summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2008-02-23 11:42:41 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2008-02-23 11:42:41 +0000
commit4e90a42f0c7635879b28aa7d28621f8c20fc025a (patch)
tree06ad843e6ec066db6d94a99ac359b0337e8653bb /src/lang/brazilian_portuguese.txt
parentf6e4dc4d8c48d635e4f31d6f04498bbf6076ab68 (diff)
downloadopenttd-4e90a42f0c7635879b28aa7d28621f8c20fc025a.tar.xz
(svn r12218) -Update: WebTranslator2 update to 2008-02-23 12:39:10
brazilian_portuguese - 13 fixed, 51 changed by fukumori (64) bulgarian - 12 fixed by thetitan (12) catalan - 13 fixed by arnaullv (13) czech - 13 fixed, 8 changed by Hadez (21) dutch - 13 fixed by habell (13) estonian - 13 fixed, 3 changed by kristjans (16) french - 13 fixed, 20 changed by glx (33) hungarian - 13 fixed by miham (13) italian - 13 fixed, 8 changed by lorenzodv (21) japanese - 13 fixed by ickoonite (13) korean - 14 fixed by leejaeuk5 (14) portuguese - 2 fixed by nars (2) slovak - 13 fixed by lengyel (13) slovenian - 1 fixed by Necrolyte (1) spanish - 13 fixed by eusebio (13) swedish - 1 fixed by ChrillDeVille (1) ukrainian - 13 fixed, 1 deleted, 124 changed by mad (138)
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt116
1 files changed, 65 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index ed2aee9da..11b79d189 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -214,7 +214,7 @@ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Embarcação
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
@@ -372,7 +372,7 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_NUMBER :Número
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro anual
STR_SORT_BY_AGE :Idade
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Confiabilidade
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga
@@ -467,7 +467,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Exibir r
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Exibir vegetação no mapa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Exibir propriedades no mapa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Alternar exibir/ocultar nomes das cidades no mapa
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro anual: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
@@ -894,7 +894,7 @@ STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romeno
STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
-STR_TOWNNAME_SWISS :Suiça
+STR_TOWNNAME_SWISS :Suiço
STR_TOWNNAME_DANISH :Dinamarquês
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiano
@@ -911,7 +911,7 @@ STR_CURR_CHF :Franco Suíço
STR_CURR_CZK :Coroa Checa (CZK)
STR_CURR_DEM :Marco Alemão (DEM)
STR_CURR_DKK :Coroa Dinamarquesa (DKK)
-STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
+STR_CURR_ESP :Peso (ESP)
STR_CURR_FIM :Marco Finlandês (FIM)
STR_CURR_FRF :Franco (FRF)
STR_CURR_GRD :Dracma Grego (GRD)
@@ -926,7 +926,7 @@ STR_CURR_RUR :Rublo Russo (RU
STR_CURR_SIT :Tolar Eslovênio (SIT)
STR_CURR_SEK :Coroa Sueca (SEK)
STR_CURR_YTL :Lira Turca (YTL)
-STR_CURR_SKK :Koruna Eslovaca (SKK)
+STR_CURR_SKK :Coroa Eslovaca (SKK)
STR_CURR_BRR :Real Brasileiro (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Personalizado...
@@ -963,8 +963,8 @@ STR_MONTH_OCT :Outubro
STR_MONTH_NOV :Novembro
STR_MONTH_DEC :Dezembro
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dirigindo-se para {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirigindo-se para {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Indo para {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Indo para {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sem ordens
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY}
@@ -1049,7 +1049,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permtir compra de direitos exclusivos de transporte: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras companhias: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras empresas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING}
@@ -1115,12 +1115,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Própria Compania
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as companias
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Própria empresa
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as empresas
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria Compania
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as Companias
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ativar plano de horário para veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar um jogo): {ORANGE}{STRING}
@@ -1162,7 +1162,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticia
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
@@ -1206,6 +1206,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder para trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder para automóveis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Não recomendado)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder para embarcações: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado)
+
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subártico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical
@@ -1224,8 +1237,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar d
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dirigindo-se para {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirigindo-se para {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir sem parar via {WAYPOINT}
@@ -1395,10 +1408,10 @@ STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divul
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} empresa{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectator{P "" es}
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectador{P "" es}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max espectadores:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
@@ -1747,7 +1760,7 @@ STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá 50% extra durante um ano!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá em dobro durante um ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o triplo durante um ano!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{}Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
STR_2036_COTTAGES :Casas de campo
STR_2037_HOUSES :Casas
@@ -1786,7 +1799,7 @@ STR_2056 :{TINYFONT}{WHIT
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (em construção)
STR_2059_IGLOO :Iglú
-STR_205A_TEPEES :Tepees
+STR_205A_TEPEES :Ocas
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-bule
STR_205C_PIGGY_BANK :Mealheiro
@@ -1998,8 +2011,8 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produz:
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produção no mês passado:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}!
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} em construção em {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} sendo plantada em {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossível construir este tipo de indústria aqui...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
@@ -2243,7 +2256,7 @@ STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Alterar
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Alterar nome do presidente
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Alterar nome da empresa
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clique no novo esquema de cor
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumentar empréstimo
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pedir empréstimo
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
@@ -2568,12 +2581,12 @@ STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleiro CS-I
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barco de Passageiros Chugger-Chug
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros Shivershake
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navio de Bens Yate
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navio de Bens Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navio de Bens Mightymover
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navio de Bens Powernaut
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Navio de Passageiros Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Cargueiro Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Cargueiro Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Cargueiro Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Cargueiro Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@@ -2655,8 +2668,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tique{P "" s}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -2764,7 +2777,7 @@ STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
@@ -2788,9 +2801,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de ferrovi
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G o a} {STRING} agora disponível! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo destruído...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adptar veículo destruído...
@@ -2819,7 +2832,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossí
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2827,8 +2840,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se à garagem de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se à garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem...
@@ -2895,15 +2908,15 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito naval de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Embarcação {COMMA} está aguardando no depósito naval
@@ -2963,12 +2976,12 @@ STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} está aguardando no hangar
@@ -3026,7 +3039,7 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa próximo a {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento da mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi
@@ -3168,7 +3181,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autosubs
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóve{P l is}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição
@@ -3344,6 +3357,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3358,20 +3372,20 @@ STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens
STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis
-STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todas as embarcações
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Automóveis sem grupo
-STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navios sem grupo
+STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Embarcações sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos
-STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trem{P "" s}
-STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
-STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Navio{P "" s}
-STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tre{P m ns}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Automóve{P l is}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Substituir Veículos de "{GROUP}"