summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/finnish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-02-12 18:45:51 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-02-12 18:45:51 +0000
commite5f21f9a098dd2ea671318c67a2e72401cb438fc (patch)
treed6cb5d79f753e27ade6c89355f8510a12d83e841 /src/lang/finnish.txt
parentf79c388a1cd3a58385b92fa2a8310bdc750586a6 (diff)
downloadopenttd-e5f21f9a098dd2ea671318c67a2e72401cb438fc.tar.xz
(svn r23939) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 4 changes by VoyagerOne english_US - 4 changes by Rubidium finnish - 2 changes by jpx_ german - 1 changes by NG italian - 1 changes by lorenzodv lithuanian - 42 changes by Stabilitronas spanish - 4 changes by Terkhen swedish - 15 changes by Zuu
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 983cd1c52..65dfabdf6 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sinut po
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Lähetit liian monta komentoa palvelimelle
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Käytit liian paljon aikaa salasanan syöttämiseen
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tietokoneesi käytti liian paljon aikaa liittymiseen
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tietokoneesi on liian hidas pysyäkseen palvelimen tahdissa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Kartan lataus kesti liian kauan
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Palvelimelle liittyminen kesti liian kauan
@@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista.
-# Additional textfiles accompanying NewGRFs
-STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Näytä readme-tiedosto
-STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muutosloki
-STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisenssi
-
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Näytä parametrit
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia
@@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametri {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrien määrä: {ORANGE}{NUM}
-# NewGRF textfile window
-STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} readme-tiedosto
-STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} muutosloki
-STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} lisenssi
-
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Tutki - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanhempi
@@ -3372,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmäl
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppykäsky
STR_ORDER_SHARE :Jaa käskyt
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi käsky ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl tekee asemakäskyistä 'lastaa täyteen kaikki rahti', reittipistekäskyistä 'non-stop' ja veturitallikäskyistä 'huolto'. 'Jaa käskyt' jakaa käskyt valitun kulkuneuvon kanssa. Kulkuneuvon klikkaaminen kopioi käskyt siitä kulkuneuvosta
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi käsky ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl tekee asemakäskyistä 'lastaa täyteen kaikki rahti', reittipistekäskyistä 'non-stop' ja veturitallikäskyistä 'huolto'. 'Jaa käskyt' jakaa käskyt valitun kulkuneuvon kanssa. Kulkuneuvon klikkaaminen kopioi käskyt siitä kulkuneuvosta. Varikkokäsky poistaa käytöstä automaattisen huollon
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, jotka jakavat nämä käskyt
@@ -3571,6 +3561,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Palauta
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Päiviä edellisen tekoälyn aloittamisesta tämän tekoälyn aloittamiseen (arvio): {ORANGE}{STRING}
+
+# Textfile window
+STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} readme-tiedosto
+STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} muutosloki
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} lisenssi
+STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Näytä readme-tiedosto
+STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muutosloki
+STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisenssi
+
+
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}