summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-04 18:04:33 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-04 18:04:33 +0000
commit4b2592dbc05e282a651b0cb2b65ff72deced3102 (patch)
tree0f1ea5a40e65705ced5b3daa2efeee06d616a489 /src/lang/bulgarian.txt
parent16e89ac4d590c42eccdbec4725d9f98cd1bec694 (diff)
downloadopenttd-4b2592dbc05e282a651b0cb2b65ff72deced3102.tar.xz
(svn r17062) -Change: unify the naming of some 125 strings
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt250
1 files changed, 125 insertions, 125 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 1075df952..67c5ccd98 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -266,9 +266,9 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Наст
STR_COMPANY_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP}
-STR_UNITS_IMPERIAL :имперскa
-STR_UNITS_METRIC :метричнa
-STR_UNITS_SI :международна (SI)
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :имперскa
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :метричнa
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :международна (SI)
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и}/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
@@ -370,7 +370,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауз
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Покажи картата
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи списъка с градове
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
@@ -418,9 +418,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Влак
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион
STR_VEHICLE_SHIP :Кораб
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Самолет
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} започва да остарява
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} е много остаряло
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} е прекалено остаряло и спешно има нужда от замяна
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} започва да остарява
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} е много остаряло
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} е прекалено остаряло и спешно има нужда от замяна
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация за земята
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {RED}{CURRENCY}
@@ -541,8 +541,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Избе
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избери програма 'Мой вкус 2' (определена от теб)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Запази музикалните настройки
-STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Активирай/деактивирай разместване на парчетата
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Покажи прозореца за избор на музикални парчета
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни върху услугата, за да се фокусира върху индустрията/града
@@ -569,8 +569,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нов
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
@@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Заре
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Запис на сценарии
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играене на сценарий
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Игра височинна карта
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
@@ -665,9 +665,9 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Случ
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
-STR_OFF :изключено
-STR_SUMMARY :Обобщение
-STR_FULL :Пълно
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :изключено
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Обобщение
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Пълно
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
############ range for menu starts
@@ -769,75 +769,75 @@ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Запи
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Избери програмата 'Ezy Street style music'
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :английски (оригинални)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :френски
-STR_TOWNNAME_GERMAN :германски
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :английски (допълнителни)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :латиноамерикански
-STR_TOWNNAME_SILLY :глупави
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :шведски
-STR_TOWNNAME_DUTCH :холандски
-STR_TOWNNAME_FINNISH :финландски
-STR_TOWNNAME_POLISH :полски
-STR_TOWNNAME_SLOVAK :словашки
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :норвежки
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :унгарски
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :австрийски
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :румънски
-STR_TOWNNAME_CZECH :чешки
-STR_TOWNNAME_SWISS :швейцарски
-STR_TOWNNAME_DANISH :датски
-STR_TOWNNAME_TURKISH :турски
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :италиански
-STR_TOWNNAME_CATALAN :каталонски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :английски (оригинални)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :френски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :германски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :английски (допълнителни)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :латиноамерикански
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :глупави
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :шведски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :холандски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :финландски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :полски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :словашки
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :норвежки
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :унгарски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :австрийски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :румънски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :чешки
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :швейцарски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :датски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :турски
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :италиански
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :каталонски
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :британска лира (£)
-STR_CURR_USD :долар ($)
-STR_CURR_EUR :евро (€)
-STR_CURR_YEN :йена (¥)
-STR_CURR_ATS :австрийски шилинг (ATS)
-STR_CURR_BEF :белгийски франк (BEF)
-STR_CURR_CHF :швейцарски франк (CHF)
-STR_CURR_CZK :чешка крона (CZK)
-STR_CURR_DEM :германска марка (DEM)
-STR_CURR_DKK :датска крона (DKK)
-STR_CURR_ESP :песета (ESP)
-STR_CURR_FIM :финландска марка (FIM)
-STR_CURR_FRF :френски франк (FRF)
-STR_CURR_GRD :гръцка драхма (GRD)
-STR_CURR_HUF :унгарски форинт (HUF)
-STR_CURR_ISK :исландска крона (ISK)
-STR_CURR_ITL :италианска лира (ITL)
-STR_CURR_NLG :холандски гулден (NLG)
-STR_CURR_NOK :норвежка крона (NOK)
-STR_CURR_PLN :полска злота (PLN)
-STR_CURR_RON :румънска лея (RON)
-STR_CURR_RUR :руска рубла (RUR)
-STR_CURR_SIT :словенски толар (SIT)
-STR_CURR_SEK :шведска крона (SEK)
-STR_CURR_TRY :турска лира (TRY)
-STR_CURR_SKK :словашка крона (SKK)
-STR_CURR_BRL :бразилски реал (BRL)
-STR_CURR_EEK :Естонски крони (EEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :друга...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Език
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Избор на език
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Цял екран
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Изберете тази опция за да играете OpenTTD в цял екран
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :британска лира (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :долар ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :евро (€)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :йена (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :австрийски шилинг (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :белгийски франк (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :швейцарски франк (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :чешка крона (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :германска марка (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :датска крона (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :песета (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :финландска марка (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :френски франк (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :гръцка драхма (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :унгарски форинт (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :исландска крона (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :италианска лира (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :холандски гулден (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :норвежка крона (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :полска злота (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :румънска лея (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :руска рубла (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :словенски толар (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :шведска крона (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :турска лира (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :словашка крона (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :бразилски реал (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Естонски крони (EEK)
+
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :друга...
+
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Език
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Избор на език
+
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Цял екран
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете тази опция за да играете OpenTTD в цял екран
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Проблем при включване на режим "цял екран"
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Размер на екрана
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Избор размера на екран
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Размер на екрана
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избор размера на екран
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
-STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базов графичен набор
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базов графичен набор
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
@@ -859,26 +859,26 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не м
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се копира списъка от задачи...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Край на Споделения пътен лист - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не може да намери път за да продължи.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} се е загубил.
-STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Прихода на {WHITE}{VEHICLE} миналата година е бил {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Европейски монетарен съюз!{}{}Еврото е прието като национална валута за всекидневни транзакции страната!
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не може да намери път за да продължи.
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} се е загубил.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Прихода на {WHITE}{VEHICLE} миналата година е бил {CURRENCY}
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Европейски монетарен съюз!{}{}Еврото е прието като национална валута за всекидневни транзакции страната!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко задачи
-STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} има празна задача
-STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани задачи
-STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в задачите
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко задачи
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} има празна задача
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани задачи
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в задачите
# end of order system
-STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE} Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} е прекалено дълъг след замяната
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Не са открити правила за автоматично подновяване/замяна
-STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ограничени средства)
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE} Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING}
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} е прекалено дълъг след замяната
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Не са открити правила за автоматично подновяване/замяна
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ограничени средства)
-STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Настройки за напреднали
-STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Покажи настройките за напреднали
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Настройки за напреднали
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Покажи настройките за напреднали
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Настройки за напреднали
STR_CONFIG_SETTING_OFF :изключено
@@ -1147,11 +1147,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Редакция името на пътна точка
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не може да се променя името на пункта...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Промяна ЖП линия на пункт
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Промяна ЖП линия на пункт
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...няма град в този сценарий
@@ -1161,7 +1161,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много сл
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени индустрии
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Отворете ивицата с инструменти за тераформиране за да повишавате/понижавате земя, засаждате дърва, и др.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Отворете ивицата с инструменти за тераформиране за да повишавате/понижавате земя, засаждате дърва, и др.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Тераформиране
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Подравняване на земя
@@ -1170,11 +1170,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дърв
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Построи канал.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Построи канал.
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строеж на шлюзове
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строеж на шлюзове
STR_LANDINFO_LOCK :Заключване
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук...
@@ -1186,16 +1186,16 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Коор
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Избор на клас станция за показване
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Избор тип на станция за строене
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Бързо превъртане на играта
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Бързо превъртане на играта
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История на съобщенията
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Списък с последните новини
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Изключване на всички
@@ -2708,9 +2708,9 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Няма
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Влака не може да тръгне, защото ЖП линията няма catenary
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Изчакване за свободен път
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} е на разположение!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} е на разположение!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Унищожено превозно средство не може да се продаде...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преустройва разрушено превозно средство...
@@ -2756,7 +2756,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Създ
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не може да постави шамандура...
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Построй акведукт
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Построй акведукт
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Не може да построиш акведукт тук...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Изберете вид товар за превозване:
@@ -2773,7 +2773,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Стро
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}{COMMA} умират в огъня на {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}Самолета остана без гориво, {COMMA} умряха в огненото кълбо!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}Самолета остана без гориво, {COMMA} умряха в огненото кълбо!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Разписание)
@@ -2824,8 +2824,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сума
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сума пари тази компания е всела от банката
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Натрупани точки от общия възможен брой
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF настройки
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF настройки
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf настройки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Превключване на палитрата
@@ -3194,7 +3194,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Стар
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Провалена задача за преоборудване спря {VEHICLE}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Провалена задача за преоборудване спря {VEHICLE}
############ Lists rail types
@@ -3295,20 +3295,20 @@ STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случ
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случаен
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малко
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Метрополисно летище
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международно летище
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Комютър
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Междуконтинентално
-STR_HELIPORT :{BLACK}Хеликоптерна площадка
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}Хеликоптерен хангар
-STR_HELISTATION :{BLACK}Хеликоптерна станция
-
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малки летища
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Голямо летище
-STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Централни летища
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Хеликоптерни самолети
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малко
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Метрополисно летище
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международно летище
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Комютър
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Междуконтинентално
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Хеликоптерна площадка
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Хеликоптерен хангар
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Хеликоптерна станция
+
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малки летища
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Голямо летище
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Централни летища
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Хеликоптерни самолети
############ Tooltip measurment
@@ -3517,8 +3517,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№І
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Настройки
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Покажи AI настройки
+STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Настройки
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Покажи AI настройки
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Име на AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Презареждане AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Конфигурация