summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-06-10 06:31:51 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-06-10 06:31:51 +0000
commitfbcbd101c3c5c6e9a689e670698617483548ea93 (patch)
treee2271e445f6397df2a14e76127b2269e7452e34e /src/lang/bulgarian.txt
parenta8e4af3c52d82029321ffa01a65cb0efebb76b56 (diff)
downloadopenttd-fbcbd101c3c5c6e9a689e670698617483548ea93.tar.xz
(svn r10079) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-10 08:31:40
bulgarian - 29 fixed by thetitan (29) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) estonian - 159 changed by kristjans (159)
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 479124293..983944f22 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1615,6 +1615,10 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :ЖП линия
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :ЖП линия с пре-сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :ЖП линия с изходни сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :ЖП линия с комбинирани сигнали
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Железопътна линиа с нормални и изходни сигнали
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с нормални и съединени сигнали
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с изходни и съединени сигнали
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
@@ -1622,22 +1626,36 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :ЖП линия
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Пътно строителство
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Избор на асфалтов мост
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на гараж
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Гаража не може да се построи...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Конструкциа на трамвайна линиа
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строене на автогара
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строене на товарна гара
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй мост
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построи трамвайен мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построи трамвайен тунел
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
STR_1814_ROAD :път
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета
@@ -1645,6 +1663,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто деп
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Градове
@@ -1809,8 +1829,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на автогара
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориент. товарна гара
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарен трамвай
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко -
@@ -1822,6 +1846,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Брой
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията
@@ -2272,6 +2298,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен
STR_LIVERY_HELICOPTER :Хеликоптер
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малък аероплан
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Голям аероплан
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически Трамвай
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен Трамвай
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
@@ -2660,6 +2688,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Инфо
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Изтриване на избраното назначение
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Преминавай през избраното назначение без спиране
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
@@ -3028,6 +3057,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Пока
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Погрешен депо теп
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража