summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-11-26 18:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-11-26 18:45:22 +0000
commit00fb5ed92de79ca909ec2a74a6a7415e1e12b154 (patch)
tree2348f7c00868a47e2af03ebba3e261e4c307756a /src/lang/czech.txt
parentf5c6fd1a2582be29c9a5376ccb638781fbf355f7 (diff)
downloadopenttd-00fb5ed92de79ca909ec2a74a6a7415e1e12b154.tar.xz
(svn r21332) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 39 changes by arnau czech - 15 changes by marek995 french - 5 changes by glx italian - 17 changes by lorenzodv polish - 2 changes by xaxa portuguese - 84 changes by Samu
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 51bd0e819..334718dc3 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1252,7 +1252,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Umožni
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Největší rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Největší rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} pol{P 0:1 e í} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Údržba vrtulníků na heliportech: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Barva země v mapě: {ORANGE}{STRING}
@@ -1308,9 +1308,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zobrazo
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na hráče: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hráče: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hráče: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na společnost: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na společnost: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na společnost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázat počítači vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakázat počítači silniční vozidla: {ORANGE}{STRING}
@@ -1321,13 +1321,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povolit
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Počet opkódů než se vypne AI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaly servisů v procentech: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}vypnuto
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING}
@@ -1421,7 +1421,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :původní {BLUE
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nedoporučuje se)
-
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Změnit hodnotu nastavení
# Intro window
@@ -1558,10 +1557,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nahrát
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nahrát oblíbený obličej
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tvůj oblíbený obličej se nahrál z konfiguračního souboru.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Číslo tváře
-STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře
-STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře prezidenta
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře prezidenta
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nové číslo obličeje bylo nastaveno.
-STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nešlo nastavit číslo tváře - musí jít o číslo mezi 0 a 4 294 967 295!
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nelze nastavit číslo tváře prezidenta - musí jít o číslo mezi 0 a 4 294 967 295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Uložit
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit oblíbený obličej
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tato tvář bude uložena do konfiguračního souboru jako tvá oblíbená.
@@ -1678,9 +1677,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk ve
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit.
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Začít hru
-STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Hru po síti začít s náhodnou mapou nebo se scénářem
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Začít novou hru po síti s náhodnou mapou nebo se scénářem
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
-STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Pokračovat ve dříve uložené hře pro více hráčů (ujisti se, že se připojuješ na správného hráče)
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Pokračovat ve dříve uložené hře pro více hráčů (ujisti se, že se připojuješ na správnou společnost)
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry
@@ -2166,10 +2165,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvořit nový scénář
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit z mapy všechny objekty vlastněné hráči
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit z mapy všechny objekty vlastněné společností
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Smazat krajinu
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné hráči?
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné společností?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generování měst