summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-05-19 17:46:09 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-05-19 17:46:09 +0000
commited858c08ca74f15a825aba3c5bccf0dbf9a17d3e (patch)
tree01bba07ec75edec51a6ac7d64b216e9fcb8e9583 /src/lang/croatian.txt
parentf9be533f9eff9a8a9c57868795f99a279e7f5b84 (diff)
downloadopenttd-ed858c08ca74f15a825aba3c5bccf0dbf9a17d3e.tar.xz
(svn r25267) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 20 changes by VoyagerOne czech - 2 changes by Eskymak english_US - 21 changes by Rubidium faroese - 4 changes by FastNinja finnish - 7 changes by jpx_ german - 20 changes by planetmaker icelandic - 1 changes by Stimrol italian - 18 changes by lorenzodv polish - 4 changes by wojteks86 russian - 20 changes by Lone_Wolf swedish - 21 changes by Zuu tamil - 10 changes by aswn vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 035a62ee9..79e57c44d 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -471,6 +471,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Izlaz
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled
+STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda protoka tereta
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Popis znakova
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
@@ -758,17 +759,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karta -
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Obrisi
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Protok tereta
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Trase
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži obrise zemlje na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vozila na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži industrije na karti
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži protok tereta na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži prijevozne trase na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetaciju na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vlasnike zemlje na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikni na tip industrije za njen prikaz. Ctrl+Klik isključuje sve tipove industrije osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve tipove industrije.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na kompaniju za prikaz njenog vlasništva. Ctrl+Klik isključuje sve kompanije osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve kompanije.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klikni na teret za odabir prikaza njegovih svojstava. Ctrl+Klik isključuje sve terete osim odabranog. Ponovljeni Ctrl+Klik opet uključuje sve terete.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceste
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Željeznice
@@ -802,6 +806,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena gradova na karti
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu kartu na trenutni položaj
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogući sve
@@ -812,6 +817,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Prikaži
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Aktiviraj prikaz visinske karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve što nije vlasništvo kompanije na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve vlasništvo kompanije na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži bez tereta na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži sve terete na mapi
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku ili vijest
@@ -1879,6 +1886,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promijen
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Više igrača
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Sa oglasima
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi između igre s oglasima (internet) i bez oglasa (Local Area Network, LAN)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ne
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači raspoznavati
@@ -1937,6 +1948,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime igre
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna
+STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ne
+STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Da
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
@@ -2248,6 +2261,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Aktivira
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja. Ctrl+klik za zaključavanje
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima
+# Linkgraph legend window
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda protoka tereta
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Sve
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ništa
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Odaberi kompanije koje će se prikazati
+
+# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nekorišten
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}zasićen
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}prekrcan
+
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje područja pokrivanja
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Isključeno