summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/gaelic.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-05-28 17:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-05-28 17:45:28 +0000
commita28cfd2d7421f37af2579d6bffb8dba30aadf307 (patch)
tree5305442d27362052285c388303cf08ca92d0bcff /src/lang/gaelic.txt
parent168391ad56d4e93f7545b1357880703efc777b2a (diff)
downloadopenttd-a28cfd2d7421f37af2579d6bffb8dba30aadf307.tar.xz
(svn r25300) -Update from WebTranslator v3.0:
italian - 3 changes by lorenzodv portuguese - 8 changes by hthief russian - 1 changes by Lone_Wolf gaelic - 8 changes by GunChleoc vietnamese - 7 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/gaelic.txt')
-rw-r--r--src/lang/gaelic.txt16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt
index c1ab40884..b8fb6a310 100644
--- a/src/lang/gaelic.txt
+++ b/src/lang/gaelic.txt
@@ -3154,11 +3154,11 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Gabh ris
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Leig seachad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Feuch ris a-rithist
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Am fear roimhe
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :an t-ath-fhear
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :An t-ath-fhear
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Tòisich
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Siuthad
-STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Lean air
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Lean air adhart
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ath-thòisich
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Cuir na dhàil
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gèill
@@ -3193,7 +3193,7 @@ STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Na ghabhar ris
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Seall liosta a' charago a thèid a ghabhail ris
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Gabhaidh e ri: {WHITE}{CARGO_LIST}
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Gabhar ri: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Tha còirichean giùlain às-dùnach aig an stèisean seo sa bhaile seo.
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{BLACK}Cheannaich {YELLOW}{COMPANY}{BLACK} còirichean giùlain às-dùnach sa bhaile seo.
@@ -3524,10 +3524,10 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaic
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaich long ùr
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaich carbad-adhair ùr
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen trèan
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen charbad
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen long
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Dèan lethbhreac dhen charbad
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe thrèan
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe charbad
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe long
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Dèan lethbhreac dhe charbad
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe thrèan, a' gabhail a-steach a h-uile carbad. Briog air a' phutan seo is an uairsin air trèan taobh a-staigh no a-muigh na trèan-lainn. Thoir na h-aon òrduighean dhi le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe charbad-rathaid. Briog air a' phutan seo is an uairsin air carbad taobh a-staigh no a-muigh na garaids. Thoir na h-aon òrduighean dha le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad
@@ -3840,7 +3840,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Cuir a-s
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Leum thairis air
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Leum thairis air an òrdugh seo is tòisich air an ath-fhear. Nì Ctrl+briogadh leum dhan òrdugh a thagh thu
-STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sguab às dha
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sguab às
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Sguab às dhan òrdugh a thagh thu
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Sguab às dha na h-uile òrdugh
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Sguir dhen cho-roinneadh