summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-03-02 18:39:42 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-03-02 18:39:42 +0000
commit9ff4ae0f5d7de6e328c6cf66eb5100fdc0953967 (patch)
tree4abcc6d761a86efb88890fd5e04dab763418e053 /src/lang/brazilian_portuguese.txt
parentb1c105e77eba857bbb1368f6748a496c703a62d2 (diff)
downloadopenttd-9ff4ae0f5d7de6e328c6cf66eb5100fdc0953967.tar.xz
(svn r15599) -Update: WebTranslator2 update to 2009-03-02 18:39:38
brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4) german - 35 changed by planetmaker (35) lithuanian - 49 fixed, 33 changed by Devastator (82)
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 0530f1c35..37c0ab719 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -948,6 +948,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fator d
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
@@ -1683,6 +1684,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrali
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Alterar o nome da cidade
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cartas no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necessária para prover o crescimento:
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} necessário(a)
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} entregue no mes passado
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Edifício alto de escritórios
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Edifício de escritórios
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Edifício de apartamentos grande