summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-05-25 17:45:24 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-05-25 17:45:24 +0000
commit0599e8e97dc2b1754810b5f5cdac297856e056e7 (patch)
tree2ec2d8839ca7f5ac65d7d09bc0dd088fb1eee452 /src/lang/czech.txt
parente09e49afb11e7a922fcefbe781df442e1f0a0e26 (diff)
downloadopenttd-0599e8e97dc2b1754810b5f5cdac297856e056e7.tar.xz
(svn r19894) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 27 changes by ReisRyos danish - 19 changes by silentStatic indonesian - 39 changes by prof norwegian_bokmal - 7 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 7 changes by mantaray polish - 2 changes by xine portuguese - 6 changes by JayCity
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index e3f57c89b..f7b049fdc 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -2390,6 +2390,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Připrav
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobné informace o NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivní soubory NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivní soubory NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vybrat předvolbu:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrovat podle:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu
@@ -2499,6 +2503,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Grafika
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informace o nákladu/možnosti přestavby pro '{1:ENGINE}' se po nákupu změnily. To může způsobit problémy při automatické výměně vozidel.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' způsobil(a) nekonečnou smyčku v callbacku produkce průmyslu.
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neplatný náklad>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neplatná lokomotiva>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný průmysl>
+
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
@@ -2846,6 +2857,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Přejmen
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat typ letadla
# Depot window
+STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
+
+STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit název depa
+STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Přejmenovat depo
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3031,7 +3046,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez př
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Míří do {DEPOT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do {DEPOT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Zastaveno
@@ -3213,6 +3232,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :železničním
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :silničním depu
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :lodním depu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Přestavět na {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Přestavět na {STRING} a zastavit)
@@ -3554,6 +3574,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Zde nelz
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Zde nelze postavit depo pro tramvaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nelze postavit lodní depo...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nelze přejmenovat depo...
+
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak musí stát v depu
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Loď musí být zastavena v depu
@@ -3734,6 +3756,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nelz
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nelze změnit nápis...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nelze smazat nápis...
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon Transport Tycoon Deluxe
+
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vysoký kancelářský blok
@@ -4124,6 +4149,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:T
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Směrování {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Směrování {TOWN} č. {COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Železniční depo
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Železniční depo #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Silniční depo
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Silniční depo #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Lodní depo
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Lodní depo #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangár
+
STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stanice
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Nápis
STR_COMPANY_SOMEONE :někdo
@@ -4149,6 +4182,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}