summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/belarusian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-11-25 18:45:48 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-11-25 18:45:48 +0000
commitdd927f0c4745943f3f87f65dd7e0336165156b41 (patch)
tree93226ca5eb8486c45f413c1152f5b6e600089164 /src/lang/belarusian.txt
parenta2b07adf4395b13197af61a81be109463ee4c10f (diff)
downloadopenttd-dd927f0c4745943f3f87f65dd7e0336165156b41.tar.xz
(svn r24765) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 2 changes by lutxiketa belarusian - 32 changes by Wowanxm finnish - 5 changes by jpx_ german - 5 changes by planetmaker japanese - 1 changes by nex259 korean - 4 changes by telk5093 portuguese - 23 changes by skkeeper russian - 5 changes by Lone_Wolf spanish - 5 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/belarusian.txt')
-rw-r--r--src/lang/belarusian.txt68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt
index f3dc82344..9d77705f4 100644
--- a/src/lang/belarusian.txt
+++ b/src/lang/belarusian.txt
@@ -563,7 +563,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Даўжыня: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Даўжыня: {NUM}{}Розніца вышыняў: {HEIGHT}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Даўжыня: {NUM}{}Розьніца вышыняў: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM}{}Розьніца вышыняў: {HEIGHT}
@@ -613,7 +613,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пака
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Сьпiс станцыяў
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Паказаць фінансавую інфармацыю кампаніі
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Паказаць агульную інфармацыю аб кампаніі
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Паказаць графiкi
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Паказаць ґрафiкi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Паказаць рэйтынгі кампаніяў
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Сьпіс існуючых прадпрыемстваў; заснаваньне новых
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Сьпіс цягнікоў. Ctrl+клік пераключае адлюстраваньне па групах
@@ -924,32 +924,32 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKG
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Трэк
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Назва
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Выпадковы выбар
-STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Праграма
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Праґрама
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга трэка ў падборцы
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Перайсьці да наступнага трэка ў падборцы
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спыніць музыку
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запусьціць музыку
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Пасуньце паўзункі, каб наладзіць гучнасьць музыкі й гукавых эфэктаў
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбраць праграму «Усе трэкі»
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праграму «Стары стыль»
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праграму «Новы стыль»
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбраць праграму «Вулічны стыль»
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праграму «Уласная 1» (вызначаную карыстальнікам)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праграму «Уласная 2» (вызначаную карыстальнікам)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбраць праґраму «Усе трэкі»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праґраму «Стары стыль»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праґраму «Новы стыль»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбраць праґраму «Вулічны стыль»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праґраму «Уласная 1» (вызначаную карыстальнікам)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праґраму «Уласная 2» (вызначаную карыстальнікам)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Уключыць/выключыць выпадковы выбар трэкаў
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Паказаць вакно выбару трэкаў
-STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}У выбранай праграме адсутнічае музыка
+STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}У выбранай праґраме адсутнічае музыка
# Playlist window
-STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбар музычнай праграмы
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбар музычнай праґрамы
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}»
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Сьпіс трэкаў
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programme — «{STRING}»
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Ачысьціць
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ачысьціць сьпіс уласнай праграмы
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праграму
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праграмы
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ачысьціць сьпіс уласнай праґрамы
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праґраму
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праґрамы
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Найбуйнейшыя кампаніі, якія дасягнулі {NUM}{}({STRING} узроўня складанасьці)
@@ -1083,7 +1083,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Авіякатастрофа!{}У самалёце скончылася паліва, {COMMA} человек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} пры падзенні!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Катастрофа цэпеліна над аэрадромам {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Аўтамабіль знішчаны пры сутыкненьні з НЛА!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Аўтамабіль зьнішчаны пры сутыкненьні з НЛА!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Выбух на нафтаперапрацоўчым заводзе каля г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Выбух на фабрыцы пры падазроных абставінах каля г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}НЛА прызямлілася каля г.{NBSP}{TOWN}!
@@ -1420,7 +1420,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Вашы
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Пашыраныя наладкі
-STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
+STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Разгарнуць усё
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Згарнуць усё
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(няма тлумачэньня)
@@ -1436,10 +1436,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Пака
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Адлюстроўваць у сьпісе толькі зьмененыя наладкі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Базавыя наладкі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Пашыраныя наладкі
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Спецыяльныя наладкі / усе наладкі
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Наладкі са значэньнямі, якія адрозніваюцца ад значэньняў па змаўчаньні
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Някліенцкія наладкi са значэньнямі, адрознымі ад значэньняў па змаўчаньні
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Наладкі са значэньнямі, якія адрозніваюцца ад наладак новай гульні
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Спэцыяльныя наладкі / усе наладкі
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Наладкі са значэньнямі, якія адрозьніваюцца ад значэньняў па змоўчаньні
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Някліенцкія наладкi са значэньнямі, адрознымі ад значэньняў па змоўчаньні
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Наладкі са значэньнямі, якія адрозьніваюцца ад наладак новай гульні
STR_CONFIG_SETTING_OFF :не
STR_CONFIG_SETTING_ON :так
@@ -1589,8 +1589,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :пачакаў
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :па правым кліку
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Паказваць колькасьць жыхароў горада ў назьве: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Паказваць у надпісах на мапе колькасьць жыхароў населеных пунктаў адразу пасьля іх назвы.
-STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Таўшчыня лiнiяў у графiках: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Таўшчыня лініяў ґрафікаў. Тонкая лінія дакладней, тоўстую лягчэй убачыць і адрозніць колер.
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Таўшчыня лiнiяў у ґрафiках: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Таўшчыня лініяў ґрафікаў. Тонкая лінія дакладней, тоўстую лягчэй убачыць і адрозьніць колер.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Ґенэратар зямлі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Арыґінальны
@@ -1634,7 +1634,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Кантрал
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Паказваць замеры пры будаўніцтве: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Паказваць адлегласьць у клетках і розьніцу ў вышынях, калі нешта будуецца "працяжкай" (з націснутай кнопкай мышы).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальныя афарбоўкі транспарту (два фірмовыя колеры): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі).
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозьненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :толькі для сваёй кампаніі
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :для ўсіх кампаніяў
@@ -1882,7 +1882,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :несумяш
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :невядомы
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... узровень сьцiсканьня (кампрэсii) '{STRING}' няправiльны
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... фармат захаванай гульнi '{STRING}' недаступны. Зварот да '{STRING}'
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор графікі "{STRING}" ня знойдзены
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор ґрафікі "{STRING}" ня знойдзены
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор гукаў "{STRING}" ня знойдзены
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... набор музыкі "{STRING}" ня знойдзены
@@ -2430,9 +2430,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... зл
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... немагчыма запісаць файл
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не ўдалося распакаваць запампаваны файл
-STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Адсутная графiка
-STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD патрабуе графiкi для функцыянаваньня, але ня можа знайсьцi нiякай. Вы дазваляеце OpenTTD спампаваць ды ўсталяваць гэтую графiку?
-STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, спампаваць графiку
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Адсутная ґрафiка
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD патрабуе ґрафiкi для функцыянаваньня, але ня можа знайсьцi нiякай. Вы дазваляеце OpenTTD спампаваць ды ўсталяваць гэтую ґрафiку?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, спампаваць ґрафiку
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Не, выйсьцi з OpenTTD
# Transparency settings window
@@ -2619,7 +2619,7 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Міжнаро
STR_AIRPORT_COMMUTER :Прыгарадны
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Міжкантынентальны
STR_AIRPORT_HELIPORT :Шрубалётная пляцоўка
-STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Шрубалётны ангар
+STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Шрубалётны анґар
STR_AIRPORT_HELISTATION :Шрубалётная база
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Малыя аэрапорты
@@ -3079,7 +3079,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Мяня
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Цягнік «{VEHICLE}», які належыць «{COMPANY}», мае няправільную даўжыню. Верагодна, гэта выклікана праблемамі ў файле новай ґрафікі. Гульня можа рассынхранізавацца або «выляцець».
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF «{0:STRING}» падае няправільную інфармацыю.
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інфармацыя аб умяшчальнасьці/пераабсталяваньнi для лякаматыва «{1:ENGINE}» пасьля пабудовы адрозніваецца ад зьвестак у сьпісе пакупкі, што можа перашкодзіць функцыі аўтаабнаўленьня/аўтазамены карэктна зрабіць пераабсталяваньне.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інфармацыя аб умяшчальнасьці/пераабсталяваньнi для лякаматыва «{1:ENGINE}» пасьля пабудовы адрозьніваецца ад зьвестак у сьпісе пакупкі, што можа перашкодзіць функцыі аўтаабнаўленьня/аўтазамены карэктна зрабіць пераабсталяваньне.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» выклікаў бясконцы цыкл.
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Функцыя зваротнага выклiку {1:HEX} вярнула невядомы/беспадстаўны вынiк {2:HEX}
@@ -3099,9 +3099,9 @@ STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Пошук ар
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Сьпіс таблічак: {COMMA} табліч{P ка кi ак}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Рэґiстр
-STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Ачысьціць фільтр
+STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Ачысьціць фільтар
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць праверку рэґістра пры параўнанні назваў таблiчак з фільтрам
-STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Ачысьціць фільтр
+STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Ачысьціць фільтар
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Зьмяніць надпіс на таблічцы
@@ -4589,9 +4589,9 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.acc :нафтазд
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=m}Завод
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :завода
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.acc :завод
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Тыпаграфiя
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :тыпаграфii
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :тыпаграфію
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Тыпаґрафiя
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :тыпаґрафii
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :тыпаґрафію
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=m}Сталеліцейны завод
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :сталеліцейнага завода
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.acc :сталеліцейны завод