -4191,6 +4209,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulla
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Non modifica lo script utilizzato
+STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Cattura uno screenshot
+STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Screenshot normale
+STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Livello di zoom massimo nello screenshot
+STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Livello di zoom normale nello screenshot
+STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Screenshot di tutta la mappa
+STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Screenshot della heightmap
+STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Screenshot della minimappa
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri {STRING}