summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/german.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-05 17:59:21 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-05 17:59:21 +0000
commit1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af (patch)
tree89d8ada3dbf29005d4cf5ab88204c3b24dd97795 /src/lang/german.txt
parent2fe966fd8c56a7cab7a4a9dd9485e0034e6cf7f0 (diff)
downloadopenttd-1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af.tar.xz
(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r--src/lang/german.txt1562
1 files changed, 781 insertions, 781 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index b888961fa..eabb2b566 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -119,7 +119,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} Karame
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} Batterie{P "" n}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} Limonade{P "" n}
-STR_CARGO_N_A :k.A.{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :k.A.{SKIP}
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
@@ -209,26 +209,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Filterkriterien auswählen
-STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filterkriterien auswählen
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortieren
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Standort
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Umbenennen
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Umbenennen
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste klicken und ziehen, um das Fenster zu verschieben
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste auf- und abwärts blättern
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste nach links und rechts blättern
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen
# Query window
-STR_DEFAULT :{BLACK}Standard
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :^1234567890ß'€qwertzuiopü+asdfghjklöä#<yxcvbnm,.- .
@@ -317,7 +317,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild a
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Szenario laden
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Editor verlassen
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Beenden
@@ -505,11 +505,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legende des Firmendiagramms
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Firmentabelle
@@ -544,16 +544,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz, Hafen)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}In den letzten 4 Quartalen gelieferte Frachteinheiten
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Frachttypen
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kontostand dieser Firma
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Der von dieser Firma in Anspruch genommene Kredit
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz, Hafen)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}In den letzten 4 Quartalen gelieferte Frachteinheiten
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Frachttypen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Kontostand dieser Firma
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Der von dieser Firma in Anspruch genommene Kredit
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Musikbox
@@ -671,8 +671,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Städten
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur akutellen Position scrollen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles deaktivieren
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles aktivieren
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles deaktivieren
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles aktivieren
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen
@@ -683,8 +683,8 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEI
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vergangene Nachrichten
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mitteilung
@@ -918,32 +918,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benut
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlende/ fehlerhafte Datei{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basisgrafiken
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
-STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verteuern
-STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) setzen
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verteuern
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) setzen
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennsymbol: {ORANGE}{2:STRING}
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung setzen
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung setzen
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: {ORANGE}{3:STRING}
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung setzen (Prefix)
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung setzen (Prefix)
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{4:STRING}
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Das Zeichen für die Eigene Währung setzen (Suffix)
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Das Zeichen für die Eigene Währung setzen (Suffix)
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}nie
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Einführungsjahr des Euros festlegen
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Früher den Euro einführen
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Später den Euro einführen
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Einführungsjahr des Euros festlegen
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Früher den Euro einführen
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Später den Euro einführen
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vorschau: {ORANGE}{6:CURRENCY}
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Pfund (£) in der eigenen Währung
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pfund (£) in der eigenen Währung
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Parameter für eigene Währung ändern
# Difficulty level window
@@ -957,7 +957,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}benutzer
############ range for difficulty levels ends
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Highscoretabelle zeigen
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Speichern
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Speichern
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1023,7 +1023,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdurch wurde der Schwierigkeitsgrad auf "benutzerdefiniert" gestellt.
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdurch wurde der Schwierigkeitsgrad auf "benutzerdefiniert" gestellt.
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen
@@ -1272,7 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nich
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-Abmessung des Spielfeldes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Abmessung des Spielfeldes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Wert der Einstellung ändern
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Wert der Einstellung ändern
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1314,9 +1314,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Verlassen
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren?
-STR_YES :{BLACK}Ja
-STR_NO :{BLACK}Nein
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Nein
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
@@ -1332,11 +1332,11 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spiel beenden
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Das Spiel wirklich beenden?
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll das Szenario wirklich verlassen werden?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll das Szenario wirklich verlassen werden?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist.
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY} erhöhen
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele die Firma: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1345,24 +1345,24 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING}
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Neues Farbschema
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus.
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema.
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren.
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus.
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema.
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren.
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung
STR_LIVERY_STEAM :Dampflok
@@ -1400,19 +1400,19 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle w
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Detailliert
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Umfangreichere Wahl des Gesichts
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Umfangreichere Wahl des Gesichts
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Einfach
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Das bevorzugte Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gesichtsnummer
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts anschauen / setzen
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht registrieren, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespeichert.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europäisch
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Auswahl europäischer Gesichter
@@ -1420,120 +1420,120 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikani
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Auswahl afrikanischer Gesichter
STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :Nein
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Schnauzbart oder Ohrring erlauben
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schnauzbart oder Ohrring erlauben
STR_FACE_HAIR :Frisur:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Frisur ändern
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Frisur ändern
STR_FACE_EYEBROWS :Augenbrauen:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Augenbrauen ändern
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Augenbrauen ändern
STR_FACE_EYECOLOUR :Augenfarbe:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Augenfarbe ändern
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Augenfarbe ändern
STR_FACE_GLASSES :Brille:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Brille aufsetzen
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Brille ändern
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Brille aufsetzen
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Brille ändern
STR_FACE_NOSE :Nase:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Nase ändern
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Nase ändern
STR_FACE_LIPS :Lippen:
STR_FACE_MOUSTACHE :Schnauzbart:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Lippen oder Schnauzbart ändern
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Lippen oder Schnauzbart ändern
STR_FACE_CHIN :Kinn:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Kinn ändern
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Kinn ändern
STR_FACE_JACKET :Jackett:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Jackett ändern
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Jackett ändern
STR_FACE_COLLAR :Kragen:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Kragen ändern
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Kragen ändern
STR_FACE_TIE :Krawatte:
STR_FACE_EARRING :Ohrring:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern
# Network server list
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspieler
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbindung:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Zwischen Spiel im Internet und LAN wählen
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Internet
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Indentifizierung anderen Spielern gegenüber
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des Spiels
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.{}Firmen anwesend / max.
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jahre
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jahre seit Spielbeginn
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
-
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONSKONFLIKT
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF-KONFLIKT
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Spiel betreten
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden.
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server starten
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte eigenen Name eingeben
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-Adresse des Servers eingeben
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mehrspieler
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Verbindung:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Zwischen Spiel im Internet und LAN wählen
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Indentifizierung anderen Spielern gegenüber
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Name
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name des Spiels
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.{}Firmen anwesend / max.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jahre
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jahre seit Spielbeginn
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONSKONFLIKT
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF-KONFLIKT
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Spiel betreten
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Server starten
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte eigenen Name eingeben
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP-Adresse des Servers eingeben
# Start new multiplayer server
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Mehrspieler-Spiel beginnen
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten.
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Spielfeld auswählen:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welches Spielfeld soll verwendet werden?
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen
-
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Teilnehmer
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden.
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird.
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einem zufällig generierten Spielfeld oder einem Szenario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Neues Mehrspieler-Spiel beginnen
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten.
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Spielfeld auswählen:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Welches Spielfeld soll verwendet werden?
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Teilnehmer
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden.
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird.
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einem zufällig generierten Spielfeld oder einem Szenario
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1576,32 +1576,32 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Man kann einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist.
-
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Leistung: {WHITE}{NUM}
-
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeuge: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING}
-
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neue Firma
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Eine neue Firma gründen
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Beim Verwalten der ausgewählten Firma helfen
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Mehrspielerlobby
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Man kann einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist.
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Leistung: {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeuge: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Neue Firma
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Eine neue Firma gründen
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Beim Verwalten der ausgewählten Firma helfen
# Network connecting window
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Verbinden...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden...
@@ -1617,13 +1617,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmenin
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor Ihnen
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} bisher heruntergeladen
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Trennen
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server ist geschützt. Passwort eingeben:
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma ist geschützt. Passwort eingeben:
# Network company list added strings
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehmerliste
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehmerliste
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Zuschauen
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Neue Firma
@@ -1645,18 +1645,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Wieviel
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Passwort der Firma zuweisen
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmenpasswort
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard-Firmenpasswort
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Benutze dieses Firmenpasswort als Standard für neue Firmen
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard-Firmenpasswort
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Benutze dieses Firmenpasswort als Standard für neue Firmen
# Network company info join/password
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Beitreten
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Dieser Firma beitreten und sie unterstützen
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Beitreten
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Firma beitreten und sie unterstützen
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passwort
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen
# Network chat
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Abschicken
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Abschicken
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] :
@@ -1669,40 +1669,40 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Chattext eingeben
# Network messages
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortet nicht
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen.
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falsches Passwort
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Der Server ist voll
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sie sind auf diesem Server gesperrt
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sie wurden vom Server hinausgeworfen
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortet nicht
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen.
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falsches Passwort
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Der Server ist voll
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sie sind auf diesem Server gesperrt
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sie wurden vom Server hinausgeworfen
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Allgemeiner Fehler
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Synchronisationsfehler
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Spielfeld konnte nicht geladen werden.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Falsche Firmen-ID in DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vom Server hinausgeworfen
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :hat versucht zu mogeln
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Server voll
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Allgemeiner Fehler
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Synchronisationsfehler
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Spielfeld konnte nicht geladen werden.
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Falsche Firmen-ID in DoCommand
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vom Server hinausgeworfen
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hat versucht zu mogeln
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Server voll
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@@ -1714,36 +1714,36 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spiel angehalte
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spiel fortgesetzt (Teilnehmer ist angemeldet)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spiel fortgesetzt (Teilnehmer konnte nicht angemeldet werden)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :geht
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist der Firma #{2:NUM} beigetreten
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM})
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat das Spiel verlassen ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat seinen/ihren Namen in {STRING} geändert
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gab der eigenen Firma {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Die eigene Firma übergab {1:STRING} {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten...
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :geht
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist der Firma #{2:NUM} beigetreten
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat das Spiel verlassen ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat seinen/ihren Namen in {STRING} geändert
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gab der eigenen Firma {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Die eigene Firma übergab {1:STRING} {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Herunterladen von Erweiterungen
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Art
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Art der Erweiterung
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Art der Erweiterung
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Name der Erweiterung
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Auf eine Zeile klicken, um Details zu sehen{}Kontrollkästchen anklicken, um zum Herunterladen auszuwählen
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Name der Erweiterung
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Auf eine Zeile klicken, um Details zu sehen{}Kontrollkästchen anklicken, um zum Herunterladen auszuwählen
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles wählen
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen zum Herunterladen auswählen
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alle Erweiterungen zum Herunterladen auswählen
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Upgrades auswählen
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessern, auswählen
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessern, auswählen
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles abwählen
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Herunterladen auswählen
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Herunterladen auswählen
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter eingeben
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter für Stichworte oder Namen:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Herunterladen
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Gesamtgröße der ausgewählten Erweiterungen: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}Beschreibung der Erweiterung
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Diese ist nicht zum Herunterladen ausgewählt
@@ -1787,17 +1787,17 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... Date
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
# Transparency settings window
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzeinstellungen
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
@@ -1809,11 +1809,11 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akzeptie
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD}
# Join station window
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Verbinde die Station
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Verbinde die Station
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station
-STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Verbinde den Wegpunkt
-STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Errichte einen getrennten Wegpunkt
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Verbinde den Wegpunkt
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Errichte einen getrennten Wegpunkt
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
@@ -1837,8 +1837,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausricht
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen
# Rail waypoint construction window
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Wegpunkt
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Bahnhof bauen
@@ -1851,36 +1851,36 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnstei
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Standardstation
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunkte
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte
# Signal window
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad zum nächsten Signal reserviert werden kann. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalauswahl
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad zum nächsten Signal reserviert werden kann. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform.
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand verringern
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
@@ -1914,9 +1914,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalt
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung Depot
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung Depot
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots auswählen
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots auswählen
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Busbahnhof
@@ -1937,8 +1937,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Werft ba
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Hafen bauen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquädukt bauen
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet.
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Flüsse platzieren.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Flüsse platzieren.
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung der Werft
@@ -1970,20 +1970,20 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Große F
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Luftfahrt-Drehkreuze
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Flughäfen für Hubschrauber
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lärmbelastung: {GOLD}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Lärmbelastung: {GOLD}{COMMA}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bäume
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Zufällige Bäume
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
@@ -1996,9 +1996,9 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sendemas
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Neues Szenario erzeugen
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Neues Szenario erzeugen
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum vom Spielfeld entfernen
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum vom Spielfeld entfernen
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Soll wirklich das gesamte Spielereigentum entfernt werden?
@@ -2009,41 +2009,41 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Neue Sta
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Neue Stadt gründen
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Zufällige Stadt
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz gründen
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Stadtgröße:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Klein
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mittel
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Groß
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zufällig
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Stadtgröße festlegen
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Großstadt
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Großstädte wachsen schneller als normale Städte und sind (abhängig von den Einstellungen) bereits bei der Gründung größer
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Straßenbauplan für diese Stadt auswählen
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bessere Straßen
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Muster
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 Muster
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zufall
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Straßenbauplan für diese Stadt auswählen
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bessere Straßen
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Muster
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 Muster
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zufall
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Neue Industrie finanzieren
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Viele zufällige Industrien
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Industrien füllen
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektieren
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Viele zufällige Industrien
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Industrien füllen
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektieren
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gebietsinformation
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Einnahmen beim Abriss: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Einnahmen beim Abriss: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :k.A.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Straßenbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2051,104 +2051,104 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Straßen
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Gleisbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Keine
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Unebenes Land
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kahles Land
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gras
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Ackerland
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Wüste
-
-STR_RAILROAD_TRACK :Gleis
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
-
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Straßenbahn
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Unebenes Land
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kahles Land
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gras
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Ackerland
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Wüste
+
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Gleis
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
+
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Straßenbahn
# Houses come directly from their building names
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (im Bau)
-
-STR_TREE_NAME_TREES :Bäume
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Regenwald
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kakteen
-
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Bahnhof
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughafen
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busbahnhof
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Hafen
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunkt
-
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wasser
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
-STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse
-STR_LANDINFO_RIVER :Fluss
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Werft
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (im Bau)
+
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Bäume
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Regenwald
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kakteen
+
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Bahnhof
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughafen
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busbahnhof
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Hafen
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Wegpunkt
+
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wasser
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Schleuse
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Fluss
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Werft
# Industries come directly from their industry names
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Eisenbahntunnel
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Straßentunnel
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Eisenbahntunnel
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Straßentunnel
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stahlträgerbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stahlträgerbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonbrücke
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquädukt
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquädukt
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendemast
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Leuchtturm
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendemast
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Leuchtturm
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@@ -2161,7 +2161,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spiel sp
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spiel laden
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario speichern
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardverzeichnis für Spielstände zu gehen
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} frei
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele
@@ -2171,119 +2171,119 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lösche
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speichern
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
-STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben
# World generation
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Spielfeldgröße:
-STR_BY :{BLACK}*
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl:
-STR_DATE :{BLACK}Datum:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze:
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
-STR_RANDOM :{BLACK}Zufällig
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Weichheit:
-STR_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Spielfeldgröße:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl:
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Weichheit:
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
# Strings for map borders at game generation
-STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten
-STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}Südwesten
-STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Beliebig
-STR_BORDER_WATER :{BLACK}Wasser
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zufällig
-STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zufällig
-STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
-
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen:
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartenname:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Größe: {ORANGE}{NUM} × {NUM}
-
-STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten
+STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Südwesten
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Beliebig
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Wasser
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zufällig
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zufällig
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
+
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartenname:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Größe: {ORANGE}{NUM} × {NUM}
+
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern
# SE Map generation
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}Szenariotyp
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flache Landschaft
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Flache Landschaft erzeugen
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Zufällige Landschaft
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höhe des Flachlands:
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flachland um eine Stufe senken
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flachland um eine Stufe erhöhen
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Szenariotyp
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Flache Landschaft
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Flache Landschaft erzeugen
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Zufällige Landschaft
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höhe des Flachlands:
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flachland um eine Stufe senken
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flachland um eine Stufe erhöhen
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Flachlandhöhe ändern
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Flachlandhöhe ändern
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Spielfeld wird generiert...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Abbrechen
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Spielfeldgenerierung abbrechen
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Soll die Spielfeldgenerierung wirklich abgebrochen werden?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen
-STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Nach oben
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen
-
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ãœbernehmen
-
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Fehlende Erweiterungen online suchen
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Versuchen, fehlende Erweiterungen online zu finden
-
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
-
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiviert
-
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF-Parameter eingeben
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Hinzufügen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Entfernen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nach oben
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ãœbernehmen
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Fehlende Erweiterungen online suchen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Versuchen, fehlende Erweiterungen online zu finden
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktiviert
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF-Parameter eingeben
# NewGRF add window
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Verfügbare NewGRF-Dateien
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Zur Auswahl hinzufügen
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2307,7 +2307,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere "Action 8" Einträge.
# NewGRF related 'general' warnings
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD führen.{}Trotzdem fortfahren?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben
@@ -2332,10 +2332,10 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilder
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schildtext ändern
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Städte
@@ -2349,10 +2349,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postsäcke letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Für Stadtwachstum benötigte Fracht:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} benötigt
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} angeliefert im letzten Monat
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Grenzwert: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Für Stadtwachstum benötigte Fracht:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} benötigt
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} angeliefert im letzten Monat
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Grenzwert: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Stadt scrollen
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Stadtverwaltung
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Öffnet Fenster zur Interaktion mit der Stadtverwaltung
@@ -2399,18 +2399,18 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Keine
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Dienstleistung scrollt Hauptansicht zur Industrie/Stadt
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Dienstleistung scrollt Hauptansicht zur Industrie/Stadt
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Hauptansicht zur Station zu scrollen
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Keine -
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle Anlagen auswählen
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keine Fracht)
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht im Wartezustand
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle Anlagen auswählen
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keine Fracht)
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht im Wartezustand
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -2441,18 +2441,18 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Hervorragend
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namen der Station ändern
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Station/Ladeplatz umbenennen
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Station/Ladeplatz umbenennen
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Wegpunkt scrollen
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen des Wegpunkts ändern
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen des Wegpunkts ändern
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Boje scrollen
-STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namen der Boje ändern
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namen der Boje ändern
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern
@@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Gesamt:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontostand
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredit
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} leihen
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Kredit aufnehmen. Strg+Klick, um maximalen Kredit aufzunehmen
@@ -2492,10 +2492,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farbschema
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fahrzeuge:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P ug üge}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Fahrzeug{P "" e}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Flugzeug{P "" e}
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schiff{P "" e}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P ug üge}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Fahrzeug{P "" e}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Flugzeug{P "" e}
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schiff{P "" e}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Keine
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY})
@@ -2503,8 +2503,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz bauen
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}verlegen
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}verlegen
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Neues Portrait für Manager aussuchen
@@ -2520,17 +2520,17 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% der
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma kaufen
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Firmenname
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Name des Managers
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Firmenname
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Name des Managers
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wir suchen eine Transportfirma, die unsere Firma übernimmt.{}{}Besteht Interesse daran, {COMPANY} für {CURRENCY} zu übernehmen?
# Industry directory
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrien
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -2566,26 +2566,26 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge für diesen Fahrzeugtyp auflisten
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge für diesen Fahrzeugtyp auflisten
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Liste verwalten
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken
-STR_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge ersetzen
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Liste verwalten
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge ersetzen
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Ins Depot schicken
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Ins Depot schicken
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :In die Werft schicken
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :In den Hangar schicken
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Ins Depot schicken
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Ins Depot schicken
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :In die Werft schicken
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :In den Hangar schicken
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste anhalten
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste losschicken
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste anhalten
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge in der Liste losschicken
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en}
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle Züge
@@ -2598,11 +2598,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungruppierte Fa
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame F. hinzufügen
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren
@@ -2625,7 +2625,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.:
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_REFITTABLE :(umrüstbar)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(umrüstbar)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
@@ -2689,17 +2689,17 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Fa
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot verkaufen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot verkaufen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft verkaufen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar verkaufen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot verkaufen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot verkaufen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft verkaufen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar verkaufen
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot automatisch ersetzen
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot automatisch ersetzen
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft automatisch ersetzen
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar automatisch ersetzen
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot automatisch ersetzen
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot automatisch ersetzen
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft automatisch ersetzen
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar automatisch ersetzen
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge
@@ -2711,35 +2711,35 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Fa
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Schiff kaufen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Flugzeug kaufen
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug kopieren
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug kopieren
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug kopieren
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug kopieren
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Zugdepot scrollen
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeugdepot scrollen
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Werft scrollen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Hangar scrollen
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge, die dieses Depot anfahren, auflisten
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die dieses Depot anfahren, auflisten
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diese Werft anfahren, auflisten
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die einen Hangar dieses Flughafens ansteuern, auflisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge, die dieses Depot anfahren, auflisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die dieses Depot anfahren, auflisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diese Werft anfahren, auflisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die einen Hangar dieses Flughafens ansteuern, auflisten
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot anhalten
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot anhalten
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft anhalten
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar anhalten
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot anhalten
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot anhalten
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft anhalten
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar anhalten
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot losschicken
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot losschicken
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft losschicken
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar losschicken
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge im Depot losschicken
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge im Depot losschicken
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft losschicken
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar losschicken
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sollen alle Fahrzeuge in diesem Depot verkauft werden?
@@ -2753,38 +2753,38 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}Schiff
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=w}Magnetschwebebahn
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}, {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/yr
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}, {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/yr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen
-STR_VEHICLE_TRAIN :Zug
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug
-STR_VEHICLE_SHIP :Schiff
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugzeug
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Zug
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schiff
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugzeug
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zu ersetzenden Loktyp auswählen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Loktyp auswählen, der anstelle des links gewählten Loktyps verwendet werden soll
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung an
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klick zum Ersetzen des Loktyps auf der linken Seite mit dem auf der rechten Seite
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Loktyps auf der linken Seite
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung
-STR_ENGINES :Loks
-STR_WAGONS :Waggons
+STR_REPLACE_ENGINES :Loks
+STR_REPLACE_WAGONS :Waggons
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Gleistyp auswählen, für den Loks ersetzt werden sollen
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welche Lok die auf der linken Seite gewählte ersetzt wird
-STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
-STR_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
@@ -2802,10 +2802,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Fahr
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten
@@ -2838,36 +2838,36 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Abfahrt
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Unfall!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Angehalten
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY}
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege
-
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar, {VELOCITY}
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
@@ -2880,8 +2880,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Flugzeug
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
# The next two need to stay in this order
-STR_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2895,7 +2895,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}KapazitÃ
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2911,9 +2911,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flugzeug
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leer
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
@@ -2928,7 +2928,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Ka
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten)
@@ -2952,15 +2952,15 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan
-STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken. Strg+Klick springt zum Bahnhof
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - -
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - -
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt
@@ -2984,14 +2984,14 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Umladen
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nicht entladen
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags
-STR_REFIT :{BLACK}Umrüsten
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Umrüsten
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
-STR_SERVICE :{BLACK}Wartung
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Wartung
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung, wenn nötig
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ladezustand (Prozent)
@@ -3012,7 +3012,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :wahr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :falsch
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Ãœberspringen
@@ -3026,13 +3026,13 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Nächster Hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen
# String parts to build the order string
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT}
STR_ORDER_SERVICE_AT :Falls nötig, Wartung in
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu
@@ -3042,15 +3042,15 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten H
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}Zugdepot
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{G=n}Straßenfahrzeugdepot
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" " den"} {2:STRING} {1:TOWN}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}{G 2 m r m " den"} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" " den"} {2:STRING} {1:TOWN}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING}{G 2 m r m " den"} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Hangar
-STR_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten)
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} umrüsten und stoppen)
-STR_STOP_ORDER :(Stopp)
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten)
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} umrüsten und stoppen)
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Voll beladen)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Mit einer Fracht voll beladen)
@@ -3071,16 +3071,16 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[am Anfang]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[in der Mitte]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[am Ende]
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Auftrag {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} {COMMA} ist
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} ist
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Auftrag {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} {COMMA} ist
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} ist
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ungültiger Auftrag)
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Fahrplan)
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge
-STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan - Einträge anklicken um sie zu markieren.
@@ -3102,10 +3102,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dieses F
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen
-STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen
@@ -3113,42 +3113,42 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten a
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name der KI
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name der KI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
-STR_AI_NO_AI_FOUND :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden.
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Einer der laufenden KIs ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI mittels eines Screenshots vom KI-Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD-Versionsnummer zu melden.
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server verfügbar
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden.
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Einer der laufenden KIs ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI mittels eines Screenshots vom KI-Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD-Versionsnummer zu melden.
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server verfügbar
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI einstellen
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Liste aller KIs, die im nächsten Spiel geladen werden
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :menschlicher Spieler
-STR_AI_RANDOM_AI :Zufällige KI
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste aller KIs, die im nächsten Spiel geladen werden
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :menschlicher Spieler
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Zufällige KI
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}KI wählen
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Eine andere KI für diesen Eintrag auswählen
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Einstellungen für die KI anzeigen und / oder ändern
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}KI wählen
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Eine andere KI für diesen Eintrag auswählen
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Einstellungen für die KI anzeigen und / oder ändern
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Verfügbare KIs
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klicken, um eine KI auszuwählen
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klicken, um eine KI auszuwählen
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Version: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Version: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Anwenden
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Ausgewählte KI verwenden
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI nicht wechseln
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Anwenden
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte KI verwenden
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}KI nicht wechseln
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}KI Parameter
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Schließen
-STR_AI_RESET :{BLACK}Rücksetzen
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Rücksetzen
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3169,8 +3169,8 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
# Saveload messages
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten, bis es beendet ist!
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten, bis es beendet ist!
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Laufwerk nicht betriebsbereit
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden
@@ -3181,22 +3181,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurd
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei kann nicht geschrieben werden
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen
-STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
# Map generation messages
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei nicht gefunden.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei nicht gefunden.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}'
@@ -3219,15 +3219,15 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungee
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} erteilt keine Genehmigung
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung für den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
# Leveling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden...
@@ -3236,7 +3236,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann die
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
@@ -3247,29 +3247,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Weitere
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...erfordert {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Firmenkauf nicht möglich...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich...
-STR_PROTECTED :{WHITE}Diese Firma ist noch nicht alt genug, um an der Börse gehandelt zu werden...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Diese Firma ist noch nicht alt genug, um an der Börse gehandelt zu werden...
# Town related errors
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Stadt kann hier nicht gegründet werden...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...zu dicht am Spielfeldrand
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld.
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden.
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden.
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
# Industry related errors
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden...
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt gegründet werden
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
@@ -3290,7 +3290,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafe
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
@@ -3300,12 +3300,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Statione
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden...
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung
# Station destruction related errors
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden...
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht entfernt werden...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}LKW-Ladestelle kann nicht entfernt werden...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann nicht entfernt werden...
@@ -3323,14 +3323,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafe
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als einen vorhandenen Wegpunkt
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einem anderen Wegpunkt
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Boje kann hier nicht platziert werden...
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden...
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ist in Benutzung
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ist in Benutzung
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zugdepot kann hier nicht gebaut werden...
@@ -3347,14 +3347,14 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Züge kÃ
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht umgedreht werden...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht umgedreht werden.
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht bewegt werden...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Weg zum Depot kann nicht gefunden werden
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Fahrzeugdepot unauffindbar
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falsche Art von Depot
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falsche Art von Depot
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ist nach Ersetzung zu lang
@@ -3365,14 +3365,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt)
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Signal kann hier nicht aufgestellt werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können hier nicht verlegt werden...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden...
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Gleistyp kann hier nicht verändert werden...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Gleistyp kann hier nicht verändert werden...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden
@@ -3383,13 +3383,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Diese St
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht entfernt werden...
# Waterway construction errors
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden...
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden...
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden...
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen...
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
@@ -3398,9 +3398,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kan
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brücke kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
@@ -3409,7 +3409,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnel k
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
-STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden
# Unmovable related errors
@@ -3419,12 +3419,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ist bereits im Besitz der eigenen Firma!
# Group related errors
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe kann nicht gelöscht werden...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden...
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe kann nicht gelöscht werden...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg
@@ -3467,21 +3467,21 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden...
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flugzeug nicht verfügbar
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flugzeug nicht verfügbar
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden...
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht umrüsten...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht umrüsten...
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden...
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden...
@@ -3500,14 +3500,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}Fahrzeug
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden...
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
# Timetable related errors
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station.
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen.
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder
@@ -3897,35 +3897,35 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boje
-STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boje #{COMMA}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boje
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boje #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Wegpunkt {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA}
STR_UNKNOWN_STATION :unbekannte Station
-STR_SIGN_DEFAULT :Schild
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schild
STR_COMPANY_SOMEONE :Jemand{SKIP}{SKIP}
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Zuschauer, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Zuschauer, {SKIP}{STRING}
# Viewport strings
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -3943,7 +3943,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
@@ -3957,25 +3957,25 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}