summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/belarusian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-05-26 17:45:46 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-05-26 17:45:46 +0000
commit228e26f9305f71c776492f50bc1fd603fa8fddd5 (patch)
tree88063b3f8094e8f953a3f87f2eca06d958b25dd7 /src/lang/belarusian.txt
parent95d3d6fdef7feed7eb9f543751424797d78346d2 (diff)
downloadopenttd-228e26f9305f71c776492f50bc1fd603fa8fddd5.tar.xz
(svn r24292) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 15 changes by Wowanxm catalan - 6 changes by arnau english_US - 2 changes by Rubidium finnish - 6 changes by jpx_ italian - 14 changes by lorenzodv korean - 4 changes by telk5093 russian - 3 changes by Lone_Wolf spanish - 2 changes by Terkhen swedish - 3 changes by Joel_A
Diffstat (limited to 'src/lang/belarusian.txt')
-rw-r--r--src/lang/belarusian.txt26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt
index 22c95d47c..c40dca472 100644
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -866,7 +866,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Табл
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} «{STRING}»
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Інжынэр
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Рэґуліроўшчык
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Дыспетчар
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Дыспэчар
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Начальнік дарогі
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Дырэктар
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Выканаўчы дырэктар
@@ -894,7 +894,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Пазы
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Усяго:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Колькасьць транспартных сродкаў, якія летась прынеслі даход. У тым ліку аўтамабілі, цягнікі, караблі, самалёты.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Колькасьць станцыяў, якія абслугоўваюцца. Асобна улічваецца кожная частка злучанай станцыі (чыгуначная, аўтамабільная, аэрапорт).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Колькасьць станцыяў, якія нядаўна абслугоўваліся. Асобна улічваецца кожная частка злучанай станцыі (чыгуначная, аўтамабільная, аэрапорт).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прыбытак ад транспартнага сродку з найніжэйшым даходам (сярод ТС старэйшых за два гады).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Найменшы квартальны прыбытак за апошнія 4 гады (12 кварталаў).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Найвялікшы квартальны прыбытак за апошнія 4 гады (12 кварталаў).
@@ -1437,6 +1437,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :ў цэнтры
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :праваруч
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі й рэйкамi, не выдаляючы іx
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Зона пакрыцьця залежыць ад тыпу станцыі: {STRING}
@@ -1464,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Дазволі
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Выкарыстоўваць палепшаны алгарытм загрузкі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Калі ўключана, некалькі транспартных сродкаў, якія чакаюць на станцыі, загружаюцца пасьлядоўна. Загрузка наступнага пачынаецца, калі на станцыі ёсьць досыць грузу, каб запоўніць парядэдні транспарт.
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Паступовая загрузка транспарту: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Паступова загружаць транспартныя сродкі, выкарыстоўваючы іх спецыфічную працялегласьць загрузкі, замест таго каб загрузіць усё адразу за сталы час, які можа залежыць толькі ад колькасьці грузу.
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Паступова загружаць транспартныя сродкі, выкарыстоўваючы іх спэцыфічную працялегласьць загрузкі, замест таго каб загрузіць усё адразу за сталы час, які можа залежыць толькі ад колькасьці грузу.
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Уключыць інфляцыю: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Уключыць інфляцыю ў эканоміцы, калі кошты растуць нязначна хутчэй за выплаты
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Пастаўляць груз на станцыю, толькі калі на яго быў попыт: {STRING}
@@ -1503,6 +1504,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Калі ўкл
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Дазволіць падкупляць мясцовыя ўлады: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Дазволіць кампаніям спрабаваць даць хабар мясцовай адміністрацыі. Калі хабар будзе выкрыты інспэктарам, кампанія ўвогуле ня зможа дзейнічаць у гэтым населеным пункце на працягу 6-ці месяцаў.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Дазволіць купляць эксклюзыўныя трансп. правы: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Калі кампанія набывае эксклюзыўныя транспартныя правы ў населеным пункце, станцыі апанэнтаў (пасажырскія ды грузавыя) не атрымаюць ніводнага грузу за цэлы год.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Дазволіць фінансаваньне будаўніцтва будынкаў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Дазволіць кампаніям даваць грошы гарадзкім уладам для заснаваньня новых будынкаў
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Дазволіць фінансаваньне рэканструкцыі дарогаў: {STRING}
@@ -1529,7 +1531,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Уключыц
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Опцыя сумяшчальнасьці для старых набораў ґрафікі. Не адключайце яе, калі вы дакладна ня ведаеце, што робіце!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Зьмена гэтага парамэтру немагчыма, калі ў гульні ёсьць транспартныя сродкі.
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Утрыманьне iнфраструктуры: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Калі ўключана, інфраструктура патрабуе выдаткаў на ўтрыманьне. Кошт расце прапарцыянальна памерам сеткі, таму гэта больш датычыць вялікіх кампаніяў, ніж малых.
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Калі ўключана, інфраструктура патрабуе выдаткаў на ўтрыманьне. Кошт расьце прапарцыянальна памерам сеткі, таму гэта больш датычыць вялікіх кампаніяў, ніж малых.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Малыя аэрапорты ніколі не састарэюць: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі робіць усе віды аэрапортаў даступнымі назаўжды.
@@ -1569,6 +1571,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Ґенэрат
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Арыґінальны
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. адлегласьць ад краю мапы да нафтаперапрацоўчых заводаў: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтаперапрацоўчыя заводы будуюцца толькі каля краю мапы, у тым ліку на востраве.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Вышыня сьнегавой лініі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Нароўнасьць ляндшафту (толькі TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Вельмі гладкі
@@ -1584,6 +1587,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :супраць
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :па гадзіньнікавай стрэлцы
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Ўзровень вышыні для мапаў з пляскатым рэльефам: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Дазволіць зьмену ляндшафту на краю мапы: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Калі адключана, граніцамі мапы заўсёды будзе акіян.
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Адна ці некалькі клетак ў паўночным куце мапы не пустыя
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Адна ці некалькі клетак берага без вады
@@ -1605,7 +1609,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Кантрал
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Паказваць замеры пры будаўніцтве: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Паказваць адлегласьць у клетках і розьніцу ў вышынях, калі нешта будуецца "працяжкай" (з націснутай кнопкай мышы).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальныя афарбоўкі транспарту (два фірмовыя колеры): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спецыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі).
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :толькі для сваёй кампаніі
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :для ўсіх кампаніяў
@@ -2620,7 +2624,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Перадат
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Дрэвы
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып дрэў для пасадкі. Калі на ўчастку ўжо ёсць дрэвы, будуць дададзены некалькі дрэў рознага тыпу, незалежна ад выбранага.
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып дрэваў для пасадкі. Калі на ўчастку ўжо ёсьць дрэвы, будуць дададзены некалькі дрэваў рознага тыпу, незалежна ад выбранага.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дрэвы розных відаў
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Высадка дрэў выпадковага тыпу. Пры націснутым Shift — ацэнка кошту высадкі.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Расставіць па мапе
@@ -3023,7 +3027,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} бы
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недапушчальны/невядомы фармат размяшчэньня спрайтаў (спрайт {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
-STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Асцярожна!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Асьцярожна!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы мадыфікуеце запушчаную гульню — гэта можа закрыць OpenTTD цi прывесьці да нестабільнай працы. Не прысылайце справаздачу з памылкамi ў гэтым выпадку.{}Вы сапраўды жадаеце гэта зрабіць?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Немагчыма дадаць файл: дублююцца GRF ID
@@ -3032,7 +3036,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Адп
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Замест адсутных загружаны сумяшчальныя файлы NewGRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Адсутныя файлы NewGRF былі адключаны
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Адсутныя GRF файлы
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зьняцьце з паўзы можа прывесці да памылкi OpenTTD.{}Вы хочаце запусьціць гульню?
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зьняцьце з паўзы можа прывесьці да памылкi OpenTTD.{}Вы хочаце запусьціць гульню?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Няма
@@ -3097,8 +3101,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} дастаўлена
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (недастаткова)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (дастаткова)
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Горад расце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P зень нi зён}
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Горад расце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P зень нi зён} (прафінансавана)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Горад расьце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P зень нi зён}
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Горад расьце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P зень нi зён} (прафінансавана)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Горад {RED}не{BLACK} разьвіваецца
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Узровень шуму ў горадзе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць горад у асноўным вакне. Ctrl+клік — паказаць у дадатковым вакне.
@@ -4453,7 +4457,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не а
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... транспартны сродак зьнішчаны
# Specific vehicle errors
-STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Немагчыма іґнараваць сыґнал. Небяспечна...
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Немагчыма іґнараваць сыґнал. Небясьпечна...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Не атрымалася завярнуць цягнік...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :У цягніка няма цягі