summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/greek.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-03-07 18:45:16 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-03-07 18:45:16 +0000
commit0c6c755bf6d6b2c3fb4dc2d083f3ce8da3333927 (patch)
tree9f5aa6621a8f90dbbbc6b83629de3e16f6ddcd31 /src/lang/greek.txt
parentcde5b7dffc95899e03ab4250fbfc0149b2d7755e (diff)
downloadopenttd-0c6c755bf6d6b2c3fb4dc2d083f3ce8da3333927.tar.xz
(svn r22223) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 7 changes by elleryq frisian - 16 changes by Taeke greek - 28 changes by fumantsu italian - 30 changes by Snail_, lorenzodv
Diffstat (limited to 'src/lang/greek.txt')
-rw-r--r--src/lang/greek.txt49
1 files changed, 28 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt
index 56e0424cb..887ce0203 100644
--- a/src/lang/greek.txt
+++ b/src/lang/greek.txt
@@ -231,10 +231,10 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ΟΛ
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτ{P ης ες}
STR_BAGS :{COMMA} σάκκ {P ος οι}
-STR_TONS :{COMMA} Τόνοι
-STR_LITERS :{COMMA} Λίτρ{P ο α}
+STR_TONS :{COMMA} τόνο{P ς οι}
+STR_LITERS :{COMMA} λίτρ{P ο α}
STR_ITEMS :{COMMA} αντικείμεν{P ο α}
-STR_CRATES :{COMMA} Κουτ{P ί ιά}
+STR_CRATES :{COMMA} κουτ{P ί ιά}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε
@@ -292,10 +292,10 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Τοπο
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε το για να το μετακινήσετε
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Σκίαση παραθύρου - Εμφάνιση μόνο της μπάρας τιτλου
-STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών αποσφαλμάτοσης για NewGRF
-STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
+STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών αποσφαλμάτωσης για NewGRF
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Όλων των Παραθύρων'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
@@ -1120,6 +1120,8 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέσ
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Κανένα
+STR_FUNDING_ONLY :Χρηματοδότηση μονο
+STR_MINIMAL :Ελάχιστο
STR_NUM_VERY_LOW :Πολύ χαμηλό
STR_NUM_LOW :Χαμηλό
STR_NUM_NORMAL :Κανονικό
@@ -1197,6 +1199,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Επι
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Μέγιστο μήκος τρένων: {ORANGE}{STRING} πλακιδι{P 0:1 ο α}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης οχημάτων δρόμου: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Υπερβολική κλίση γραμμης τρένων κατά {ORANGE}{STRING}%
@@ -1224,6 +1227,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ουρ
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η ανακατασκευή των τοπικών δρόμων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορτία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Συντελεστής ταχύτητας αεροπλάνων: {ORANGE}1 / {STRING}
@@ -1249,8 +1253,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Τα ο
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Καθυστέρηση για αναδυόμενα γεγονότα: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}Αναδυση για {STRING} δευτερολεπτ {P ο α}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Καθυστέρηση για αναδυόμενα γεγονότα: {ORANGE}Αναδυση για {STRING} δευτερολεπτ{P ο α}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Εμφάνιση αναδυόμενων γεγονότων: {ORANGE}Δεξί κλικ
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING}
@@ -1329,10 +1333,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Δια
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Απενεργοποιήση των υποδομών για τα οχήματα που δεν είναι διαθέσιμα: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστος αριθμός τρένων ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροπλάνα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστος αριθμός τρένων ανα εταιρία: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα εταιρία: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροπλάνα ανα εταιρία: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά εταιρία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
@@ -1392,6 +1396,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :μόνο σε
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :παντού
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Θέση της μπάρας κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} pixel{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {ORANGE}{STRING}
@@ -2414,7 +2419,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Χειρ
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Περιστροφή χάρτη υψομετρίας:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Όνομα χάρτη υψομετρίας:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Μέγεθος:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε ένα σπόρο τυχαίας παραγωγής
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
@@ -2546,11 +2551,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} απ
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Το αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο για να μεταφράζει
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωση του {2:STRING} ως στατικό NewGRF με {4:STRING} μπόρει να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Αναπάντεχο sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Αναπάντεχο sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήθει λάθος ID.
-STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} περιέχει ένα κατεστραμμένο sprite. Όλα τα κατεστραμμένα sprites θα εμφανίζονται ως ένα κόκκινο ερωματικό (?).
-STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές Action 8.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήθει λάθος ID
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} περιέχει ένα κατεστραμμένο sprite. Όλα τα κατεστραμμένα sprites θα εμφανίζονται ως ένα κόκκινο ερωματικό (?)
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Διάβασμα τέλους του ψεύδο-sprite
# NewGRF related 'general' warnings
@@ -3331,9 +3336,10 @@ STR_ORDER_TRANSFER :(Μεταφορ
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Μεταφορά και αναμονή για πλήρη φόρτωση)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Μετάφορα και αναμονή για πλήρης φόρτωση οποιοδήποτε φορτίου)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Μεταφορά και φύγε άδειο)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Χωρίς αποφόρτωση και πάρε φορτίο)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Χωρίς αποφόρτωση και αναμονή για πλήρης φόρτωση)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Χωρίς αποφόρτωση και αναμονή για πλήρης φόρτωση οποιοδήποτε φορτίου)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Χωρίς ξεφόρτωση και πάρε φορτίο)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Χωρίς ξεφόρτωση και αναμονή για πλήρης φόρτωση)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Χωρίς ξεφόρτωση και αναμονή για πλήρης φόρτωση οποιοδήποτε φορτίου)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Χώρις ξεφόρτωση και χώρις φόρτωση)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[κοντά στο τέλος]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[μέση]
@@ -3671,7 +3677,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... πρ
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τρένα μπόρουν να τροποιηθούν μόνο όταν σταματήσουν μέσα σε αμαξοστάσιο
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Τρένο πολύ μεγάλο
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος...
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει αναστροφή της κατεύθυνσης του οχήματος αποτελούμενο από πολλαπλές μονάδες...
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... αποτελείται από πολλαπλές μονάδες
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Μη σύμβατος τύπος σιδηροτροχιάς
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα...
@@ -3745,6 +3751,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπ
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Το τούνελ θα καταλήξει εκτός του χάρτη
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... τούνελ πολύ μακρύ
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... πάρα πολλά αντικείμενα