diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-08-05 17:59:21 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-08-05 17:59:21 +0000 |
commit | 1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af (patch) | |
tree | 89d8ada3dbf29005d4cf5ab88204c3b24dd97795 /src/lang/german.txt | |
parent | 2fe966fd8c56a7cab7a4a9dd9485e0034e6cf7f0 (diff) | |
download | openttd-1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af.tar.xz |
(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 1562 |
1 files changed, 781 insertions, 781 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index b888961fa..eabb2b566 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -119,7 +119,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} Karame STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} Batterie{P "" n} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} Plastik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} Limonade{P "" n} -STR_CARGO_N_A :k.A.{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :k.A.{SKIP} # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -209,26 +209,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Filterkriterien auswählen -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filterkriterien auswählen +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortieren STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Standort -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste klicken und ziehen, um das Fenster zu verschieben -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste auf- und abwärts blättern STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste nach links und rechts blättern STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen # Query window -STR_DEFAULT :{BLACK}Standard -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Abbrechen -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Abbrechen +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :^1234567890ß'€qwertzuiopü+asdfghjklöä#<yxcvbnm,.- . @@ -317,7 +317,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild a ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Szenario laden -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Editor verlassen STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Beenden @@ -505,11 +505,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legende des Firmendiagramms -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Firmentabelle @@ -544,16 +544,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz, Hafen) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}In den letzten 4 Quartalen gelieferte Frachteinheiten -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Frachttypen -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kontostand dieser Firma -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Der von dieser Firma in Anspruch genommene Kredit -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz, Hafen) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}In den letzten 4 Quartalen gelieferte Frachteinheiten +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Frachttypen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Kontostand dieser Firma +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Der von dieser Firma in Anspruch genommene Kredit +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Musikbox @@ -671,8 +671,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Städten STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur akutellen Position scrollen STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles deaktivieren -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles aktivieren +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles deaktivieren +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles aktivieren # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen @@ -683,8 +683,8 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEI # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vergangene Nachrichten -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mitteilung @@ -918,32 +918,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benut STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlende/ fehlerhafte Datei{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basisgrafiken -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich # Custom currency window STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verteuern -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) setzen +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verteuern +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) setzen STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennsymbol: {ORANGE}{2:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung setzen +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung setzen STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: {ORANGE}{3:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung setzen (Prefix) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung setzen (Prefix) STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{4:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Das Zeichen für die Eigene Währung setzen (Suffix) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Das Zeichen für die Eigene Währung setzen (Suffix) STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}{5:NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}nie -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Einführungsjahr des Euros festlegen -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Früher den Euro einführen -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Später den Euro einführen +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Einführungsjahr des Euros festlegen +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Früher den Euro einführen +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Später den Euro einführen STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vorschau: {ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Pfund (£) in der eigenen Währung +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pfund (£) in der eigenen Währung STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Parameter für eigene Währung ändern # Difficulty level window @@ -957,7 +957,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}benutzer ############ range for difficulty levels ends STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Highscoretabelle zeigen -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Speichern +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Speichern ############ range for difficulty settings starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA} @@ -1023,7 +1023,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdurch wurde der Schwierigkeitsgrad auf "benutzerdefiniert" gestellt. +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdurch wurde der Schwierigkeitsgrad auf "benutzerdefiniert" gestellt. # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen @@ -1272,7 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nich STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-Abmessung des Spielfeldes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Abmessung des Spielfeldes: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Wert der Einstellung ändern +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Wert der Einstellung ändern # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1314,9 +1314,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Verlassen -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren? -STR_YES :{BLACK}Ja -STR_NO :{BLACK}Nein +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja +STR_QUIT_NO :{BLACK}Nein # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows @@ -1332,11 +1332,11 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spiel beenden STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Das Spiel wirklich beenden? -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll das Szenario wirklich verlassen werden? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll das Szenario wirklich verlassen werden? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheats -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY} erhöhen STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele die Firma: {ORANGE}{COMMA} @@ -1345,24 +1345,24 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING} -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Neues Farbschema -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus. -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema. -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren. +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus. +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema. +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren. STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung STR_LIVERY_STEAM :Dampflok @@ -1400,19 +1400,19 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle w STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Detailliert -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Umfangreichere Wahl des Gesichts +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Umfangreichere Wahl des Gesichts STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Einfach -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Das bevorzugte Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gesichtsnummer -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts anschauen / setzen STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht registrieren, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespeichert. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europäisch STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Auswahl europäischer Gesichter @@ -1420,120 +1420,120 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikani STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Auswahl afrikanischer Gesichter STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nein -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Schnauzbart oder Ohrring erlauben +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schnauzbart oder Ohrring erlauben STR_FACE_HAIR :Frisur: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Frisur ändern +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Frisur ändern STR_FACE_EYEBROWS :Augenbrauen: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Augenbrauen ändern +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Augenbrauen ändern STR_FACE_EYECOLOUR :Augenfarbe: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Augenfarbe ändern +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Augenfarbe ändern STR_FACE_GLASSES :Brille: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Brille aufsetzen -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Brille ändern +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Brille aufsetzen +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Brille ändern STR_FACE_NOSE :Nase: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Nase ändern +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Nase ändern STR_FACE_LIPS :Lippen: STR_FACE_MOUSTACHE :Schnauzbart: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Lippen oder Schnauzbart ändern +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Lippen oder Schnauzbart ändern STR_FACE_CHIN :Kinn: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Kinn ändern +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Kinn ändern STR_FACE_JACKET :Jackett: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Jackett ändern +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Jackett ändern STR_FACE_COLLAR :Kragen: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Kragen ändern +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Kragen ändern STR_FACE_TIE :Krawatte: STR_FACE_EARRING :Ohrring: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern # Network server list -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspieler -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbindung: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Zwischen Spiel im Internet und LAN wählen -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Indentifizierung anderen Spielern gegenüber - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des Spiels -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.{}Firmen anwesend / max. -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jahre -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jahre seit Spielbeginn -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc. - -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONSKONFLIKT -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF-KONFLIKT - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Spiel betreten -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden. -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server starten -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte eigenen Name eingeben -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-Adresse des Servers eingeben +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mehrspieler +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Verbindung: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Zwischen Spiel im Internet und LAN wählen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Indentifizierung anderen Spielern gegenüber + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Name +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name des Spiels +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.{}Firmen anwesend / max. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jahre +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jahre seit Spielbeginn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONSKONFLIKT +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF-KONFLIKT + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Spiel betreten +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Server starten +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte eigenen Name eingeben +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP-Adresse des Servers eingeben # Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Mehrspieler-Spiel beginnen - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten. -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Spielfeld auswählen: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welches Spielfeld soll verwendet werden? -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen - -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Teilnehmer -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden. -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird. -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einem zufällig generierten Spielfeld oder einem Szenario -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Neues Mehrspieler-Spiel beginnen + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten. +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Spielfeld auswählen: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Welches Spielfeld soll verwendet werden? +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen + +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Teilnehmer +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden. +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird. +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einem zufällig generierten Spielfeld oder einem Szenario +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! @@ -1576,32 +1576,32 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby - -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Man kann einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist. - -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Leistung: {WHITE}{NUM} - -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeuge: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING} - -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neue Firma -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Eine neue Firma gründen -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Beim Verwalten der ausgewählten Firma helfen +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Mehrspielerlobby + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Man kann einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist. + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Leistung: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeuge: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Neue Firma +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Eine neue Firma gründen +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Beim Verwalten der ausgewählten Firma helfen # Network connecting window -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Verbinden... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden... @@ -1617,13 +1617,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmenin STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor Ihnen STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} bisher heruntergeladen -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Trennen STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server ist geschützt. Passwort eingeben: STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma ist geschützt. Passwort eingeben: # Network company list added strings -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehmerliste +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehmerliste STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Zuschauen STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Neue Firma @@ -1645,18 +1645,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Wieviel STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Passwort der Firma zuweisen STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmenpasswort -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard-Firmenpasswort -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Benutze dieses Firmenpasswort als Standard für neue Firmen +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard-Firmenpasswort +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Benutze dieses Firmenpasswort als Standard für neue Firmen # Network company info join/password -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Beitreten -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Dieser Firma beitreten und sie unterstützen -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Beitreten +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Firma beitreten und sie unterstützen +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passwort +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen # Network chat -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Abschicken +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Abschicken STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] : STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : @@ -1669,40 +1669,40 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Chattext eingeben # Network messages -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortet nicht -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen. -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falsches Passwort -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Der Server ist voll -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sie sind auf diesem Server gesperrt -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sie wurden vom Server hinausgeworfen -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortet nicht +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen. +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falsches Passwort +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Der Server ist voll +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sie sind auf diesem Server gesperrt +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sie wurden vom Server hinausgeworfen +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Allgemeiner Fehler -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Synchronisationsfehler -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Spielfeld konnte nicht geladen werden. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Falsche Firmen-ID in DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vom Server hinausgeworfen -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :hat versucht zu mogeln -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Server voll +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Allgemeiner Fehler +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Synchronisationsfehler +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Spielfeld konnte nicht geladen werden. +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Falsche Firmen-ID in DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vom Server hinausgeworfen +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hat versucht zu mogeln +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Server voll ############ End of leave-in-this-order # Network related errors @@ -1714,36 +1714,36 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spiel angehalte STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spiel fortgesetzt (Teilnehmer ist angemeldet) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spiel fortgesetzt (Teilnehmer konnte nicht angemeldet werden) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :geht -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist der Firma #{2:NUM} beigetreten -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat das Spiel verlassen ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat seinen/ihren Namen in {STRING} geändert -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gab der eigenen Firma {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Die eigene Firma übergab {1:STRING} {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten... +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :geht +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist der Firma #{2:NUM} beigetreten +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat das Spiel verlassen ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat seinen/ihren Namen in {STRING} geändert +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gab der eigenen Firma {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Die eigene Firma übergab {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Herunterladen von Erweiterungen STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Art -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Art der Erweiterung +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Art der Erweiterung STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Name der Erweiterung -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Auf eine Zeile klicken, um Details zu sehen{}Kontrollkästchen anklicken, um zum Herunterladen auszuwählen +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Name der Erweiterung +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Auf eine Zeile klicken, um Details zu sehen{}Kontrollkästchen anklicken, um zum Herunterladen auszuwählen STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles wählen -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen zum Herunterladen auswählen +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alle Erweiterungen zum Herunterladen auswählen STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Upgrades auswählen -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessern, auswählen +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessern, auswählen STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles abwählen -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Herunterladen auswählen +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Herunterladen auswählen STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter eingeben -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter für Stichworte oder Namen: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Herunterladen -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Gesamtgröße der ausgewählten Erweiterungen: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}Beschreibung der Erweiterung STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Diese ist nicht zum Herunterladen ausgewählt @@ -1787,17 +1787,17 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... Date STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken # Transparency settings window -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzeinstellungen -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen @@ -1809,11 +1809,11 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akzeptie STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD} # Join station window -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Verbinde die Station -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Verbinde die Station +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station -STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Verbinde den Wegpunkt -STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Errichte einen getrennten Wegpunkt +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Verbinde den Wegpunkt +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Errichte einen getrennten Wegpunkt # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau @@ -1837,8 +1837,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausricht STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen # Rail waypoint construction window -STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Wegpunkt +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Bahnhof bauen @@ -1851,36 +1851,36 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnstei STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll -STR_STAT_CLASS_DFLT :Standardstation -STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunkte +STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation +STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte # Signal window -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad zum nächsten Signal reserviert werden kann. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalauswahl +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad zum nächsten Signal reserviert werden kann. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand verringern +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) @@ -1914,9 +1914,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalt # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung Depot -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung Depot -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots auswählen +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots auswählen # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Busbahnhof @@ -1937,8 +1937,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Werft ba STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Hafen bauen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquädukt bauen -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet. -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Flüsse platzieren. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Flüsse platzieren. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung der Werft @@ -1970,20 +1970,20 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Große F STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Luftfahrt-Drehkreuze STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Flughäfen für Hubschrauber -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lärmbelastung: {GOLD}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Lärmbelastung: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bäume STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Zufällige Bäume STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen @@ -1996,9 +1996,9 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sendemas STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Neues Szenario erzeugen +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Neues Szenario erzeugen STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum vom Spielfeld entfernen +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum vom Spielfeld entfernen STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Landfläche wiederherstellen STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Soll wirklich das gesamte Spielereigentum entfernt werden? @@ -2009,41 +2009,41 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Neue Sta STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Neue Stadt gründen STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Zufällige Stadt STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz gründen -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Stadtgröße: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Klein STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mittel STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Groß -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zufällig +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zufällig STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Stadtgröße festlegen STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Großstadt STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Großstädte wachsen schneller als normale Städte und sind (abhängig von den Einstellungen) bereits bei der Gründung größer -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Straßenbauplan für diese Stadt auswählen -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bessere Straßen -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Muster -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 Muster -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zufall +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Straßenbauplan für diese Stadt auswählen +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bessere Straßen +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Muster +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 Muster +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zufall # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Neue Industrie finanzieren -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Viele zufällige Industrien -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Industrien füllen -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektieren -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Viele zufällige Industrien +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Industrien füllen +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektieren +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gebietsinformation STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A. STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Einnahmen beim Abriss: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Einnahmen beim Abriss: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :k.A. STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Straßenbesitzer: {LTBLUE}{STRING} @@ -2051,104 +2051,104 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Straßen STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Gleisbesitzer: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Keine -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) # Description of land area of different tiles -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Unebenes Land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kahles Land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gras -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Ackerland -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Wüste - -STR_RAILROAD_TRACK :Gleis -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot - -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Straßenbahn +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Unebenes Land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kahles Land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gras +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Ackerland +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Wüste + +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Gleis +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Zugdepot + +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Straßenbahn # Houses come directly from their building names -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (im Bau) - -STR_TREE_NAME_TREES :Bäume -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Regenwald -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kakteen - -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Bahnhof -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughafen -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busbahnhof -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Hafen -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunkt - -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wasser -STR_LANDINFO_CANAL :Kanal -STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse -STR_LANDINFO_RIVER :Fluss -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Werft +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (im Bau) + +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Bäume +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Regenwald +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kakteen + +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Bahnhof +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughafen +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busbahnhof +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Hafen +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Wegpunkt + +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wasser +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Schleuse +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Fluss +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Werft # Industries come directly from their industry names -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Eisenbahntunnel -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Straßentunnel +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Eisenbahntunnel +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Straßentunnel -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stahlträgerbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stahlträgerbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquädukt +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquädukt -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendemast -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Leuchtturm -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendemast +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Leuchtturm +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD @@ -2161,7 +2161,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spiel sp STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spiel laden STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario speichern STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardverzeichnis für Spielstände zu gehen STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} frei STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele @@ -2171,119 +2171,119 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lösche STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speichern STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben # World generation -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung -STR_MAPSIZE :{BLACK}Spielfeldgröße: -STR_BY :{BLACK}* -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl: -STR_DATE :{BLACK}Datum: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze: -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein -STR_RANDOM :{BLACK}Zufällig -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Weichheit: -STR_GENERATE :{WHITE}Erzeugen +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Spielfeldgröße: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Weichheit: +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten -STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Südwesten -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Beliebig -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Wasser -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zufällig -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zufällig -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell - -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen: -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartenname: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Größe: {ORANGE}{NUM} × {NUM} - -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Südwesten +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Beliebig +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Wasser +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zufällig +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zufällig +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell + +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartenname: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Größe: {ORANGE}{NUM} × {NUM} + +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern # SE Map generation -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Szenariotyp -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flache Landschaft -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Flache Landschaft erzeugen -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Zufällige Landschaft -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höhe des Flachlands: -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flachland um eine Stufe senken -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flachland um eine Stufe erhöhen +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Szenariotyp +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Flache Landschaft +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Flache Landschaft erzeugen +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Zufällige Landschaft +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höhe des Flachlands: +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flachland um eine Stufe senken +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flachland um eine Stufe erhöhen -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Flachlandhöhe ändern +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Flachlandhöhe ändern # Map generation progress STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Spielfeld wird generiert... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Abbrechen STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Spielfeldgenerierung abbrechen STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Soll die Spielfeldgenerierung wirklich abgebrochen werden? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Nach oben -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen - -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Übernehmen - -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Fehlende Erweiterungen online suchen -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Versuchen, fehlende Erweiterungen online zu finden - -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING} - -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiviert - -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF-Parameter eingeben +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Hinzufügen +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Entfernen +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nach oben +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen + +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Übernehmen + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Fehlende Erweiterungen online suchen +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Versuchen, fehlende Erweiterungen online zu finden + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktiviert + +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF-Parameter eingeben # NewGRF add window STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Verfügbare NewGRF-Dateien STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Zur Auswahl hinzufügen -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2307,7 +2307,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere "Action 8" Einträge. # NewGRF related 'general' warnings -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD führen.{}Trotzdem fortfahren? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben @@ -2332,10 +2332,10 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilder # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schildtext ändern -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Städte @@ -2349,10 +2349,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postsäcke letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Für Stadtwachstum benötigte Fracht: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} benötigt -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} angeliefert im letzten Monat -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Grenzwert: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Für Stadtwachstum benötigte Fracht: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} benötigt +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} angeliefert im letzten Monat +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Grenzwert: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Stadt scrollen STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Stadtverwaltung STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Öffnet Fenster zur Interaktion mit der Stadtverwaltung @@ -2399,18 +2399,18 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Keine STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Dienstleistung scrollt Hauptansicht zur Industrie/Stadt +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Dienstleistung scrollt Hauptansicht zur Industrie/Stadt # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Hauptansicht zur Station zu scrollen -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Keine - -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle Anlagen auswählen -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keine Fracht) -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht im Wartezustand +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle Anlagen auswählen +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keine Fracht) +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht im Wartezustand # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -2441,18 +2441,18 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Hervorragend STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namen der Station ändern -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Station/Ladeplatz umbenennen +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Station/Ladeplatz umbenennen # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Wegpunkt scrollen -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen des Wegpunkts ändern +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen des Wegpunkts ändern STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Boje scrollen -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namen der Boje ändern +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namen der Boje ändern STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern @@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Gesamt: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontostand STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredit -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} leihen STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Kredit aufnehmen. Strg+Klick, um maximalen Kredit aufzunehmen @@ -2492,10 +2492,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farbschema STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fahrzeuge: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P ug üge} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Fahrzeug{P "" e} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Flugzeug{P "" e} -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schiff{P "" e} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P ug üge} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Fahrzeug{P "" e} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Flugzeug{P "" e} +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schiff{P "" e} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Keine STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) @@ -2503,8 +2503,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz bauen STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}verlegen -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu. +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}verlegen +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu. STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Neues Portrait für Manager aussuchen @@ -2520,17 +2520,17 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% der STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma kaufen STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Firmenname -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Name des Managers +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Firmenname +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Name des Managers STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wir suchen eine Transportfirma, die unsere Firma übernimmt.{}{}Besteht Interesse daran, {COMPANY} für {CURRENCY} zu übernehmen? # Industry directory -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrien -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -2566,26 +2566,26 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY}) -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge für diesen Fahrzeugtyp auflisten +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge für diesen Fahrzeugtyp auflisten -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Liste verwalten -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken -STR_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge ersetzen -STR_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Liste verwalten +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge ersetzen +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Ins Depot schicken -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Ins Depot schicken -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :In die Werft schicken -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :In den Hangar schicken +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Ins Depot schicken +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Ins Depot schicken +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :In die Werft schicken +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :In den Hangar schicken -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste anhalten -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste losschicken +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste anhalten +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste losschicken -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en} +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en} # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle Züge @@ -2598,11 +2598,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungruppierte Fa STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame F. hinzufügen STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren @@ -2625,7 +2625,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_REFITTABLE :(umrüstbar) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(umrüstbar) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} @@ -2689,17 +2689,17 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Fa STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot verkaufen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot verkaufen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft verkaufen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar verkaufen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot verkaufen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot verkaufen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft verkaufen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar verkaufen -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot automatisch ersetzen -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot automatisch ersetzen -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft automatisch ersetzen -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar automatisch ersetzen +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot automatisch ersetzen +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot automatisch ersetzen +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft automatisch ersetzen +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar automatisch ersetzen STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge @@ -2711,35 +2711,35 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Fa STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Schiff kaufen STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Flugzeug kaufen -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug kopieren -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug kopieren -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug kopieren +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug kopieren +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Zugdepot scrollen STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeugdepot scrollen STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Werft scrollen STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Hangar scrollen -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge, die dieses Depot anfahren, auflisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die dieses Depot anfahren, auflisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diese Werft anfahren, auflisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die einen Hangar dieses Flughafens ansteuern, auflisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge, die dieses Depot anfahren, auflisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die dieses Depot anfahren, auflisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diese Werft anfahren, auflisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die einen Hangar dieses Flughafens ansteuern, auflisten -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot anhalten -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot anhalten -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft anhalten -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar anhalten +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot anhalten +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot anhalten +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft anhalten +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar anhalten -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot losschicken -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot losschicken -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft losschicken -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar losschicken +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot losschicken +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot losschicken +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft losschicken +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar losschicken STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sollen alle Fahrzeuge in diesem Depot verkauft werden? @@ -2753,38 +2753,38 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}Schiff STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=w}Magnetschwebebahn -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}, {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/yr -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}, {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/yr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen -STR_VEHICLE_TRAIN :Zug -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug -STR_VEHICLE_SHIP :Schiff -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugzeug +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Zug +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schiff +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugzeug STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zu ersetzenden Loktyp auswählen STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Loktyp auswählen, der anstelle des links gewählten Loktyps verwendet werden soll STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung an STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klick zum Ersetzen des Loktyps auf der linken Seite mit dem auf der rechten Seite -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Loktyps auf der linken Seite STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung -STR_ENGINES :Loks -STR_WAGONS :Waggons +STR_REPLACE_ENGINES :Loks +STR_REPLACE_WAGONS :Waggons STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Gleistyp auswählen, für den Loks ersetzt werden sollen STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welche Lok die auf der linken Seite gewählte ersetzt wird -STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn -STR_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks -STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn -STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde. @@ -2802,10 +2802,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Fahr STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten @@ -2838,36 +2838,36 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Abfahrt STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Unfall! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Panne STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Angehalten -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar, {VELOCITY} # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details) @@ -2880,8 +2880,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Flugzeug STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr # The next two need to stay in this order -STR_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2895,7 +2895,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazità STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2911,9 +2911,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flugzeug STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leer STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} @@ -2928,7 +2928,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Ka STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten) @@ -2952,15 +2952,15 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken. Strg+Klick springt zum Bahnhof STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - - +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - - # Order bottom buttons STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt @@ -2984,14 +2984,14 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Umladen STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nicht entladen STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags -STR_REFIT :{BLACK}Umrüsten -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Umrüsten +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen -STR_SERVICE :{BLACK}Wartung +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Wartung STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung, wenn nötig STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ladezustand (Prozent) @@ -3012,7 +3012,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :wahr STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :falsch STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Überspringen @@ -3026,13 +3026,13 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Nächster Hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen # String parts to build the order string -STR_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT} STR_ORDER_SERVICE_AT :Falls nötig, Wartung in STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu @@ -3042,15 +3042,15 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten H STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}Zugdepot STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{G=n}Straßenfahrzeugdepot STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" " den"} {2:STRING} {1:TOWN} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}{G 2 m r m " den"} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" " den"} {2:STRING} {1:TOWN} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING}{G 2 m r m " den"} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Hangar -STR_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} umrüsten und stoppen) -STR_STOP_ORDER :(Stopp) +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} umrüsten und stoppen) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp) -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_FULL_LOAD :(Voll beladen) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Mit einer Fracht voll beladen) @@ -3071,16 +3071,16 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[am Anfang] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[in der Mitte] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[am Ende] -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Auftrag {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} {COMMA} ist -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} ist +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Auftrag {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} {COMMA} ist +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} ist STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ungültiger Auftrag) # Time table window STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Fahrplan) -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan - Einträge anklicken um sie zu markieren. @@ -3102,10 +3102,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dieses F STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich). STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen @@ -3113,42 +3113,42 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten a # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name der KI +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name der KI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut -STR_AI_NO_AI_FOUND :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden. -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Einer der laufenden KIs ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI mittels eines Screenshots vom KI-Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD-Versionsnummer zu melden. -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server verfügbar +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Einer der laufenden KIs ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI mittels eines Screenshots vom KI-Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD-Versionsnummer zu melden. +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server verfügbar # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI einstellen -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Liste aller KIs, die im nächsten Spiel geladen werden -STR_AI_HUMAN_PLAYER :menschlicher Spieler -STR_AI_RANDOM_AI :Zufällige KI +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste aller KIs, die im nächsten Spiel geladen werden +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :menschlicher Spieler +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Zufällige KI -STR_AI_CHANGE :{BLACK}KI wählen -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Eine andere KI für diesen Eintrag auswählen -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Einstellungen für die KI anzeigen und / oder ändern +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}KI wählen +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Eine andere KI für diesen Eintrag auswählen +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Einstellungen für die KI anzeigen und / oder ändern # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Verfügbare KIs -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klicken, um eine KI auszuwählen +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klicken, um eine KI auszuwählen -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Version: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Version: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Anwenden -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Ausgewählte KI verwenden -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Abbrechen -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI nicht wechseln +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Anwenden +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte KI verwenden +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Abbrechen +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}KI nicht wechseln # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}KI Parameter -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Schließen -STR_AI_RESET :{BLACK}Rücksetzen +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Rücksetzen # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3169,8 +3169,8 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} # Saveload messages -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten, bis es beendet ist! -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten, bis es beendet ist! +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Laufwerk nicht betriebsbereit STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden @@ -3181,22 +3181,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurd STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei kann nicht geschrieben werden STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt. # Map generation messages -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei nicht gefunden. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei nicht gefunden. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen? +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen? # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}' @@ -3219,15 +3219,15 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungee STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} erteilt keine Genehmigung STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung für den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. # Leveling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden... @@ -3236,7 +3236,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann die STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... @@ -3247,29 +3247,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Weitere STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...erfordert {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Firmenkauf nicht möglich... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... -STR_PROTECTED :{WHITE}Diese Firma ist noch nicht alt genug, um an der Börse gehandelt zu werden... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Diese Firma ist noch nicht alt genug, um an der Börse gehandelt zu werden... # Town related errors -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Stadt kann hier nicht gegründet werden... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...zu dicht am Spielfeldrand STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld. -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden. -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden. +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange # Industry related errors -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden... +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden... -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt gegründet werden STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden @@ -3290,7 +3290,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafe STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe @@ -3300,12 +3300,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Statione STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden... -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung # Station destruction related errors -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht entfernt werden... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}LKW-Ladestelle kann nicht entfernt werden... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann nicht entfernt werden... @@ -3323,14 +3323,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafe STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als einen vorhandenen Wegpunkt STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einem anderen Wegpunkt -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Boje kann hier nicht platziert werden... -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ist in Benutzung +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ist in Benutzung # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zugdepot kann hier nicht gebaut werden... @@ -3347,14 +3347,14 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Züge kà STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht umgedreht werden... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht umgedreht werden. -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht bewegt werden... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Weg zum Depot kann nicht gefunden werden STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Fahrzeugdepot unauffindbar -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falsche Art von Depot +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falsche Art von Depot # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ist nach Ersetzung zu lang @@ -3365,14 +3365,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt) STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Signal kann hier nicht aufgestellt werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können hier nicht verlegt werden... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden... -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen... +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Gleistyp kann hier nicht verändert werden... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Gleistyp kann hier nicht verändert werden... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden @@ -3383,13 +3383,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Diese St STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht entfernt werden... # Waterway construction errors -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden... -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden... -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden... +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen... +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume @@ -3398,9 +3398,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kan # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brücke kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden @@ -3409,7 +3409,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnel k STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden # Unmovable related errors @@ -3419,12 +3419,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ist bereits im Besitz der eigenen Firma! # Group related errors -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe kann nicht gelöscht werden... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe kann nicht gelöscht werden... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden... # Generic vehicle errors STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg @@ -3467,21 +3467,21 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden... -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flugzeug nicht verfügbar +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flugzeug nicht verfügbar STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht umrüsten... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht umrüsten... # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten. +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten. STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden... @@ -3500,14 +3500,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}Fahrzeug STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden... +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt # Timetable related errors -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station. # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder @@ -3897,35 +3897,35 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boje -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boje #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boje +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boje #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Wegpunkt {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA} STR_UNKNOWN_STATION :unbekannte Station -STR_SIGN_DEFAULT :Schild +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schild STR_COMPANY_SOMEONE :Jemand{SKIP}{SKIP} -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Zuschauer, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Zuschauer, {SKIP}{STRING} # Viewport strings -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3943,7 +3943,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} @@ -3957,25 +3957,25 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |