summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/greek.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-11-14 15:37:33 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-11-14 15:37:33 +0000
commit16c2e53191f0d6bc303a87651eb5bac8ed06dac5 (patch)
treed75b7ac8cb46a8b9c13b4aea8a1a051359ab4d36 /src/lang/greek.txt
parent668a98909bd4602c2de2ac6fb8e8e46b6be4c44c (diff)
downloadopenttd-16c2e53191f0d6bc303a87651eb5bac8ed06dac5.tar.xz
(svn r18078) -Codechange: remove some duplicate (non translatable) strings
Diffstat (limited to 'src/lang/greek.txt')
-rw-r--r--src/lang/greek.txt3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt
index 2750818c8..eef4331d0 100644
--- a/src/lang/greek.txt
+++ b/src/lang/greek.txt
@@ -611,7 +611,6 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Λεπτ
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Σταθμοί:
@@ -1598,7 +1597,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλ
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε;
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
-STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (αναγγελία)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες}
@@ -1612,7 +1610,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγι
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο