summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-01-13 18:42:41 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-01-13 18:42:41 +0000
commitfa31824a5f24fcc2bfe888ae1e7fa75e9e1d60bd (patch)
tree9f85fe9870793b59e28a9d037a7a19fa11a493f1 /src/lang/brazilian_portuguese.txt
parentda29e853b1dbb3283ebdc31ca659fb4d43e14d7d (diff)
downloadopenttd-fa31824a5f24fcc2bfe888ae1e7fa75e9e1d60bd.tar.xz
(svn r15070) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-13 18:42:22
brazilian_portuguese - 16 fixed by tucalipe (16) catalan - 8 fixed by arnaullv (8) croatian - 24 fixed by tifached (24) czech - 8 fixed by Hadez (8) dutch - 2 fixed by Excel20 (2) finnish - 7 fixed, 1 changed by UltimateSephiroth (8) hungarian - 7 fixed, 2 changed by IPG (2), alyr (7) indonesian - 23 fixed, 2 changed by fanioz (25) italian - 7 fixed, 1 changed by lorenzodv (8) japanese - 59 fixed by ickoonite (59) polish - 3 fixed by xaxa (3) romanian - 23 fixed, 1 changed by kkmic (24) slovak - 59 fixed by James (59) spanish - 58 fixed by Dominus (30), eusebio (28) turkish - 7 fixed, 1 changed by Emin (8)
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt24
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 593bf486c..b2794cf87 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -479,10 +479,10 @@ STR_AGE :{COMMA} ano{P "
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
+STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem
STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automóvel
-STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}Aeronave
STR_019E_SHIP :{G=m}Embarcação
-STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem
+STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}Aeronave
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está ficando velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está ficando muito velho
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está ficando muito velho e necessita ser substituído
@@ -1217,6 +1217,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Veícul
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Estações
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Oponentes
+STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opções de visualização
+STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interação
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Computadores
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autosubstituir
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenção
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rota
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} Cidades
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Indústrias
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desativado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@@ -1366,7 +1377,6 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossí
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção
-
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jogador
@@ -1907,6 +1917,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Muito pe
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
+STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}A estação já tem muitas partes
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas estações de ônibus
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Muitos locais de carga
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
@@ -2862,6 +2873,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossí
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível mudar essa ordem
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossível pular a ordem atual...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossível pular à ordem selecionada...
+STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}o veículo não pode chegar a todas as estações
+STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}o veículo não chega àquela estação
+STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}um veículo com essa mesma ordem não chega àquela estação
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossível mover veículo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
@@ -3241,6 +3255,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite não esp
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade Ação Desconhecida 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de usar ID inválido.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho.
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém 8 entradas de Ação múltipla.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Carrega o padrão selecionado
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvar padrão
@@ -3657,6 +3672,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
+############ AI GUI
+########
+
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}