diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-04-26 17:45:33 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-04-26 17:45:33 +0000 |
commit | f4e677db805fb0f4073e8ff38ac65984c153e3a0 (patch) | |
tree | 566081935f62c2b6b8a22915c39db327ef44c31f /src/lang/french.txt | |
parent | 2e4e4e3147ecfcb0d0f4c88559d869501ee98579 (diff) | |
download | openttd-f4e677db805fb0f4073e8ff38ac65984c153e3a0.tar.xz |
(svn r19730) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 12 changes by arnau
croatian - 23 changes by VoyagerOne
dutch - 26 changes by habell
french - 12 changes by glx
german - 23 changes by planetmaker
italian - 23 changes by lorenzodv
russian - 103 changes by Frukt, perk11
serbian - 12 changes by etran
swedish - 5 changes by Zuu
vietnamese - 6 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 14 |
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 1f9910f99..ea3192153 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -443,6 +443,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Débogage d'IA STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Copie d'écran (Ctrl-S) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Copie géante d'écran (Ctrl-G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alignement de sprite ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -2377,7 +2378,18 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Type de rail STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal) # Sprite aligner window - +STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Alignement du sprite {COMMA} ({STRING}) +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite suivant +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au prochain sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Aller au sprite +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au sprite indiqué. Si ce n'est pas un sprite normal, aller au prochain sprite normal +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite précédent +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au précédent sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant +STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation du sprite actuellement séléctionné. L'alignement est ignoré lors de l'affichage de ce sprite +STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Déplacer le sprite, en modifiant les décalages X et Y +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Décalage X{NBSP}: {NUM}, décalage Y{NBSP}: {NUM} + +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Aller au sprite # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} |