From 4e90a42f0c7635879b28aa7d28621f8c20fc025a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Sat, 23 Feb 2008 11:42:41 +0000 Subject: (svn r12218) -Update: WebTranslator2 update to 2008-02-23 12:39:10 brazilian_portuguese - 13 fixed, 51 changed by fukumori (64) bulgarian - 12 fixed by thetitan (12) catalan - 13 fixed by arnaullv (13) czech - 13 fixed, 8 changed by Hadez (21) dutch - 13 fixed by habell (13) estonian - 13 fixed, 3 changed by kristjans (16) french - 13 fixed, 20 changed by glx (33) hungarian - 13 fixed by miham (13) italian - 13 fixed, 8 changed by lorenzodv (21) japanese - 13 fixed by ickoonite (13) korean - 14 fixed by leejaeuk5 (14) portuguese - 2 fixed by nars (2) slovak - 13 fixed by lengyel (13) slovenian - 1 fixed by Necrolyte (1) spanish - 13 fixed by eusebio (13) swedish - 1 fixed by ChrillDeVille (1) ukrainian - 13 fixed, 1 deleted, 124 changed by mad (138) --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 116 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt') diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index ed2aee9da..11b79d189 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -214,7 +214,7 @@ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFON STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Embarcação STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão @@ -372,7 +372,7 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data STR_SORT_BY_NUMBER :Número STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro anual STR_SORT_BY_AGE :Idade STR_SORT_BY_RELIABILITY :Confiabilidade STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga @@ -467,7 +467,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Exibir r STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Exibir vegetação no mapa STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Exibir propriedades no mapa STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Alternar exibir/ocultar nomes das cidades no mapa -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro anual: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) @@ -894,7 +894,7 @@ STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romeno STR_TOWNNAME_CZECH :Checo -STR_TOWNNAME_SWISS :Suiça +STR_TOWNNAME_SWISS :Suiço STR_TOWNNAME_DANISH :Dinamarquês STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiano @@ -911,7 +911,7 @@ STR_CURR_CHF :Franco Suíço STR_CURR_CZK :Coroa Checa (CZK) STR_CURR_DEM :Marco Alemão (DEM) STR_CURR_DKK :Coroa Dinamarquesa (DKK) -STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) +STR_CURR_ESP :Peso (ESP) STR_CURR_FIM :Marco Finlandês (FIM) STR_CURR_FRF :Franco (FRF) STR_CURR_GRD :Dracma Grego (GRD) @@ -926,7 +926,7 @@ STR_CURR_RUR :Rublo Russo (RU STR_CURR_SIT :Tolar Eslovênio (SIT) STR_CURR_SEK :Coroa Sueca (SEK) STR_CURR_YTL :Lira Turca (YTL) -STR_CURR_SKK :Koruna Eslovaca (SKK) +STR_CURR_SKK :Coroa Eslovaca (SKK) STR_CURR_BRR :Real Brasileiro (BRL) STR_CURR_CUSTOM :Personalizado... @@ -963,8 +963,8 @@ STR_MONTH_OCT :Outubro STR_MONTH_NOV :Novembro STR_MONTH_DEC :Dezembro -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dirigindo-se para {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirigindo-se para {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Indo para {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Indo para {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sem ordens STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY} @@ -1049,7 +1049,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permtir compra de direitos exclusivos de transporte: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras companhias: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras empresas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING} @@ -1115,12 +1115,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Própria Compania -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as companias +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Própria empresa +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as empresas STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria Compania -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as Companias +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ativar plano de horário para veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar um jogo): {ORANGE}{STRING} @@ -1162,7 +1162,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticia STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING} @@ -1206,6 +1206,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder para trens: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder para automóveis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Não recomendado) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder para embarcações: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado) + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subártico STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical @@ -1224,8 +1237,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar d STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dirigindo-se para {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirigindo-se para {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir via {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir sem parar via {WAYPOINT} @@ -1395,10 +1408,10 @@ STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divul STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias} +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} empresa{P "" s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectator{P "" es} +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectador{P "" es} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max espectadores: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado: @@ -1747,7 +1760,7 @@ STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá 50% extra durante um ano! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá em dobro durante um ano! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o triplo durante um ano! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{}Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade STR_2036_COTTAGES :Casas de campo STR_2037_HOUSES :Casas @@ -1786,7 +1799,7 @@ STR_2056 :{TINYFONT}{WHIT STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (em construção) STR_2059_IGLOO :Iglú -STR_205A_TEPEES :Tepees +STR_205A_TEPEES :Ocas STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-bule STR_205C_PIGGY_BANK :Mealheiro @@ -1998,8 +2011,8 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produz: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produção no mês passado: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} em construção em {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} sendo plantada em {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossível construir este tipo de indústria aqui... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve @@ -2243,7 +2256,7 @@ STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Alterar STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Alterar nome do presidente STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Alterar nome da empresa STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clique no novo esquema de cor -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumentar empréstimo +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pedir empréstimo STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte do empréstimo STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM} @@ -2568,12 +2581,12 @@ STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleiro CS-I STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros MPS STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros FFP STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barco de Passageiros Chugger-Chug -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros Shivershake -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navio de Bens Yate -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navio de Bens Bakewell -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navio de Bens Mightymover -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navio de Bens Powernaut +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Navio de Passageiros Chugger-Chug +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Cargueiro Yate +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Cargueiro Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Cargueiro Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Cargueiro Powernaut STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart @@ -2655,8 +2668,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tique{P "" s} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}, {VELOCITY} @@ -2764,7 +2777,7 @@ STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo... @@ -2788,9 +2801,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de ferrovi STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível! +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G o a} {STRING} agora disponível! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo destruído... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adptar veículo destruído... @@ -2819,7 +2832,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossí STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} @@ -2827,8 +2840,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se à garagem de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se à garagem de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem... @@ -2895,15 +2908,15 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito naval de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Embarcação {COMMA} está aguardando no depósito naval @@ -2963,12 +2976,12 @@ STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} está aguardando no hangar @@ -3026,7 +3039,7 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa próximo a {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento da mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi @@ -3168,7 +3181,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autosubs STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóve{P l is} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição @@ -3344,6 +3357,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3358,20 +3372,20 @@ STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis -STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todas as embarcações STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sem grupo STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Automóveis sem grupo -STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navios sem grupo +STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Embarcações sem grupo STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos -STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trem{P "" s} -STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Automóvel{P "" s} -STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Navio{P "" s} -STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tre{P m ns} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Automóve{P l is} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave{P "" s} STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Substituir Veículos de "{GROUP}" -- cgit v1.2.3-70-g09d2