summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/german.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-09-09 17:40:23 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-09-09 17:40:23 +0000
commitad2fa20fe20242e220bb7f8b8e6a8e76599300ff (patch)
treed9dacb5007f6df0fc54ad1fc544ff9755a225f80 /src/lang/german.txt
parentff7e0b2586b4fbc0ef747df274b3b3641bd40509 (diff)
downloadopenttd-ad2fa20fe20242e220bb7f8b8e6a8e76599300ff.tar.xz
(svn r14282) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-09 17:38:39
czech - 1 fixed, 7 changed by Hadez (7), joeprusa (1) danish - 61 fixed, 6 changed by ThomasA (28), MiR (39) dutch - 6 fixed by habell (5), webfreakz (1) estonian - 1 fixed by kristjans (1) finnish - 66 fixed by habazi (66) french - 2 fixed, 2 changed by glx (4) galician - 14 fixed by Condex (14) german - 63 fixed, 16 changed by sulai (41), dih (38) italian - 1 fixed, 1 changed by lorenzodv (2) piglatin - 27 fixed by adammw (27) romanian - 57 fixed by kneekoo (57) russian - 13 fixed by Smoky555 (13) slovenian - 6 fixed by Necrolyte (6) spanish - 9 fixed by eusebio (9) ukrainian - 6 fixed by mad (6)
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r--src/lang/german.txt95
1 files changed, 79 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 081c991c4..5d0ac442d 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passagiere
STR_0010_COAL :Kohle
@@ -360,7 +361,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sind Si
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
-STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach
+STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion
@@ -778,7 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
-STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Erweiterte Einstellungen
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -1017,11 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Erneuerung zu lang
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt)
-STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen treffen
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus
STR_CONFIG_PATCHES_ON :An
@@ -1037,7 +1039,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhö
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Methode zum manuellen Bau von Primärindustrien: {ORANGE}{STRING}
@@ -1173,7 +1175,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fortgeschritten
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Erweitert
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitig erweitert
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Erweiterte
@@ -1264,6 +1267,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern
@@ -1348,6 +1352,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
@@ -1381,6 +1386,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
@@ -1394,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehm
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke, um nach größe zu sortieren
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum
@@ -1481,6 +1487,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanisch
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Schwedisch
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkisch
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch
+STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanisch
+STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estländisch
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisch
+STR_NETWORK_LANG_GREEK :Griechisch
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
@@ -1656,7 +1669,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gleisbau
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizierter Strecken
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
@@ -1677,13 +1690,22 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleise mit Kombinationssignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem und erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem und einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleise mit Vor- und Kombinationssignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitig erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kominations- und einseitig erweitertem Signal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit erweitertem und einseitig erweitertem Signal
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
@@ -1857,6 +1879,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild k
STR_280A_SIGN :Schild
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
STR_280E_TREES :Bäume
STR_280F_RAINFOREST :Regenwald
@@ -2682,10 +2705,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gehe zu
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gehe non-stop zu
STR_ORDER_GO_VIA :Gehe über
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gehe non-stop über
-STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen beliebiger Fracht
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen mit jeder Fracht
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen mit beliebiger Fracht
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen (jede Fracht)
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen (beliebige Fracht)
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :kein Beladen
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen sofern akzeptiert
@@ -2693,20 +2716,40 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verlagern
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kein entladen
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vollladen)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen mit jeglicher Frach)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen jeglicher Frach)
STR_ORDER_NO_LOAD :(kein Beladen)
STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und laden)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle ladung warten)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändert Stoppverhalten des ausgewählten Auftrags
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ändert Ladeverhalten des ausgewählten Auftrags
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags
+STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gehe zum nächsten Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gehe zum nächsten Hangar
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Wartung ohne Halt in
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft
+STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
@@ -2724,8 +2767,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist mehr als
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist mehr als oder gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Befehl {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Gehe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING} lang fahren
@@ -2774,6 +2819,7 @@ STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge
+STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
STR_SERVICE :{BLACK}Wartung
@@ -2924,7 +2970,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewä
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden...
@@ -3105,6 +3153,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Best
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details
@@ -3144,6 +3195,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paramete
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sie sind im Begriff, Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Sind Sie sicher?
@@ -3161,13 +3213,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Löschen der ausgewählten Voreinstellung
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Löschen
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen
@@ -3198,6 +3253,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehle
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden?
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt.
@@ -3338,6 +3396,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
+STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen:
@@ -3550,10 +3609,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern