From 59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Tue, 21 Apr 2009 23:40:56 +0000 Subject: (svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible. --- src/lang/dutch.txt | 3208 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1604 insertions(+), 1604 deletions(-) (limited to 'src/lang/dutch.txt') diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index b56fa4125..96453cf1e 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig -STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Bied aan: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Passagiers -STR_0010_COAL :Kolen -STR_0011_MAIL :Post -STR_0012_OIL :Olie -STR_0013_LIVESTOCK :Vee -STR_0014_GOODS :Goederen -STR_0015_GRAIN :Graan -STR_0016_WOOD :Hout -STR_0017_IRON_ORE :IJzererts -STR_0018_STEEL :Staal -STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden -STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts -STR_001B_MAIZE :Maïs -STR_001C_FRUIT :Fruit -STR_001D_DIAMONDS :Diamanten -STR_001E_FOOD :Voedsel -STR_001F_PAPER :Papier -STR_0020_GOLD :Goud -STR_0021_WATER :Water -STR_0022_WHEAT :Tarwe -STR_0023_RUBBER :Rubber -STR_0024_SUGAR :Suiker -STR_0025_TOYS :Speelgoed -STR_0026_CANDY :Snoep -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen -STR_0029_BUBBLES :Bellen -STR_002A_TOFFEE :Toffee -STR_002B_BATTERIES :Batterijen -STR_002C_PLASTIC :Plastic -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Passagier -STR_0030_COAL :Kolen -STR_0031_MAIL :Post -STR_0032_OIL :Olie -STR_0033_LIVESTOCK :Vee -STR_0034_GOODS :Goederen -STR_0035_GRAIN :Graan -STR_0036_WOOD :Hout -STR_0037_IRON_ORE :IJzererts -STR_0038_STEEL :Staal -STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden -STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts -STR_003B_MAIZE :Maïs -STR_003C_FRUIT :Fruit -STR_003D_DIAMOND :Diamant -STR_003E_FOOD :Voedsel -STR_003F_PAPER :Papier -STR_0040_GOLD :Goud -STR_0041_WATER :Water -STR_0042_WHEAT :Tarwe -STR_0043_RUBBER :Rubber -STR_0044_SUGAR :Suiker -STR_0045_TOY :Speelgoed -STR_0046_CANDY :Snoep -STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin -STR_0049_BUBBLE :Bel -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Batterij -STR_004C_PLASTIC :Plastic -STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepteert: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepteert: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bied aan: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :IJzererts +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Staal +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostbaarheden +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maïs +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Voedsel +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Goud +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Water +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Tarwe +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Rubber +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Suiker +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Speelgoed +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Snoep +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Suikerspinnen +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bellen +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterijen +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastic +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Frisdrank +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :IJzererts +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Staal +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostbaarheden +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maïs +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Voedsel +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Goud +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Water +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Tarwe +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rubber +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Suiker +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Speelgoed +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snoep +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Suikerspin +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bel +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrank STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kolen @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FR STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEE STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spelopties +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Bericht +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Bericht van {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Het OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten -STR_00C8_YES :{BLACK}Ja -STR_00C9_NO :{BLACK}Nee -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Niets -STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw -STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen -STR_00D3_PINK :Rose -STR_00D4_YELLOW :Geel -STR_00D5_RED :Rood -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw -STR_00D7_GREEN :Groen -STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen -STR_00D9_BLUE :Blauw -STR_00DA_CREAM :Crème -STR_00DB_MAUVE :Mauve -STR_00DC_PURPLE :Paars -STR_00DD_ORANGE :Oranje -STR_00DE_BROWN :Bruin -STR_00DF_GREY :Grijs -STR_00E0_WHITE :Wit -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie -STR_00E5_CONTOURS :Contouren -STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën -STR_00E8_ROUTES :Routes -STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng -STR_00EA_OWNERS :Eigenaren -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Dorpen -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Het OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afsluiten +STR_YES :{BLACK}Ja +STR_NO :{BLACK}Nee +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Niets +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Lichtgroen +STR_COLOUR_PINK :Rose +STR_COLOUR_YELLOW :Geel +STR_COLOUR_RED :Rood +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Lichtblauw +STR_COLOUR_GREEN :Groen +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergroen +STR_COLOUR_BLUE :Blauw +STR_COLOUR_CREAM :Crème +STR_COLOUR_MAUVE :Mauve +STR_COLOUR_PURPLE :Paars +STR_COLOUR_ORANGE :Oranje +STR_COLOUR_BROWN :Bruin +STR_COLOUR_GREY :Grijs +STR_COLOUR_WHITE :Wit +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Locatie +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Contouren +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Voertuigen +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrieën +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Routes +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Begroeiïng +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigenaren +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Dorpen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Bericht +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Standaard -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annuleren +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Lading +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informatie +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrootte: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties -STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal STR_UNITS_METRIC :Metrisch @@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek -STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde ladinggrafiek -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde ladinggrafiek +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detail prestatiewaarde ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan -STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden -STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen -STR_015F_QUIT :Afsluiten +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spel laden +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spel stoppen +STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spel stoppen STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Kies filter criteria @@ -368,289 +368,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar hang STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur naar onderhoud ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mrt -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Mei -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Aug -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dec +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, dorpenlijst -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon dorpenlijst -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, dorpenlijst +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon dorpenlijst +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-sluitbaar door de 'Sluit alle vensters'-knop STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laadmap te gaan -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Trein -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig -STR_019E_SHIP :Schip -STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :Trein +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voertuig +STR_VEHICLE_SHIP :Schip +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Vliegtuig +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landinformatie +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Omzet na verwijdering: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :(geen) -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Weg eigenaar: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramspoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Geen -STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :(geen) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Weg eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramspoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Geen +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 -STR_01AD_2ND :2 -STR_01AE_3RD :3 -STR_01AF_4TH :4 -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz jukebox +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Alle +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op het muziek item om het van de lijst te verwijderen (Aangepast 1 en Aangepast 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de plaats/industrie te centreren -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtopties -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s) -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de plaats/industrie te centreren +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berichtopties +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s) +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman -STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer -STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikant -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist -STR_0217_MAGNATE :Magnaat -STR_0218_MOGUL :Mogol -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...te ver van vorige bestemming +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Zakenman +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Ondernemer +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Fabrikant +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogol +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Landontwikkeling +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Verwijder landschap STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijderd alle eigendommen van een speler van de kaart STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je alle eigendommen van een speler van de kaart wilt verwijderen? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Dorpsproductie -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuw dorp -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuw dorp -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuw dorp bouwen... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een ander dorp -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie ongeschikt -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Dorpsproductie +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nieuw dorp +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw dorp +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuw dorp bouwen... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een ander dorp +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie ongeschikt +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpen STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele plaats bouwen STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot dorp -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot dorp +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Vergroot STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Het dorps bouwd geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Dorpen. -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige dorp -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw dorp op willekeurige locatie -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst dorp -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per dorp toegestaan -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik Ctrl om het te verwijderen +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Willekeurige dorp +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bouw dorp op willekeurige locatie +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst dorp +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per dorp toegestaan +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Willekeurige bomen +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik Ctrl om het te verwijderen STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij Ctrl wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier. -STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder dit hele dorp -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijder +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder dit hele dorp +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Scenario openen STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart -STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Afsluiten -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sluit editor +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in dorpen met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middelmatig -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan alleen in dorpen met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Klein +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middelmatig +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Groot STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Willekeurig STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stad STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Steden groeien sneller dan gewone dorpen{}Afhankelijk van instellingen, zijn ze groter als ze gemaakt worden -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorpsgrootte -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Kies dorpsgrootte +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Stadsgrootte: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Wegpatroon STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selecteer het wegpatroon voor deze stad @@ -660,49 +660,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rast STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Willekeurig -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien STR_OFF :Uit STR_SUMMARY :Kort STR_FULL :Volledig -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Controleposten weergegeven -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Controleposten weergegeven +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Schakel console aan/uit -STR_AI_DEBUG_MENU :AI Debug -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl+S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote screenshot (Ctrl+G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Schakel console aan/uit +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Debug +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grote screenshot (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit -STR_02DA_ON :{BLACK}Aan -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster -STR_SIGN_LIST :Bordenlijst +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Uit +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Aan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidies +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordenlijst STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster @@ -710,66 +710,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de locatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meeteenheden -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie meeteenheden -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisch opslaan -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves -STR_02F7_OFF :Uit -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Start een multi-player spel -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario -STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies valuta +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Meeteenheden +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selectie meeteenheden +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Voertuigen +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rechts rijden +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Plaatsnamen +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies type plaatsnamen + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies interval tussen autosaves +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Uit +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start een multi-player spel +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afsluiten +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Kies gematigd klimaat +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industrielijst +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betaal nieuwe industrie STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE -STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -849,7 +849,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis gr STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecteer de te gebruiken basis graphics set -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Elke maand STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt STR_MONTH_JAN :Januari @@ -1534,64 +1534,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan het STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan dit type foto niet omzetten. ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen... -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan land hier niet gelijk maken... -STR_080A_ROCKS :Rotsen -STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land -STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land -STR_080D_GRASS :Gras -STR_080E_FIELDS :Akkers -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw -STR_0810_DESERT :Woestijn +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan land hier niet gelijk maken... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ruw land +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Onbegroeid land +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gras +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Akkers +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woestijn ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... is al plat -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Eenrichtingsverkeer of de weg is geblokkeerd -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev constructie -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegconstructie -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev constructie -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoorwegconstructie +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorailconstructie +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLev constructie +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies spoorbrug +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Bouw Treindepot +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegconstructie +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev constructie +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Kies richting van treindepot +STR_RAILROAD_TRACK :Spoor +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen @@ -1620,156 +1620,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan hier geen tramrails bouwen... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen tramdepot bouwen... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht-tramstation bouwen... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramrails constructie -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bouw weg met de autoweg-methode -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bouw tramrails met de autotram-methode -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramrails -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van tram voertuig depot -STR_1814_ROAD :Weg -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising -STR_TRAMWAY :Tramspoor -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen... +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbouw +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw tramrails +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies brug +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan hier geen tramrails bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen tramdepot bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht-tramstation bouwen... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramrails constructie +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bouw weg met de autoweg-methode +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bouw tramrails met de autotram-methode +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramrails +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van tram voertuig depot +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Weg +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramspoor +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Steden STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Stad) -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem dorp -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan dorp niet hernoemen... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de plaats -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de plaats -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem plaats -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Stad) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Hernoem dorp +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan dorp niet hernoemen... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de plaats +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de plaats +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem plaats +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Vracht nodig voor groei dorp: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nodig STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} afgelopen maand afgeleverd -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw -STR_2012_CHURCH :Kerk -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw -STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Standbeeld -STR_2017_FOUNTAIN :Fontein -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw -STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Hoog kantoorgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kantoorgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Klein flatgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kerk +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Groot kantoorgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Stedelijke huizen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Standbeeld +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontein +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kantorenblok +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Winkels en kantoren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern kantoorgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Warenhuis +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kantoorgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Oude huizen +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Beschikbare subsidies: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Geen +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bestaande subsidies: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokale autoriteiten weigeren toestemming te geven voor vliegveld wegens zorgen om geluid -STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes -STR_2037_HOUSES :Huizen -STR_2038_FLATS :Flats -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren -STR_203C_THEATER :Theater -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Kantoren -STR_203F_HOUSES :Huizen -STR_2040_CINEMA :Bioscoop -STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in dit dorp - klik op een item voor meer details -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheden: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw) -STR_2059_IGLOO :Iglo -STR_205A_TEPEES :Tepees -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis -STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Plattelandshuisjes +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Huizen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Flats +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Hoog kantoorgebouw +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Winkels en kantoren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Winkels en kantoren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Theater +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kantoren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Huizen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioscoop +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Winkelcentrum +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doe het +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in dit dorp - klik op een item voor meer details +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mogelijkheden: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Koop de gemeenteraad om +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tepees +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Theepothuis +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Varkensbank STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1777,105 +1777,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Terreinvorming -STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen -STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord -STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen -STR_280A_SIGN :Bord -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten -STR_280E_TREES :Bomen -STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Terreinvorming +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant bomen +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plaats bord +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bomen +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen +STR_SIGN_DEFAULT :Bord +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Wijzig tekst van bord +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een boom om te planten +STR_TREE_NAME_TREES :Bomen +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropisch bos +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactus planten ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Station selectie +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vliegveld selectie +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richting +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Hernoem station/laadgebied +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Rangen +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepteert +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Teleurstellend -STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht -STR_3037_POOR :Slecht -STR_3038_MEDIOCRE :Matig -STR_3039_GOOD :Goed -STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed -STR_303B_EXCELLENT :Geweldig -STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Teleurstellend +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Erg slecht +STR_CARGO_RATING_POOR :Slecht +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Matig +STR_CARGO_RATING_GOOD :Goed +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Erg goed +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Geweldig +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Uitstekend ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vracht tram richting -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Vracht tram richting +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst bushalte +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer treinstation richting +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer lengte van station +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk stationsreputaties +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem station +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar -STR_3060_AIRPORT :Vliegveld -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied -STR_3062_BUS_STATION :Bushalte -STR_3063_SHIP_DOCK :Haven -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren -STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven -STR_3069_BUOY :Boei -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstation +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Vliegveld +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Dekkingsgebied markeren +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd Ctrl ingedrukt om meer items te kiezen @@ -1884,166 +1884,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Standaard stati STR_STAT_CLASS_WAYP :Controleposten ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie -STR_3804_WATER :Water -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed -STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf -STR_AQUEDUCT :Aquaduct -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Bouw scheepswerf +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Water +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Scheepswerf +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquaduct +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spel Laden -STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan -STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen -STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spel Laden +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijderen +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Toeschouwer, {SKIP}{STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vrij -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vrij +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne fout: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Kapotte savegame - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Opgeslagen spel hoort bij een nieuwere versie STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Bestand is niet leesbaar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Bestand is niet schrijfbaar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Data integriteits controle mislukt -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Typ een naam voor het op te slaan spel ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn -STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale -STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij -STR_4805_FOREST :Bos -STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij -STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform -STR_4808_FACTORY :Fabriek -STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij -STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven -STR_480B_FARM :Boerderij -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn -STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron -STR_480E_BANK :Bank -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek -STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek -STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn -STR_4812_BANK :Bank -STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmijn -STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij -STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron -STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren -STR_4819_FACTORY :Fabriek -STR_481A_FARM :Boerderij -STR_481B_LUMBER_MILL :Houtzagerij -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos -STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek -STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage -STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen -STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel -STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve -STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kolenmijn +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Energiecentrale +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Houtzagerij +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bos +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Olieplatform +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabriek +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Hoogoven +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Boerderij +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Oliebron +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierfabriek +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Goudmijn +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmijn +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IJzermijn +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Waterbron +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Watertoren +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabriek +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Boerderij +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Houtzagerij +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterijplantage +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Colabronnen +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Suikermijn ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Vracht klaar om te worden verwerkt: -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Vracht klaar om te worden verwerkt: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kondigt dreigend faillissement aan! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Productie vorige maand: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kondigt dreigend faillissement aan! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50% +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel eindigt buiten de kaart -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is de laag voor dit terrein -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal -STR_500F_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton -STR_5012_WOODEN :Hout -STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoortunnel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Weg tunnel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalen hangende spoorweg brug -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalen spoor brug -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalen cantilever spoorweg brug -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoorweg brug -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoorweg brug -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalen hangende weg brug -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalen vlakke weg brug -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalen cantilever weg brug -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende weg brug -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten weg brug -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen weg brug -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kokervormige spoorweg brug -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kokervormige weg brug +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoortunnel +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Weg tunnel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stalen hangende spoorweg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stalen spoor brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stalen cantilever spoorweg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoorweg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoorweg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stalen hangende weg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stalen vlakke weg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stalen cantilever weg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapend betonnen hangende weg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten weg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen weg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Kokervormige spoorweg brug +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Kokervormige weg brug ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg -STR_5801_TRANSMITTER :Zender -STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfshoofdkwartier -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfshoofdkwartier in de weg -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Zender +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Vuurtoren +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfshoofdkwartier +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfshoofdkwartier in de weg +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -2094,187 +2094,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statio ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijkheidsgraad +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Moeilijkheidsgraad STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld -STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Gemakkelijk +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Moeilijk +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Aangepast ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Geen STR_NUM_VERY_LOW :Erg laag -STR_6816_LOW :Laag -STR_6817_NORMAL :Normaal -STR_6818_HIGH :Hoog -STR_02BF_CUSTOM :Aangepast -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam -STR_681C_SLOW :Langzaam -STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld -STR_681E_FAST :Snel -STR_681F_VERY_FAST :Erg snel -STR_VERY_LOW :Erg laag -STR_6820_LOW :Laag -STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld -STR_6822_HIGH :Hoog -STR_6823_NONE :Geen -STR_6824_REDUCED :Verminderd -STR_6825_NORMAL :Normaal -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat -STR_682B_FLAT :Plat -STR_682C_HILLY :Heuvelachtig -STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig -STR_682E_STEADY :Stabiel -STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor -STR_6836_OFF :Uit -STR_6837_ON :Aan -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Bekijk topscore lijst -STR_PERMISSIVE :Tolerant -STR_TOLERANT :Neutraal -STR_HOSTILE :Negatief +STR_NUM_LOW :Laag +STR_NUM_NORMAL :Normaal +STR_NUM_HIGH :Hoog +STR_NUM_CUSTOM :Aangepast +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Erg langzaam +STR_AI_SPEED_SLOW :Langzaam +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gemiddeld +STR_AI_SPEED_FAST :Snel +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Erg snel +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Erg laag +STR_SEA_LEVEL_LOW :Laag +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gemiddeld +STR_SEA_LEVEL_HIGH :Hoog +STR_DISASTER_NONE :Geen +STR_DISASTER_REDUCED :Verminderd +STR_DISASTER_NORMAL :Normaal +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Erg plat +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig +STR_ECONOMY_STEADY :Stabiel +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Schommelend +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor +STR_DISASTERS_OFF :Uit +STR_DISASTERS_ON :Aan +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Bekijk topscore lijst +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tolerant +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Neutraal +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Negatief ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(Bedrijf {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam directeur -STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening -STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Bedrijf {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nieuw gezicht +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kleurenschema +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleurenschema: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nieuw kleurenschema +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Bedrijfsnaam +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam directeur +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedrijfsnaam +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Naam van directeur +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgaven/inkomsten +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inkomstengrafiek STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo -STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banksaldo +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de directeur -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Directeur) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Opgericht: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de naam van de directeur +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot lening +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betaal deel van lening terug +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Directeur) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Opgericht: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Voertuigen: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wagen{P "" s} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig{P "" en} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sch{P ip epen} -STR_7042_NONE :{WHITE}Geen -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie -STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht -STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Geen +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gezichtsselectie +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mannelijk +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Vrouwelijk +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nieuw gezicht +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Laat grafieklegenda zien STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Toon gedetaileerde prestatiewaarderingen -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfsprestatie score (maximale score=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij financiële situatie snel verbetert! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Directeur) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Ingenieur -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter -STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur -STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter -STR_706D_PRESIDENT :President -STR_706E_TYCOON :Tycoon -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfshoofdkwartier / bekijk bedrijfshoofdkwartier +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatie score (maximale score=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswaarde +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij financiële situatie snel verbetert! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Directeur) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Failliet! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Onderdirecteur +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Voorzitter +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bouw HQ +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bouw bedrijfshoofdkwartier / bekijk bedrijfshoofdkwartier STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfshoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Bekijk HQ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Doe mee STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Doe mee en speel als dit bedrijf @@ -2286,18 +2286,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Geef het STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswachtwoord STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standaard bedrijfswachtwoord STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Gebruik dit bedrijfswachtwoord als standaard voor nieuwe bedrijven -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen... STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo @@ -2334,278 +2334,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies de STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met Ctrl+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierswagon -STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen -STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen -STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen -STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon -STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon -STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck -STR_8025_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen -STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen -STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon -STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon -STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen -STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker -STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen -STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig -STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen -STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck -STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen -STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon -STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon -STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck -STR_8043_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen -STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen -STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon -STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon -STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen -STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen -STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig -STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen -STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck -STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen -STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon -STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon -STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck -STR_8063_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen -STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen -STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon -STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon -STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen -STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen -STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief -STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig -STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig -STR_8105_SHIP :schip -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passagierswagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kolenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olietanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Veewagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Goederenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Houttruck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Staaltruck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Voedselwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papiertruck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Watertanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruittruck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Suikertruck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bellenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colatanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Snoepwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kolen Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Olie Tanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Veewagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Goederenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Hout Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Staal Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Voedselwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papier Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bellenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Snoepwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kolen Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olie Tanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Veewagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Goederenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Hout Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Staal Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Voedselwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papier Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bellenwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Snoepwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Speelgoedwagen +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :vliegtuig +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :schip +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Treindepot +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_ORDER_GO_TO :Ga naar STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar @@ -2701,33 +2701,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderho STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order) STR_UNKNOWN_STATION :onbekend station -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe elektrische spoorvoertuigen -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglev voertuigen -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leeg +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe voertuigen +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nieuwe elektrische spoorvoertuigen +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nieuwe maglev voertuigen +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Rails Voertuig + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw voertuig STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Ctrl+klik deelt de orders STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Ctrl+klik deelt de orders STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders -STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen -STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over -STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoemen +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Sla over +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijder +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ga naar STR_REFIT :{BLACK}Ombouwen STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl+klik om ombouw instructie te verwijderen STR_REFIT_ORDER :(Ombouwen naar {STRING}) @@ -2737,78 +2737,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Dienstre STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schakel naar de dienstregeling STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Orders STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar het order scherm -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Orders) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - - STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen -STR_LEAVING :{LTBLUE}Vertrekt van +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Vertrekt van STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet gestopt zijn in depot -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen... -STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen... -STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan... -STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan... -STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar alle stations -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar dat station -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}een voertuig die deze order deelt kan niet naar dat station -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen -STR_8838_N_A :NVT.{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatie-interval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe toevoegen/verwijderen van trein -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Toon trein orders -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatie-interval -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. Ctrl+klik gaat naar het station -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. Ctrl+klik begint direct met geselecteerde order -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar alle stations +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar dat station +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}een voertuig die deze order deelt kan niet naar dat station +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen +STR_CARGO_N_A :NVT.{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatie-interval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe toevoegen/verwijderen van trein +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem treinonderdeel +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein orders +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur trein naar depot +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein details +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot reparatie-interval +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verklein reparatie-interval +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. Ctrl+klik gaat naar het station +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. Ctrl+klik begint direct met geselecteerde order +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dienstregeling - klik op een opdracht om het te selecteren STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de hoeveelheid tijd die de geselecteerde opdracht mag innemen STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de hoeveelheid tijd die de geselecteerde opdracht mag innemen STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar... -STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Gestopt +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar... +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Gecrasht! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Trein benaming +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein voertuig type +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset teller STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander naam controlepost @@ -2840,57 +2840,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aan STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (Ctrl+klik om wachttijden proberen te bewaren) ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen... -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe voertuigen +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw Voertuigen +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen... +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Laat orders van voertuig zien +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur voertuig naar depot +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" en}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Hernoem wegvoertuig +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Benoem wegvoertuig +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien -STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading te vervoeren STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig @@ -2899,131 +2899,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegv STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanaal constructie -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalen -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Kanaal constructie +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanalen +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe schepen +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nieuwe schepen +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw schip STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Ctrl+klik deelt de orders STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen... +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bouw haven +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren) +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw schip +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Laat orders van schip zien +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur schip naar depot +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Laat details van schip zien +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Hernoem schip + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Hernoem schip +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bouw aquaduct STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan hier geen aquaduct bouwen... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om, om geselecteerde goederen te vervoeren -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... -STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar) +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem schiptype +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem schiptype +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen... +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schip ombouwen +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om, om geselecteerde goederen te vervoeren +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... +STR_REFITTABLE :(ombouwbaar) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Vliegvelden +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuw vliegtuig STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Ctrl+klik deelt de orders STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Ctrl+klik deelt de orders -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nieuw Vliegtuig +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw Vliegtuig +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} wacht in vliegtuighangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in vliegtuighangar +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegveld +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuig +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Hernoem vliegtuig +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Neergestort!{}Vliegtuig had brandstoftekort, {COMMA} komen om in explosie! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om, om het geselecteerde goederentype te vervoeren -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Vliegtuig ombouwen +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om, om het geselecteerde goederentype te vervoeren +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Dienstregeling) ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO' -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is geëxplodeerd! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO' +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is geëxplodeerd! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ontdekt door een regionale onderzoeker -- cgit v1.2.3-54-g00ecf