summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-25 18:44:59 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-25 18:44:59 +0000
commite76927ffbcacab98d5eebd896cef666c60c1f897 (patch)
treed85e7762411d882c7deeb74542989aa206b4d480 /src/lang/croatian.txt
parent168c95ae108022f0c4abc078c092bd0b2101f6ef (diff)
downloadopenttd-e76927ffbcacab98d5eebd896cef666c60c1f897.tar.xz
(svn r14626) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-25 18:44:46
bulgarian - 1 fixed by Ar4i (1) croatian - 21 fixed, 11 changed by knovak (32) finnish - 12 fixed by UltimateSephiroth (12) french - 1 fixed by glx (1) greek - 31 fixed by vesnikos (31) hungarian - 13 fixed, 98 changed by IPG (111) icelandic - 71 fixed, 2 changed by pall (73) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) japanese - 114 fixed, 243 changed by bve255 (313), ickoonite (44) polish - 36 fixed by coolik (3), xaxa (33)
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt43
1 files changed, 32 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 9a27ca102..944a712ea 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -365,8 +365,8 @@ STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
-STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici
-STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcija
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja
STR_SORT_BY_TYPE :Vrsta
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prevezeno
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
@@ -382,6 +382,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzi
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostali životni vijek
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta
@@ -745,8 +746,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi sc
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj Rastersku Mapu
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći rastersku mapu kao krajolik
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj visinsku kartu
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći visinsku kartu kao krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika
@@ -1088,7 +1089,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorni
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđen
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotacija visinske mape: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotacija visinske karte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto od smjera kazaljke na satu
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {ORANGE}{STRING}
@@ -1233,8 +1234,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučivo)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Blagi krajolik
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropski krajolik
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktički krajolik
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Suptropski krajolik
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland krajolik
STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
@@ -1950,7 +1951,7 @@ STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuje
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi odabrao više od jedne stavke
STR_UNDEFINED :(neodređen znakovni niz)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Pretpostavljena stanica
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Zadana stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta
##id 0x3800
@@ -2681,6 +2682,9 @@ STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nepresta
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je istinito
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :je lažno
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Putovanje za {STRING}
@@ -2695,6 +2699,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisi
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neispravna naredba)
+STR_UNKNOWN_STATION :nepoznata postaja
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazan
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
@@ -2725,8 +2730,10 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do
STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING})
+STR_STOP_ORDER :(Stani)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK} Raspored
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Naredbe
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
STR_SERVICE :{BLACK}Servis
@@ -2804,6 +2811,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenu
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
@@ -2872,6 +2880,8 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Izgradi
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Trošak: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće imenovati cestovno vozilo...
@@ -2948,6 +2958,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nije mog
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod je stigao u {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nije moguće staviti plutaču ovdje...
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Izgradi akvadukt
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi akvadukt...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu broda
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu broda
@@ -3047,6 +3059,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj pok
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji
@@ -3259,6 +3273,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. v
########### For showing numbers in widgets
+STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
@@ -3284,10 +3301,10 @@ STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine mape nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine karte nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje na raspored grada
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Raspored grada s opcijom "nema više cesti" nije preporučen. Nastaviti s generiranjem?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime heightmape:
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime visinske karte:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izrada svijeta u toku...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prekini
@@ -3405,6 +3422,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klikni k
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
@@ -3413,6 +3431,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idi do sljedećeg znaka
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idi do prethodnog znaka
+STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Unesi naziv znaka
########
@@ -3475,7 +3494,7 @@ STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje ni
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ulazni signal (semafor){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Izlazni signal (semafor){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo signal (semafor){}Kombo singal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo signal (semafor){}Kombo signal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Ulazni signal (električni){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izlazni signal (električni){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima.
@@ -3487,7 +3506,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj
########
############ on screen keyboard
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
########
############ town controlled noise level
+STR_STATION_NOISE :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA}
########