summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2008-04-09 22:01:23 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2008-04-09 22:01:23 +0000
commit73392ba85e0fd9148b91f97cb7a108b3eea8a638 (patch)
treea618ec500e29326d18b5b8410e43ffb4992c7603 /src/lang/catalan.txt
parent183145c0dccf20f0a3f2784dfed33547e5bed67a (diff)
downloadopenttd-73392ba85e0fd9148b91f97cb7a108b3eea8a638.tar.xz
(svn r12643) -Codechange: be more explicit about the orders a vehicle has (non stop and full load are ambiguous and depend on some patch settings).
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt15
1 files changed, 0 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 6e1cf81c1..8fd111304 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -2652,26 +2652,11 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} C
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8806_GO_TO :Ves a {STATION}
-STR_GO_TO_TRANSFER :Ves a {STATION} (Transfereix i agafa càrrega)
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ves a {STATION} (Descarrega)
-STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ves a {STATION} (Transfereix i deixa buit)
-STR_8808_GO_TO_LOAD :Ves a {STATION} (Carrega)
-STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ves a {STATION} (Transfereix i espera càrrega completa)
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ves sense parar a {STATION}
-STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i agafa càrrega)
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ves sense parar a {STATION} (Descarrega)
-STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i deixa buit)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ves sense parar a {STATION} (Carrega)
-STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ves sense parar a {STATION} (Transfereix i espera càrrega completa)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ves al Diposit {TOWN} de Tren
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manteniment a cotxeres de {TOWN}.
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ves sense parar a les cotxeres de {TOWN}.
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manteniment sense parades a cotxeres de {TOWN}.
-STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viatge (fora d'horari)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viatge a {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i estigues {STRING}