summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/dutch.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 23:40:56 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 23:40:56 +0000
commit59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 (patch)
tree9ee92bfa0c3076957e0f2d3bfe29777c0f79a512 /src/lang/dutch.txt
parent58db962353cfb87ef4571462e6d0656781939edd (diff)
downloadopenttd-59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014.tar.xz
(svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible.
Diffstat (limited to 'src/lang/dutch.txt')
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt3208
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index b56fa4125..96453cf1e 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -10,82 +10,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Bied aan: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Passagiers
-STR_0010_COAL :Kolen
-STR_0011_MAIL :Post
-STR_0012_OIL :Olie
-STR_0013_LIVESTOCK :Vee
-STR_0014_GOODS :Goederen
-STR_0015_GRAIN :Graan
-STR_0016_WOOD :Hout
-STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
-STR_0018_STEEL :Staal
-STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
-STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
-STR_001B_MAIZE :Maïs
-STR_001C_FRUIT :Fruit
-STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
-STR_001E_FOOD :Voedsel
-STR_001F_PAPER :Papier
-STR_0020_GOLD :Goud
-STR_0021_WATER :Water
-STR_0022_WHEAT :Tarwe
-STR_0023_RUBBER :Rubber
-STR_0024_SUGAR :Suiker
-STR_0025_TOYS :Speelgoed
-STR_0026_CANDY :Snoep
-STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen
-STR_0029_BUBBLES :Bellen
-STR_002A_TOFFEE :Toffee
-STR_002B_BATTERIES :Batterijen
-STR_002C_PLASTIC :Plastic
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Passagier
-STR_0030_COAL :Kolen
-STR_0031_MAIL :Post
-STR_0032_OIL :Olie
-STR_0033_LIVESTOCK :Vee
-STR_0034_GOODS :Goederen
-STR_0035_GRAIN :Graan
-STR_0036_WOOD :Hout
-STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
-STR_0038_STEEL :Staal
-STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
-STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
-STR_003B_MAIZE :Maïs
-STR_003C_FRUIT :Fruit
-STR_003D_DIAMOND :Diamant
-STR_003E_FOOD :Voedsel
-STR_003F_PAPER :Papier
-STR_0040_GOLD :Goud
-STR_0041_WATER :Water
-STR_0042_WHEAT :Tarwe
-STR_0043_RUBBER :Rubber
-STR_0044_SUGAR :Suiker
-STR_0045_TOY :Speelgoed
-STR_0046_CANDY :Snoep
-STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin
-STR_0049_BUBBLE :Bel
-STR_004A_TOFFEE :Toffee
-STR_004B_BATTERY :Batterij
-STR_004C_PLASTIC :Plastic
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bied aan: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :IJzererts
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Staal
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostbaarheden
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maïs
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Voedsel
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Goud
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Water
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Tarwe
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Rubber
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Suiker
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Speelgoed
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Snoep
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Suikerspinnen
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bellen
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffee
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterijen
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastic
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :IJzererts
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Staal
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostbaarheden
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maïs
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Voedsel
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Goud
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Water
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Tarwe
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rubber
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Suiker
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Speelgoed
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snoep
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Suikerspin
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bel
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrank
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kolen
@@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spelopties
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Bericht
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Bericht van {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Het OpenTTD team
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten
-STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
-STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Niets
-STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw
-STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen
-STR_00D3_PINK :Rose
-STR_00D4_YELLOW :Geel
-STR_00D5_RED :Rood
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
-STR_00D7_GREEN :Groen
-STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
-STR_00D9_BLUE :Blauw
-STR_00DA_CREAM :Crème
-STR_00DB_MAUVE :Mauve
-STR_00DC_PURPLE :Paars
-STR_00DD_ORANGE :Oranje
-STR_00DE_BROWN :Bruin
-STR_00DF_GREY :Grijs
-STR_00E0_WHITE :Wit
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
-STR_00E5_CONTOURS :Contouren
-STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
-STR_00E8_ROUTES :Routes
-STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
-STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Dorpen
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Het OpenTTD team
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afsluiten
+STR_YES :{BLACK}Ja
+STR_NO :{BLACK}Nee
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Niets
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Lichtgroen
+STR_COLOUR_PINK :Rose
+STR_COLOUR_YELLOW :Geel
+STR_COLOUR_RED :Rood
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
+STR_COLOUR_GREEN :Groen
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergroen
+STR_COLOUR_BLUE :Blauw
+STR_COLOUR_CREAM :Crème
+STR_COLOUR_MAUVE :Mauve
+STR_COLOUR_PURPLE :Paars
+STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
+STR_COLOUR_BROWN :Bruin
+STR_COLOUR_GREY :Grijs
+STR_COLOUR_WHITE :Wit
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Locatie
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Contouren
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Voertuigen
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrieën
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Routes
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Begroeiïng
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigenaren
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Dorpen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Bericht
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Standaard
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annuleren
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Lading
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informatie
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken
STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrootte:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
-STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
STR_UNITS_METRIC :Metrisch
@@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde ladinggrafiek
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde ladinggrafiek
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detail prestatiewaarde
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
-STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
-STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
-STR_015F_QUIT :Afsluiten
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spel laden
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spel stoppen
+STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spel stoppen
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Kies filter criteria
@@ -368,289 +368,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar hang
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur naar onderhoud
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Jan
-STR_0163_FEB :Feb
-STR_0164_MAR :Mrt
-STR_0165_APR :Apr
-STR_0166_MAY :Mei
-STR_0167_JUN :Jun
-STR_0168_JUL :Jul
-STR_0169_AUG :Aug
-STR_016A_SEP :Sep
-STR_016B_OCT :Okt
-STR_016C_NOV :Nov
-STR_016D_DEC :Dec
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, dorpenlijst
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon dorpenlijst
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, dorpenlijst
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon dorpenlijst
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-sluitbaar door de 'Sluit alle vensters'-knop
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laadmap te gaan
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Trein
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
-STR_019E_SHIP :Schip
-STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :Trein
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voertuig
+STR_VEHICLE_SHIP :Schip
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Vliegtuig
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landinformatie
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Omzet na verwijdering: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :(geen)
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Weg eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramspoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Geen
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :(geen)
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Weg eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramspoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Geen
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz jukebox
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Alle
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op het muziek item om het van de lijst te verwijderen (Aangepast 1 en Aangepast 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de plaats/industrie te centreren
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtopties
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s)
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de plaats/industrie te centreren
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berichtopties
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s)
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikant
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
-STR_0217_MAGNATE :Magnaat
-STR_0218_MOGUL :Mogol
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Zakenman
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Ondernemer
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Fabrikant
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogol
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Landontwikkeling
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Verwijder landschap
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijderd alle eigendommen van een speler van de kaart
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je alle eigendommen van een speler van de kaart wilt verwijderen?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Dorpsproductie
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuw dorp
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuw dorp
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuw dorp bouwen...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een ander dorp
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie ongeschikt
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpen
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Dorpsproductie
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nieuw dorp
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw dorp
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuw dorp bouwen...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een ander dorp
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie ongeschikt
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpen
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele plaats bouwen
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot dorp
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot dorp
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Vergroot
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Het dorps bouwd geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Dorpen.
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige dorp
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw dorp op willekeurige locatie
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst dorp
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per dorp toegestaan
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik Ctrl om het te verwijderen
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Willekeurige dorp
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bouw dorp op willekeurige locatie
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst dorp
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per dorp toegestaan
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Willekeurige bomen
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik Ctrl om het te verwijderen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij Ctrl wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier.
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder dit hele dorp
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijder
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder dit hele dorp
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Afsluiten
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sluit editor
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in dorpen met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middelmatig
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan alleen in dorpen met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Klein
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middelmatig
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Groot
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Willekeurig
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Steden groeien sneller dan gewone dorpen{}Afhankelijk van instellingen, zijn ze groter als ze gemaakt worden
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorpsgrootte
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Kies dorpsgrootte
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Stadsgrootte:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Wegpatroon
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selecteer het wegpatroon voor deze stad
@@ -660,49 +660,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rast
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Willekeurig
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien
STR_OFF :Uit
STR_SUMMARY :Kort
STR_FULL :Volledig
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen
-STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Controleposten weergegeven
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Controleposten weergegeven
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :Schakel console aan/uit
-STR_AI_DEBUG_MENU :AI Debug
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl+S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote screenshot (Ctrl+G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Schakel console aan/uit
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Debug
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grote screenshot (Ctrl+G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
-STR_02DA_ON :{BLACK}Aan
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
-STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Uit
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Aan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidies
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
@@ -710,66 +710,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de locatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meeteenheden
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie meeteenheden
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisch opslaan
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
-STR_02F7_OFF :Uit
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Start een multi-player spel
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies valuta
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Meeteenheden
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selectie meeteenheden
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Voertuigen
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rechts rijden
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Plaatsnamen
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies type plaatsnamen
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Uit
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start een multi-player spel
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afsluiten
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industrielijst
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betaal nieuwe industrie
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -849,7 +849,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis gr
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecteer de te gebruiken basis graphics set
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
STR_MONTH_JAN :Januari
@@ -1534,64 +1534,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan het
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan dit type foto niet omzetten.
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen...
-STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan land hier niet gelijk maken...
-STR_080A_ROCKS :Rotsen
-STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land
-STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land
-STR_080D_GRASS :Gras
-STR_080E_FIELDS :Akkers
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw
-STR_0810_DESERT :Woestijn
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen...
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen...
+STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan land hier niet gelijk maken...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ruw land
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Onbegroeid land
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gras
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Akkers
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woestijn
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... is al plat
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Eenrichtingsverkeer of de weg is geblokkeerd
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev constructie
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegconstructie
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev constructie
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
+STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorailconstructie
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLev constructie
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies spoorbrug
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Bouw Treindepot
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegconstructie
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev constructie
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Kies richting van treindepot
+STR_RAILROAD_TRACK :Spoor
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen
@@ -1620,156 +1620,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug
-STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan hier geen tramrails bouwen...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen tramdepot bouwen...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht-tramstation bouwen...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramrails constructie
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bouw weg met de autoweg-methode
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bouw tramrails met de autotram-methode
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramrails
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
-STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van tram voertuig depot
-STR_1814_ROAD :Weg
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
-STR_TRAMWAY :Tramspoor
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen...
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen...
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbouw
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw tramrails
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies brug
+STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan hier geen tramrails bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen tramdepot bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht-tramstation bouwen...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramrails constructie
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bouw weg met de autoweg-methode
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bouw tramrails met de autotram-methode
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramrails
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van tram voertuig depot
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Weg
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramspoor
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen...
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Steden
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Stad)
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem dorp
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan dorp niet hernoemen...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de plaats
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de plaats
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem plaats
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Stad)
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Hernoem dorp
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan dorp niet hernoemen...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de plaats
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de plaats
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem plaats
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Vracht nodig voor groei dorp:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nodig
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} afgelopen maand afgeleverd
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw
-STR_2012_CHURCH :Kerk
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen
-STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Standbeeld
-STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
-STR_2018_PARK :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw
-STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
-STR_201E_STADIUM :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Hoog kantoorgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kantoorgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Klein flatgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kerk
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Groot kantoorgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Stedelijke huizen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Standbeeld
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontein
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kantorenblok
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Winkels en kantoren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern kantoorgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Warenhuis
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kantoorgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Oude huizen
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Beschikbare subsidies:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Geen
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bestaande subsidies:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokale autoriteiten weigeren toestemming te geven voor vliegveld wegens zorgen om geluid
-STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
-STR_2037_HOUSES :Huizen
-STR_2038_FLATS :Flats
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
-STR_203C_THEATER :Theater
-STR_203D_STADIUM :Stadion
-STR_203E_OFFICES :Kantoren
-STR_203F_HOUSES :Huizen
-STR_2040_CINEMA :Bioscoop
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in dit dorp - klik op een item voor meer details
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheden:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw)
-STR_2059_IGLOO :Iglo
-STR_205A_TEPEES :Tepees
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis
-STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Plattelandshuisjes
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Huizen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Flats
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Hoog kantoorgebouw
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Winkels en kantoren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Winkels en kantoren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Theater
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kantoren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Huizen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioscoop
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Winkelcentrum
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doe het
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in dit dorp - klik op een item voor meer details
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mogelijkheden:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Koop de gemeenteraad om
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tepees
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Theepothuis
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Varkensbank
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@@ -1777,105 +1777,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :Terreinvorming
-STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
-STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
-STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
-STR_280A_SIGN :Bord
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
-STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
-STR_280E_TREES :Bomen
-STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Terreinvorming
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant bomen
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plaats bord
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bomen
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
+STR_SIGN_DEFAULT :Bord
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Wijzig tekst van bord
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een boom om te planten
+STR_TREE_NAME_TREES :Bomen
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropisch bos
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
-STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
-STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Station selectie
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vliegveld selectie
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richting
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Hernoem station/laadgebied
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Rangen
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepteert
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Teleurstellend
-STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht
-STR_3037_POOR :Slecht
-STR_3038_MEDIOCRE :Matig
-STR_3039_GOOD :Goed
-STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed
-STR_303B_EXCELLENT :Geweldig
-STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Teleurstellend
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Erg slecht
+STR_CARGO_RATING_POOR :Slecht
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Matig
+STR_CARGO_RATING_GOOD :Goed
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Erg goed
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Geweldig
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Uitstekend
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vracht tram richting
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Vracht tram richting
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer treinstation richting
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer lengte van station
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem station
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
-STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
-STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
-STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven
-STR_3069_BUOY :Boei
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstation
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Vliegveld
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd Ctrl ingedrukt om meer items te kiezen
@@ -1884,166 +1884,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Standaard stati
STR_STAT_CLASS_WAYP :Controleposten
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie
-STR_3804_WATER :Water
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
-STR_AQUEDUCT :Aquaduct
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Bouw scheepswerf
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Water
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquaduct
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spel Laden
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spel Laden
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijderen
+STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Toeschouwer, {SKIP}{STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vrij
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vrij
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne fout: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Kapotte savegame - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Opgeslagen spel hoort bij een nieuwere versie
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Bestand is niet leesbaar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Bestand is niet schrijfbaar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Data integriteits controle mislukt
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Typ een naam voor het op te slaan spel
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn
-STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale
-STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij
-STR_4805_FOREST :Bos
-STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij
-STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform
-STR_4808_FACTORY :Fabriek
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
-STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven
-STR_480B_FARM :Boerderij
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn
-STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron
-STR_480E_BANK :Bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek
-STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek
-STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn
-STR_4812_BANK :Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmijn
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron
-STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren
-STR_4819_FACTORY :Fabriek
-STR_481A_FARM :Boerderij
-STR_481B_LUMBER_MILL :Houtzagerij
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek
-STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage
-STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen
-STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel
-STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
-STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kolenmijn
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Energiecentrale
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Houtzagerij
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bos
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Olieplatform
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Hoogoven
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Boerderij
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Oliebron
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierfabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Goudmijn
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmijn
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IJzermijn
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Waterbron
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Watertoren
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Boerderij
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Houtzagerij
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterijplantage
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Colabronnen
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Suikermijn
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Vracht klaar om te worden verwerkt:
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Vracht klaar om te worden verwerkt:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kondigt dreigend faillissement aan!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Productie vorige maand:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kondigt dreigend faillissement aan!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50%
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%!
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel eindigt buiten de kaart
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is de laag voor dit terrein
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
-STR_5012_WOODEN :Hout
-STR_5013_CONCRETE :Beton
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoortunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Weg tunnel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalen hangende spoorweg brug
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalen spoor brug
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalen cantilever spoorweg brug
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoorweg brug
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoorweg brug
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalen hangende weg brug
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalen vlakke weg brug
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalen cantilever weg brug
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende weg brug
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten weg brug
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen weg brug
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kokervormige spoorweg brug
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kokervormige weg brug
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoortunnel
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Weg tunnel
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stalen hangende spoorweg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stalen spoor brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stalen cantilever spoorweg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoorweg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoorweg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stalen hangende weg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stalen vlakke weg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stalen cantilever weg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapend betonnen hangende weg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten weg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen weg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Kokervormige spoorweg brug
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Kokervormige weg brug
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg
-STR_5801_TRANSMITTER :Zender
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfshoofdkwartier
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfshoofdkwartier in de weg
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Zender
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Vuurtoren
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfshoofdkwartier
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfshoofdkwartier in de weg
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -2094,187 +2094,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statio
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijkheidsgraad
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Moeilijkheidsgraad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld
-STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Gemakkelijk
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Moeilijk
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Aangepast
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Geen
STR_NUM_VERY_LOW :Erg laag
-STR_6816_LOW :Laag
-STR_6817_NORMAL :Normaal
-STR_6818_HIGH :Hoog
-STR_02BF_CUSTOM :Aangepast
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam
-STR_681C_SLOW :Langzaam
-STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld
-STR_681E_FAST :Snel
-STR_681F_VERY_FAST :Erg snel
-STR_VERY_LOW :Erg laag
-STR_6820_LOW :Laag
-STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld
-STR_6822_HIGH :Hoog
-STR_6823_NONE :Geen
-STR_6824_REDUCED :Verminderd
-STR_6825_NORMAL :Normaal
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat
-STR_682B_FLAT :Plat
-STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
-STR_682E_STEADY :Stabiel
-STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
-STR_6836_OFF :Uit
-STR_6837_ON :Aan
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Bekijk topscore lijst
-STR_PERMISSIVE :Tolerant
-STR_TOLERANT :Neutraal
-STR_HOSTILE :Negatief
+STR_NUM_LOW :Laag
+STR_NUM_NORMAL :Normaal
+STR_NUM_HIGH :Hoog
+STR_NUM_CUSTOM :Aangepast
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Erg langzaam
+STR_AI_SPEED_SLOW :Langzaam
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gemiddeld
+STR_AI_SPEED_FAST :Snel
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Erg snel
+STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Erg laag
+STR_SEA_LEVEL_LOW :Laag
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gemiddeld
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :Hoog
+STR_DISASTER_NONE :Geen
+STR_DISASTER_REDUCED :Verminderd
+STR_DISASTER_NORMAL :Normaal
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Erg plat
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig
+STR_ECONOMY_STEADY :Stabiel
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Schommelend
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
+STR_DISASTERS_OFF :Uit
+STR_DISASTERS_ON :Aan
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Bekijk topscore lijst
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tolerant
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Neutraal
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Negatief
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Bedrijf {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam directeur
-STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(Bedrijf {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nieuw gezicht
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kleurenschema
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleurenschema:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nieuw kleurenschema
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Bedrijfsnaam
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam directeur
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedrijfsnaam
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Naam van directeur
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inkomstengrafiek
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banksaldo
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de directeur
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Directeur)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Opgericht: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de naam van de directeur
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot lening
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betaal deel van lening terug
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Directeur)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Opgericht: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Voertuigen:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wagen{P "" s}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig{P "" en}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sch{P ip epen}
-STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie
-STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
-STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Geen
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gezichtsselectie
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mannelijk
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Vrouwelijk
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nieuw gezicht
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Toon gedetaileerde prestatiewaarderingen
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfsprestatie score (maximale score=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij financiële situatie snel verbetert!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Directeur)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
-STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
-STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter
-STR_706D_PRESIDENT :President
-STR_706E_TYCOON :Tycoon
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfshoofdkwartier / bekijk bedrijfshoofdkwartier
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatie score (maximale score=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswaarde
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij financiële situatie snel verbetert!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Directeur)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Failliet!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Onderdirecteur
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Voorzitter
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bouw HQ
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bouw bedrijfshoofdkwartier / bekijk bedrijfshoofdkwartier
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfshoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Bekijk HQ
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Doe mee
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Doe mee en speel als dit bedrijf
@@ -2286,18 +2286,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Geef het
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswachtwoord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standaard bedrijfswachtwoord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Gebruik dit bedrijfswachtwoord als standaard voor nieuwe bedrijven
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo
@@ -2334,278 +2334,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies de
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met Ctrl+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierswagon
-STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
-STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
-STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
-STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
-STR_8025_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
-STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
-STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
-STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
-STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
-STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
-STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
-STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck
-STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
-STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck
-STR_8043_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
-STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
-STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
-STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen
-STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
-STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
-STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck
-STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
-STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck
-STR_8063_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
-STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
-STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
-STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen
-STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig
-STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig
-STR_8105_SHIP :schip
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passagierswagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kolenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olietanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Goederenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Houttruck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Staaltruck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Voedselwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papiertruck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Watertanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colatanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Snoepwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kolen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Olie Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Goederenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Hout Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Staal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Voedselwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papier Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Snoepwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kolen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olie Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Goederenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Hout Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Staal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Voedselwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papier Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Snoepwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Speelgoedwagen
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :vliegtuig
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :schip
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Treindepot
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}!
+STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
+STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Ga naar
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar
@@ -2701,33 +2701,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderho
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
STR_UNKNOWN_STATION :onbekend station
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe elektrische spoorvoertuigen
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglev voertuigen
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe voertuigen
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nieuwe elektrische spoorvoertuigen
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nieuwe maglev voertuigen
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Rails Voertuig
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Ctrl+klik deelt de orders
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Ctrl+klik deelt de orders
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over
-STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoemen
+STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Sla over
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijder
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ga naar
STR_REFIT :{BLACK}Ombouwen
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl+klik om ombouw instructie te verwijderen
STR_REFIT_ORDER :(Ombouwen naar {STRING})
@@ -2737,78 +2737,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Dienstre
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schakel naar de dienstregeling
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Orders
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar het order scherm
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
+STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
+STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
-STR_LEAVING :{LTBLUE}Vertrekt van
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
+STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Vertrekt van
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet gestopt zijn in depot
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
-STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen...
-STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan...
-STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan...
-STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar alle stations
-STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar dat station
-STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}een voertuig die deze order deelt kan niet naar dat station
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
-STR_8838_N_A :NVT.{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatie-interval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe toevoegen/verwijderen van trein
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Toon trein orders
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatie-interval
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
-STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. Ctrl+klik gaat naar het station
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. Ctrl+klik begint direct met geselecteerde order
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen...
+STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
+STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders
+STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
+STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar alle stations
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar dat station
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}een voertuig die deze order deelt kan niet naar dat station
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
+STR_CARGO_N_A :NVT.{SKIP}
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatie-interval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe toevoegen/verwijderen van trein
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein orders
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur trein naar depot
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein details
+STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot reparatie-interval
+STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verklein reparatie-interval
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. Ctrl+klik gaat naar het station
+STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. Ctrl+klik begint direct met geselecteerde order
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dienstregeling - klik op een opdracht om het te selecteren
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de hoeveelheid tijd die de geselecteerde opdracht mag innemen
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de hoeveelheid tijd die de geselecteerde opdracht mag innemen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
-STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
-STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Gestopt
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Gecrasht!
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Trein benaming
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset teller
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander naam controlepost
@@ -2840,57 +2840,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aan
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (Ctrl+klik om wachttijden proberen te bewaren)
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
+STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe voertuigen
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw Voertuigen
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
+STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
+STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
+STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
+STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" en}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
+STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Benoem wegvoertuig
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
+STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading te vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig
@@ -2899,131 +2899,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegv
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
##id 0x9800
-STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanaal constructie
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalen
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Kanaal constructie
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanalen
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
+STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe schepen
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nieuwe schepen
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw schip
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Ctrl+klik deelt de orders
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bouw haven
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Laat orders van schip zien
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur schip naar depot
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Laat details van schip zien
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Hernoem schip
+
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Hernoem schip
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen...
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
+STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bouw aquaduct
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan hier geen aquaduct bouwen...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om, om geselecteerde goederen te vervoeren
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
-STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem schiptype
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem schiptype
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen...
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schip ombouwen
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om, om geselecteerde goederen te vervoeren
+STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
+STR_REFITTABLE :(ombouwbaar)
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Vliegvelden
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuw vliegtuig
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Ctrl+klik deelt de orders
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Ctrl+klik deelt de orders
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw Vliegtuig
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} wacht in vliegtuighangar
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in vliegtuighangar
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegveld
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
+
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuig
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Hernoem vliegtuig
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Neergestort!{}Vliegtuig had brandstoftekort, {COMMA} komen om in explosie!
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om, om het geselecteerde goederentype te vervoeren
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
+STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen...
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om, om het geselecteerde goederentype te vervoeren
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Dienstregeling)
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is geëxplodeerd!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen!
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is geëxplodeerd!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ontdekt door een regionale onderzoeker