diff options
author | yexo <yexo@openttd.org> | 2009-08-03 21:32:35 +0000 |
---|---|---|
committer | yexo <yexo@openttd.org> | 2009-08-03 21:32:35 +0000 |
commit | 113d276ca5f357735845d8c2e135144252e7fe1a (patch) | |
tree | 87e258b39d9cdfff4a08b9aa8c9ce6725b629815 /src/lang/galician.txt | |
parent | a2b996106ea25c97ece3e724c10d9d1b9e1d5aa2 (diff) | |
download | openttd-113d276ca5f357735845d8c2e135144252e7fe1a.tar.xz |
(svn r17059) -Codechange: Rename a few strings to reflect their usage
Diffstat (limited to 'src/lang/galician.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/galician.txt | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index c49632b3d..c26bdcc82 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construà STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}ConstruÃr túnel de ferocarril STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construÃr/eliminar para vÃas e sinais de ferrocarril STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construÃla -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrÃs +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrÃs STR_RAILROAD_TRACK :VÃa de ferrocarril STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañÃa @@ -1575,8 +1575,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non se p STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Non se pode construÃr un tranvÃa aquÃ... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-la estrada aÃ... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Non se pode quitar o tranvÃa aquÃ... -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientación do Depósito de TranvÃas +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orient. do Depósito +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación do Depósito de TranvÃas STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Non se pode construÃ-lo depósito aÃ... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Non se pode construÃr o depósito de tranvÃas aquÃ... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se pode construÃ-la estación de autobús... |