summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-10-12 17:43:52 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-10-12 17:43:52 +0000
commitc768516a61ee02b6a773418300d571cf865490ae (patch)
tree769284d223038cc8a4c6cca152223e0af3829cc0 /src/lang/bulgarian.txt
parent9e3b1a8b74fc3bc6603367d0197df7a343df06b6 (diff)
downloadopenttd-c768516a61ee02b6a773418300d571cf865490ae.tar.xz
(svn r14460) -Update: WebTranslator2 update to 2008-10-12 17:43:44
bulgarian - 6 fixed, 1 changed by kokobongo (7) english_US - 6 fixed by WhiteRabbit (6) ido - 43 fixed by Cecile (43) italian - 6 changed by lorenzodv (6) korean - 41 changed by dlunch (41) latvian - 54 changed by v3rb0 (54) persian - 66 fixed by ali sattari (66)
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 1dec64ae5..507758c88 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1679,6 +1679,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Железоп
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Железопътна линиа с пре- и изходни сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с пре- и комбинирани сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с изходни и комбинирани знаци
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Релсов път със смесени и двупосочни знаци
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Релсов път със смесени и еднопосочни знаци
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Релсов път с двупосочни и еднопосочни знаци
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
@@ -1852,6 +1855,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Тук
STR_280A_SIGN :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не може да изтриеш знака....
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Избор тип на дърво за засаждане
STR_280E_TREES :Дървета
STR_280F_RAINFOREST :Дъждовни гори
@@ -2234,6 +2238,7 @@ STR_HOSTILE :враждеб
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_7002_COMPANY :(Компания {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цветове
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветове:
@@ -2673,7 +2678,7 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Влак на пътя
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
-STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}NБез спирка
+STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без спирка
STR_ORDER_GO_TO :Отиди до
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Отиди без спиране до
STR_ORDER_GO_VIA :Отиди чрез
@@ -2755,6 +2760,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Рем
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Невалидна заповед)
+STR_UNKNOWN_STATION :неизвестна гара
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Празен
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})