diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-01-04 18:46:35 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-01-04 18:46:35 +0000 |
commit | d66ec09f9bcbe972a320e26c707de19032676c8b (patch) | |
tree | e91a56f3f950cd3fdc2c11b9bdb76e6db1d54c16 /src/lang/french.txt | |
parent | bb1c7897932ea8c404191a569d1c2567f4636582 (diff) | |
download | openttd-d66ec09f9bcbe972a320e26c707de19032676c8b.tar.xz |
(svn r14837) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-04 18:46:20
afrikaans - 39 changed by TrueTenacity (39)
arabic_egypt - 1 fixed, 13 changed by khaloofah (14)
catalan - 10 fixed by arnaullv (10)
dutch - 19 fixed, 2 changed by Excel20 (21)
finnish - 10 fixed by jpx_ (10)
french - 19 fixed by glx (19)
hebrew - 31 fixed, 7 changed by EScake (38)
hungarian - 2 fixed, 2 changed by IPG (3), alyr (1)
indonesian - 14 fixed by fanioz (14)
italian - 2 fixed by lorenzodv (2)
polish - 5 fixed by xaxa (5)
serbian - 31 fixed, 1 changed by nummer (32)
thai - 22 fixed by vetbook (22)
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 5e1f72486..996fa2a8c 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Véhicule routi STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef STR_019E_SHIP :Navire STR_019F_TRAIN :Train +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} devient vieux +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {RED}{CURRENCY} @@ -992,12 +995,20 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne trouve pas de chemin pour continuer. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} est perdu. STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays ! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} a trop peu d'ordres dans son itinéraire +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} a un ordre vide +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} a des ordres en double +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} a une station invalide dans ses ordres # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} est trop long après remplacement STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Aucune règles de remplacement/renouvellement automatique appliquées. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite d'argent) @@ -1051,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérifi STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :non STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stoppés STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un véhicule: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum @@ -1117,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Propre compagni STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Toutes les compagnies STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activer les horaires pour les véhicules: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Afficher l'horaire en ticks plutôt qu'en jours: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Création rapide des ordres de véhicule: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Type de rail par défaut (après nouvelle partie/chargement): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Rail normal STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Rail électrifié @@ -2796,6 +2809,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :station inconnu STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long @@ -2954,6 +2968,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacità STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} @@ -3035,6 +3050,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En rout STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquer sur un navire pour informations @@ -3099,6 +3115,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En rout STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION} , {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol @@ -3359,6 +3376,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE} ############ Lists rail types |