diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-29 17:45:22 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-29 17:45:22 +0000 |
commit | 0930c3c0982ae511c40acfb943d042d456992288 (patch) | |
tree | 9de0671e1f18a3c6c9c82061a09b6811ab27d9f9 /src/lang/catalan.txt | |
parent | 63c29124de3fc65b5238243b4800c4646a5cf82b (diff) | |
download | openttd-0930c3c0982ae511c40acfb943d042d456992288.tar.xz |
(svn r16982) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 10 changes by arnaullv
dutch - 2 changes by Yexo
french - 4 changes by glx
german - 2 changes by planetmaker
russian - 3 changes by Lone_Wolf
spanish - 2 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 15 |
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index a6d5877c4..655b5eedf 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewG STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra els noms de les poblacions STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra els noms de les estacions +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra els punts de control STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra les senyals -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra punts de control STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animació completa STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detall complet STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificis Transparents @@ -1155,8 +1155,10 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a { STR_GO_TO_WAYPOINT :Ves via {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ves sense parar via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punt de Control {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punt de Control {TOWN} #{COMMA} +STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Punt de Control +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Punt de Control #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boia +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boia #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punt de Control STR_WAYPOINT :{WHITE}Punt de control @@ -2042,6 +2044,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aeropo STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Camp de Petroli STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annex STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Via Morta @@ -3115,8 +3119,8 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una c STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control+Clic compartirà les ordres STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control+Clic compartirà les ordres -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Clica aquest botó i després en un tren dins o fora de les cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Clica aquest botó i després en un vehicle dins o fora de les cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control+Clic compartirà les ordres STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control+Clic compartirà les ordres @@ -3599,6 +3603,7 @@ STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: { STR_AI_VERSION :{BLACK}Versió: {NUM} STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de les IAs s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de la IA amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA. +STR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de "Contingut en línia". ######## ############ town controlled noise level |