summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/german.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-08-06 17:45:15 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-08-06 17:45:15 +0000
commite83f72c3c743dbdd86a2a1685d5dc5a3bbd7f18f (patch)
tree51de73287fe1627aec9b51e1496e1deed71b152e /src/lang/german.txt
parent50d03a87511183edc614cbaad14a297949e87e71 (diff)
downloadopenttd-e83f72c3c743dbdd86a2a1685d5dc5a3bbd7f18f.tar.xz
(svn r17092) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 2 changes by Gavin frisian - 36 changes by huddekul german - 57 changes by Roujin spanish - 48 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r--src/lang/german.txt114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index eabb2b566..6bfbe9318 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -298,7 +298,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschaftsbau: Land senken/heben, Bäume pflanzen, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound- / Musikfenster anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation, Konsole, KI Debug, Screenshot, über OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden
@@ -418,8 +418,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformat
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsole öffnen/schließen
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :KI Debug
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Strg-S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Riesiger Screenshot (Strg-G)
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Strg+S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Riesiger Screenshot (Strg+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD'
############ range ends here
@@ -724,7 +724,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball auf {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Fahrzeug bei Zusammenstoß mit einem 'UFO' zerstört!
@@ -1343,13 +1343,13 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@@ -1788,11 +1788,11 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kann her
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
@@ -2615,7 +2615,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Neue E-L
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Neues Einschienenbahn-Fahrzeug
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Neue Magnetzüge
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Eisenbahnfahrzeuge
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Neue Eisenbahnfahrzeuge
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Neue Fahrzeuge
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Neue Schiffe
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Neue Flugzeuge
@@ -2679,7 +2679,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Informationen auf einen Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
@@ -3184,16 +3184,16 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Da
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
# Map generation messages
-STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
-STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen...{}... kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... in diesem Szenario gibt es keine Stadt
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden...
-STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei nicht gefunden.
-STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
-STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... Datei nicht gefunden.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden...
-STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
@@ -3215,10 +3215,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Befehl nicht ausführbar...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort
-STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING}
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ungeeigneter Standort
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ist bereits gebaut
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... Eigentum von {STRING}
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... Gelände gehört einer anderen Firma
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
@@ -3234,18 +3234,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kan
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht einebnen...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
-STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
-STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ist bereits auf Meereshöhe
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... zu hoch
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden...
-STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximaler Kredit ist {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Weitere Kreditaufnahme nicht möglich ...
-STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt
-STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...erfordert {CURRENCY}
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... Kredit bereits zurückgezahlt
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... erfordert {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Firmenkauf nicht möglich...
@@ -3258,10 +3258,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Diese Fi
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Stadt kann hier nicht gegründet werden...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...zu dicht am Spielfeldrand
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte
-STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld.
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... zu dicht am Spielfeldrand
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... zu dicht an einer anderen Stadt
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... zu viele Städte
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld.
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
@@ -3269,15 +3269,15 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßen
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
-STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
-STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt gegründet werden
-STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Spielfeldrandes errichtet werden
-STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... zu nah an einer anderen Industrie
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... erst muss eine Stadt gegründet werden
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... pro Stadt nur einmal erlaubt
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kann nur in Regenwaldgebieten errichtet werden
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kann nur in Wüstengebieten errichtet werden
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kann nur in Städten gebaut werden
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kann nur in der Nähe des Spielfeldrandes errichtet werden
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden...
@@ -3289,8 +3289,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Hafen ka
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
-STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
-STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... Bahnhof ist zu groß
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... ungleichförmige Stationen deaktiviert
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
@@ -3300,8 +3300,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Statione
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden...
-STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
-STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... Straße verläuft in die falsche Richtung
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden...
@@ -3329,7 +3329,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunkt
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden
-STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... Boje ist im Weg
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ist in Benutzung
# Depot related errors
@@ -3339,7 +3339,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Straßen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Werft kann hier nicht gebaut werden...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zug muss im Depot angehalten sein
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
@@ -3386,13 +3386,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Straßen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren...
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... muss auf Wasser gebaut werden
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... kann nicht auf Wasser gebaut werden
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen...
# Tree related errors
-STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hier sind bereits Bäume
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
# Bridge related errors
@@ -3402,7 +3402,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang u
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnel kann hier nicht gebaut werden...
@@ -3414,9 +3414,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kan
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gegenstand im Weg
-STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... Firmensitz ist im Weg
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden...
-STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ist bereits im Besitz der eigenen Firma!
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ist bereits im Besitz der eigenen Firma!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden...
@@ -3496,13 +3496,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Auftrag
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Auftrag kann nicht verschoben werden...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Auftrag kann nicht ausgelassen werden...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Wechseln zum ausgewählten Auftrag nicht möglich...
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}Fahrzeug kann nicht alle Stationen erreichen
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... Fahrzeug kann nicht alle Stationen erreichen
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden...
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
@@ -3510,7 +3510,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeug
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station.
# Sign related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... zu viele Schilder
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen...