diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-01-19 18:41:55 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-01-19 18:41:55 +0000 |
commit | 27caabdb91a28b6edf251b2b4d50c8d882e7a1ff (patch) | |
tree | 12b90ccfd9059ca75c3a496f77f057be61f976c2 /src/lang/german.txt | |
parent | b3d048dfcf607cdc9f041b3913cb9932b492d539 (diff) | |
download | openttd-27caabdb91a28b6edf251b2b4d50c8d882e7a1ff.tar.xz |
Update: Translations from eints
german: 23 changes by Wuzzy2
russian: 70 changes by Ln-Wolf
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 28 |
1 files changed, 23 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 8b9760bac..365710e3d 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -748,6 +748,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Unebenes Land STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Wiesen STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Kahles Land +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Regenwald STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Ackerland STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Bäume STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Felsen @@ -779,6 +780,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zeige al STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSE (warte auf Aktualisierung des Verteilungsgraphen) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Autosicherung STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEICHERE SPIEL * * @@ -840,7 +842,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BLACK}{BIG_FON STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} {G 0 erhöht erhöht erhöht erhöhen} die Produktion! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Neue Anbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}produktion von {INDUSTRY} erhöht sich um {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Produktion bei {INDUSTRY} sinkt um 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insektenplage bei {INDUSTRY} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50% @@ -1066,7 +1068,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Sehr niedrig STR_NUM_LOW :Niedrig STR_NUM_NORMAL :Normal STR_NUM_HIGH :Hoch -STR_NUM_CUSTOM :Eigene +STR_NUM_CUSTOM :Individuell STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Individuell ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Minimal @@ -1091,7 +1093,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Individuell ({N STR_RIVERS_NONE :Keine STR_RIVERS_FEW :Wenige -STR_RIVERS_MODERATE :einige +STR_RIVERS_MODERATE :Einige STR_RIVERS_LOT :Viele STR_DISASTER_NONE :Keine @@ -1340,7 +1342,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit des Gel STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Wähle die Häufigkeit von Hügeln: Rollende Landschaften haben wenige, weit verteilte Hügel. Zerklüftete Landschaften haben viele Hügel, was wiederum sich wiederholend aussehen kann STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :zerklüftet +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Zerklüftet STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr zerklüftet STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Größe der Geländeformen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Beinflusst, ob die Karte sowohl bergige als auch ebene Gegenden enthält. Weil dieses die Karte nur ebener macht, sollten andere Einstellungen auf bergig gesetzt werden @@ -2232,6 +2234,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat das Spiel verlassen ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat seinen/ihren Namen in {STRING} geändert +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gab {2:CURRENCY_LONG} an {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} wurde vom Server hinausgeworfen. Grund: ({STRING}) @@ -2629,6 +2632,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Industri # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gebietsinformation +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentriert die Hauptansicht an der Kachelposition. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster an der Kachelposition STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}Keine STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Einnahmen beim Abriss: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -2790,6 +2794,7 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafik-R STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK}Kartenansichten: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videoausgabe: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Sound-Abmischung: +STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI-Skripte gesamt: STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script: STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} KI {NUM} {STRING} ############ End of leave-in-this-order @@ -2806,6 +2811,7 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafik-Renderin STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Karten-Rendering STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videoausgabe STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Sound-Abmischung +STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI-Skripte gesamt STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Spielskript STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :KI {NUM} {STRING} ############ End of leave-in-this-order @@ -3097,6 +3103,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Umschalt # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schildtext ändern +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht auf Schildposition zentrieren. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster auf der Position des Schildes STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln @@ -3414,6 +3421,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keine - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportiert){BLACK} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} und {NUM} weitere... @@ -3752,6 +3760,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprün # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentriert die Hauptansicht auf die Position des Zuges. Durch Doppelklick wird der Zug in der Hauptansicht verfolgt. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster auf der Position des Zuges +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentriert die Hauptansicht auf den Standort des Fahrzeugs. Durch Doppelklick wird das Fahrzeug in der Hauptansicht verfolgt. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster an der Position des Fahrzeugs +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentriert die Hauptansicht auf die Position des Schiffs. Mit Doppelklick wird das Schiff in der Hauptansicht verfolgt. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster auf der Position des Schiffs +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentriert die Hauptansicht auf die Position des Flugzeugs. Durch Doppelklick wird das Flugzeug in der Hauptansicht verfolgt. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster auf der Position des Flugzeugs STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Zug ins Depot schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Fahrzeug ins Depot schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen @@ -3783,7 +3795,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Einzelhe STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentane Zugaktion - Klicken zum Starten/Anhalten des Zuges +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentane Fahrzeugaktion - Klicken zum Starten/Anhalten des Fahrzeugs +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentane Schiffsaktion - Klicken zum Starten/Anhalten des Schiffs +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentane Flugzeugaktion - Klicken zum Starten/Anhalten des Flugzeugs +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht auf Auftragsziel zentrieren. Strg+Klick öffnet ein neues Ansichtsfenster auf dem Standort des Auftragsziels # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen @@ -4011,6 +4028,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} u STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Station unbenutzbar){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(Implizit) @@ -4377,7 +4395,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur unterhalb der Schneegrenze errichtet werden STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Es konnten für die Industrie '{STRING}' keine geeigneten Standorte gefunden werden -STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Ändere die Karteneinstellungen, um eine bessere Karte zu erzeugen +STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Karteneinstellungen ändern, um eine bessere Karte zu erzeugen # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden... |