summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/galician.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2008-04-09 22:01:23 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2008-04-09 22:01:23 +0000
commit73392ba85e0fd9148b91f97cb7a108b3eea8a638 (patch)
treea618ec500e29326d18b5b8410e43ffb4992c7603 /src/lang/galician.txt
parent183145c0dccf20f0a3f2784dfed33547e5bed67a (diff)
downloadopenttd-73392ba85e0fd9148b91f97cb7a108b3eea8a638.tar.xz
(svn r12643) -Codechange: be more explicit about the orders a vehicle has (non stop and full load are ambiguous and depend on some patch settings).
Diffstat (limited to 'src/lang/galician.txt')
-rw-r--r--src/lang/galician.txt14
1 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index 1c750aaed..14aa20275 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -2427,20 +2427,6 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósit
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
-STR_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga)
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar)
-STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ir a {STATION} (Transferir e sair valeiro)
-STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar)
-STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a cargar)
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sen parar a {STATION}
-STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e coller carga)
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sen parar a {STATION} (Descargar)
-STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ir sen parar a {STATION} (Descargar e saír baleiro)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sen parar a {STATION} (Cargar)
-STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e esperar a cargar)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir o Depósito De Trens de {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}