summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/irish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-11-22 18:45:27 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-11-22 18:45:27 +0000
commit2e338ba52033bcb77275626ec3db167aa41fb7f2 (patch)
treef5247df61644cde9849c2393719043c7156d7409 /src/lang/irish.txt
parent3cf9f175d8d3744196f8401a4f9388d0b5a326a8 (diff)
downloadopenttd-2e338ba52033bcb77275626ec3db167aa41fb7f2.tar.xz
(svn r21296) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by KorneySan croatian - 1 changes by VoyagerOne dutch - 11 changes by habell french - 7 changes by glx irish - 7 changes by tem korean - 4 changes by junho2813 romanian - 5 changes by tonny slovak - 4 changes by marek995
Diffstat (limited to 'src/lang/irish.txt')
-rw-r--r--src/lang/irish.txt10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt
index a80f13df2..ec964ba6e 100644
--- a/src/lang/irish.txt
+++ b/src/lang/irish.txt
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonaí
STR_LITERS :{COMMA} lítear
STR_ITEMS :{COMMA} míreanna
STR_CRATES :{COMMA} crátaí
-STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Gorm Dorcha
@@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Taifeach scáileáin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an taifeach scáileáin le húsáid
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formáid seatanna scáileáin
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an formáid le húsáid do sheatanna scáileáin
@@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Suíomh
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Ar chlé
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Sa lár
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Ar dheis
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Suíomh an bharra stádais: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Ar chlé
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Sa lár
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Ar dheis
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ga léime na bhfuinneog: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ga léime na bhfuinneog: {ORANGE}díchumasaithe
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Teorainn bhog fuinneoige (neamh-ghreamaitheach): {ORANGE}{STRING}
@@ -1784,6 +1788,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :freastalaí lá
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :ag seoladh an iomarca orduithe
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Seans gur cailleadh an nasc
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Le {NUM} {P sh sh s s s} ní bhfuarthas aon sonraí ón bhfreastalaí
+
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -3120,6 +3127,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Toillead
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Athfeistigh)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Roghnaigh an lastas le hiompar:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Toilleadh nua: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costas an aisfheistithe: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Toilleadh nua: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costas athfheistithe: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an cineál lastais a iompróidh an traein
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an cineál lastais a iompróidh an fheithicil bóthair