summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/german.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-02-06 18:45:42 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-02-06 18:45:42 +0000
commit9da9d221f093258c8fe5f08a8d1c1fd686c5252b (patch)
tree80a3f2675e7ac4f43ba432729d05e594b5c4dff0 /src/lang/german.txt
parent0a5ed6892d5c1488a3dd3fda52273bb68318d4bf (diff)
downloadopenttd-9da9d221f093258c8fe5f08a8d1c1fd686c5252b.tar.xz
(svn r23904) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 4 changes by VoyagerOne german - 4 changes by NG italian - 2 changes by lorenzodv norwegian_bokmal - 2 changes by mantaray polish - 4 changes by wojteks86 romanian - 3 changes by kkmic russian - 2 changes by akasoft vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r--src/lang/german.txt8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index ee27ccd99..961bee1a0 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -361,7 +361,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Fremde Stations
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Vollständige Animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Vollständige Detailansicht
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparenz für Gebäude
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparenz für Stationsnamen
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparenz für Schilder
############ range ends here
############ range for file menu starts
@@ -1929,7 +1929,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nein, Op
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Schilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
@@ -2140,7 +2140,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sendemasten
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bäume
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart. Wenn auf dem Feld schon ein Baum steht, wird eine zufällige Baumart gepflanzt
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Zufällige Bäume
@@ -2496,7 +2496,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Anzahl
# NewGRF textfile window
STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF - Readme von {STRING}
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF Änderungen von {STRING}
-STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF Lizenz von {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Lizenz von {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspiziere - {STRING}