summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/french.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-12-28 18:45:33 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-12-28 18:45:33 +0000
commit0d613156e725a2e38e915b7048ab1e9ac5b3cae5 (patch)
tree5eaa54a0c4e0436f0f8bb597ea70dff856617241 /src/lang/french.txt
parentaa4f269f3efba32dca44c149d6846295f9479215 (diff)
downloadopenttd-0d613156e725a2e38e915b7048ab1e9ac5b3cae5.tar.xz
(svn r21653) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau english_US - 6 changes by Rubidium esperanto - 13 changes by Christopher estonian - 35 changes by notAbot french - 8 changes by glx japanese - 63 changes by dchou serbian - 76 changes by etran spanish - 6 changes by Terkhen swedish - 48 changes by Zuu turkish - 11 changes by niw3
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r--src/lang/french.txt15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 2a9419d78..f6f81ad4c 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -843,9 +843,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue globale vers cette vue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue principale vers cette vue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue principale
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Options
@@ -2535,7 +2535,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Entrer u
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Villes
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Aucune -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms des villes - Cliquer sur un nom pour centrer la vue sur la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la ville
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms des villes - cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la ville
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale{NBSP}: {COMMA}
# Town view window
@@ -2595,10 +2595,10 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Aucune -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subventions déjà accordées{NBSP}:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie ou la ville
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue principale sur l'industrie ou la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie ou la ville
# Station list window
-STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nom des stations - cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Maintenir Ctrl pour sélectionner plus d'un élément
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 1 "" s}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -2729,7 +2729,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Aucun
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporté)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporté)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -3253,6 +3253,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Arrêt)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatique)
+
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Charger complètement)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Charger complètement par un seul type)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Pas de chargement)
@@ -3286,6 +3288,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Basculer
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horaire - cliquer sur un ordre pour le sélectionner
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Pas de voyage
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Voyager (automatique; horaire au prochain ordre manuel)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Voyager (sans horaires)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Voyager pendant {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :et rester pendant {STRING}