diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-03-09 18:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-03-09 18:45:27 +0000 |
commit | f1c53da2565a3623f727f7d5da654fd5eed95681 (patch) | |
tree | 1a16f3762745c8845007902735fa99a96c3e81d9 /src/lang/belarusian.txt | |
parent | 303ebbb6e44602de7a4e7057f91911c2ebeece51 (diff) | |
download | openttd-f1c53da2565a3623f727f7d5da654fd5eed95681.tar.xz |
(svn r25077) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 8 changes by Wowanxm
korean - 7 changes by telk5093
latvian - 3 changes by Parastais
polish - 2 changes by wojteks86
Diffstat (limited to 'src/lang/belarusian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/belarusian.txt | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index cd7603b1d..f1ca1f7db 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1416,7 +1416,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Усталюй STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Спады: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Калі ўключана, спад можа наставаць раз у некалькі гадоў. Падчас спаду ўвесь аб'ём вытворчасьці значна ніжэй (ён вяртаецца да ранейшага ўзроўня, калі спад сканчаецца) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Забараніць разварот цягнікоў на станцыях: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Калі ўключана, цягнікі ня будуць заварочвацца на прахадных станцыях, нават калі гэта дазволіць скараціць шлях да наступнага пункта прызначэньня +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Калі ўключана, цягнікі ня будуць разварочвацца на прахадных станцыях, нават калі гэта дазволіць скараціць шлях да наступнага пункта прызначэньня STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствы: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Пераключыце бедствы, якія могуць час ад часу блякаваць ці зьнішчаць транспартныя сродкі ды інфраструктуру STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Стаўленьне гарадзкой рады да рэструктурызацыі навакольляў: {STRING} @@ -1915,8 +1915,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... фа STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор ґрафікі "{STRING}" ня знойдзены STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор гукаў "{STRING}" ня знойдзены STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... набор музыкі "{STRING}" ня знойдзены -STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Недахоп аператыўнай памяці -STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Не атрымалася вылучыць {BYTES} для кэша спрайтаў. Памер кэша зніжаны да {BYTES}. Гэта адмоўна адаб'ецца на прадукцыйнасці OpenTTD. Каб зменшыць выдаткі памяці, адключыце 32-бітную графіку і зменшыце максімальны ўзровень набліжэньня. +STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Недахоп апэратыўнай памяці +STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Не атрымалася вылучыць {BYTES} для кэша спрайтаў. Памер кэша зніжаны да {BYTES}. Гэта адмоўна адаб'ецца на прадукцыйнасьці OpenTTD. Каб зьменшыць выдаткі памяці, адключыце 32-бітную ґрафіку й зьменшыце максімальны ўзровень набліжэньня. # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2396,9 +2396,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Адзн STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Нічога не адзначаць STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Адзначыць увесь кантэнт нявыбраным, нічога не запампоўваць STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Шукаць на іншых сайтах -STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Вынікі пошуку знаходзяцца на іншых сайтах, якія не маюць дачыненьня да OpenTTD +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Вынікі пошуку знаходзяцца на іншых сайтах, якія ня маюць дачыненьня да OpenTTD STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Вы пакідаеце OpenTTD! -STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Умовы загрузкі змесціва з іншых сайтаў могуць адрознівацца.{}За інструкцыямі па ўсталёўцы кампанентаў OpenTTD вам трэба звярнуцца на адпаведныя сайты.{}Вы жадаеце працягнуць? +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Умовы загрузкі змесціва зь іншых сайтаў могуць адрозьнівацца.{}За інструкцыямі па ўсталёўцы кампанэнтаў OpenTTD вам трэба зьвярнуцца на адпаведныя сайты.{}Вы жадаеце працягнуць? STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар па бірках/назвах: STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Наведаць вэб-старонку STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Наведаць вэб-старонку для гэтага кантэнту @@ -3272,7 +3272,7 @@ STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чакае: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзітам з {STATION}) -STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарэзервавана для грузу) +STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарэзэрвавана для грузу) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Прымае STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць сьпіс прымаемых грузаў @@ -3811,8 +3811,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Агля STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Павялiчыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — павялічыць інтэрвал абслугоўваньня на 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зьменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — паменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 5. -STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Змяніць прынцып разліку інтэрвалу абслугоўваньня -STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Па змаўчанні +STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Зьмяніць прынцып разьліку інтэрвалу абслугоўваньня +STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Па змоўчаньні STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :У днях STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :У адсотках |