From dd927f0c4745943f3f87f65dd7e0336165156b41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 25 Nov 2012 18:45:48 +0000 Subject: (svn r24765) -Update from WebTranslator v3.0: basque - 2 changes by lutxiketa belarusian - 32 changes by Wowanxm finnish - 5 changes by jpx_ german - 5 changes by planetmaker japanese - 1 changes by nex259 korean - 4 changes by telk5093 portuguese - 23 changes by skkeeper russian - 5 changes by Lone_Wolf spanish - 5 changes by Terkhen --- src/lang/belarusian.txt | 68 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'src/lang/belarusian.txt') diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index f3dc82344..9d77705f4 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -563,7 +563,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Даўжыня: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Даўжыня: {NUM}{}Розніца вышыняў: {HEIGHT} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Даўжыня: {NUM}{}Розьніца вышыняў: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Плошча: {NUM} x {NUM}{}Розьніца вышыняў: {HEIGHT} @@ -613,7 +613,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пака STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Сьпiс станцыяў STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Паказаць фінансавую інфармацыю кампаніі STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Паказаць агульную інфармацыю аб кампаніі -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Паказаць графiкi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Паказаць ґрафiкi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Паказаць рэйтынгі кампаніяў STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Сьпіс існуючых прадпрыемстваў; заснаваньне новых STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Сьпіс цягнікоў. Ctrl+клік пераключае адлюстраваньне па групах @@ -924,32 +924,32 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKG STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Трэк STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Назва STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Выпадковы выбар -STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Праграма +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Праґрама STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга трэка ў падборцы STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Перайсьці да наступнага трэка ў падборцы STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спыніць музыку STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запусьціць музыку STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Пасуньце паўзункі, каб наладзіць гучнасьць музыкі й гукавых эфэктаў -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбраць праграму «Усе трэкі» -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праграму «Стары стыль» -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праграму «Новы стыль» -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбраць праграму «Вулічны стыль» -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праграму «Уласная 1» (вызначаную карыстальнікам) -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праграму «Уласная 2» (вызначаную карыстальнікам) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбраць праґраму «Усе трэкі» +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праґраму «Стары стыль» +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбраць праґраму «Новы стыль» +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбраць праґраму «Вулічны стыль» +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праґраму «Уласная 1» (вызначаную карыстальнікам) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбраць праґраму «Уласная 2» (вызначаную карыстальнікам) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Уключыць/выключыць выпадковы выбар трэкаў STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Паказаць вакно выбару трэкаў -STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}У выбранай праграме адсутнічае музыка +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}У выбранай праґраме адсутнічае музыка # Playlist window -STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбар музычнай праграмы +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбар музычнай праґрамы STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}» STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Сьпіс трэкаў STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programme — «{STRING}» STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Ачысьціць -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ачысьціць сьпіс уласнай праграмы -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праграму -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праграмы +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ачысьціць сьпіс уласнай праґрамы +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праґраму +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праґрамы # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Найбуйнейшыя кампаніі, якія дасягнулі {NUM}{}({STRING} узроўня складанасьці) @@ -1083,7 +1083,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Авіякатастрофа!{}У самалёце скончылася паліва, {COMMA} человек{P "" і ""} загіну{P ў лі ла} пры падзенні! STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Катастрофа цэпеліна над аэрадромам {STATION}! -STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Аўтамабіль знішчаны пры сутыкненьні з НЛА! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Аўтамабіль зьнішчаны пры сутыкненьні з НЛА! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Выбух на нафтаперапрацоўчым заводзе каля г.{NBSP}{TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Выбух на фабрыцы пры падазроных абставінах каля г.{NBSP}{TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}НЛА прызямлілася каля г.{NBSP}{TOWN}! @@ -1420,7 +1420,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Вашы # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Пашыраныя наладкі -STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр: +STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Разгарнуць усё STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Згарнуць усё STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(няма тлумачэньня) @@ -1436,10 +1436,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Пака STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Адлюстроўваць у сьпісе толькі зьмененыя наладкі STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Базавыя наладкі STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Пашыраныя наладкі -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Спецыяльныя наладкі / усе наладкі -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Наладкі са значэньнямі, якія адрозніваюцца ад значэньняў па змаўчаньні -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Някліенцкія наладкi са значэньнямі, адрознымі ад значэньняў па змаўчаньні -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Наладкі са значэньнямі, якія адрозніваюцца ад наладак новай гульні +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Спэцыяльныя наладкі / усе наладкі +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Наладкі са значэньнямі, якія адрозьніваюцца ад значэньняў па змоўчаньні +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Някліенцкія наладкi са значэньнямі, адрознымі ад значэньняў па змоўчаньні +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Наладкі са значэньнямі, якія адрозьніваюцца ад наладак новай гульні STR_CONFIG_SETTING_OFF :не STR_CONFIG_SETTING_ON :так @@ -1589,8 +1589,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :пачакаў STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :па правым кліку STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Паказваць колькасьць жыхароў горада ў назьве: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Паказваць у надпісах на мапе колькасьць жыхароў населеных пунктаў адразу пасьля іх назвы. -STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Таўшчыня лiнiяў у графiках: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Таўшчыня лініяў ґрафікаў. Тонкая лінія дакладней, тоўстую лягчэй убачыць і адрозніць колер. +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Таўшчыня лiнiяў у ґрафiках: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Таўшчыня лініяў ґрафікаў. Тонкая лінія дакладней, тоўстую лягчэй убачыць і адрозьніць колер. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Ґенэратар зямлі: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Арыґінальны @@ -1634,7 +1634,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Кантрал STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Паказваць замеры пры будаўніцтве: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Паказваць адлегласьць у клетках і розьніцу ў вышынях, калі нешта будуецца "працяжкай" (з націснутай кнопкай мышы). STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальныя афарбоўкі транспарту (два фірмовыя колеры): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі). +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозьненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі). STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :толькі для сваёй кампаніі STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :для ўсіх кампаніяў @@ -1882,7 +1882,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :несумяш STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :невядомы STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... узровень сьцiсканьня (кампрэсii) '{STRING}' няправiльны STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... фармат захаванай гульнi '{STRING}' недаступны. Зварот да '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор графікі "{STRING}" ня знойдзены +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор ґрафікі "{STRING}" ня знойдзены STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... набор гукаў "{STRING}" ня знойдзены STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... набор музыкі "{STRING}" ня знойдзены @@ -2430,9 +2430,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... зл STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... немагчыма запісаць файл STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не ўдалося распакаваць запампаваны файл -STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Адсутная графiка -STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD патрабуе графiкi для функцыянаваньня, але ня можа знайсьцi нiякай. Вы дазваляеце OpenTTD спампаваць ды ўсталяваць гэтую графiку? -STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, спампаваць графiку +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Адсутная ґрафiка +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD патрабуе ґрафiкi для функцыянаваньня, але ня можа знайсьцi нiякай. Вы дазваляеце OpenTTD спампаваць ды ўсталяваць гэтую ґрафiку? +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, спампаваць ґрафiку STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Не, выйсьцi з OpenTTD # Transparency settings window @@ -2619,7 +2619,7 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Міжнаро STR_AIRPORT_COMMUTER :Прыгарадны STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Міжкантынентальны STR_AIRPORT_HELIPORT :Шрубалётная пляцоўка -STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Шрубалётны ангар +STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Шрубалётны анґар STR_AIRPORT_HELISTATION :Шрубалётная база STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Малыя аэрапорты @@ -3079,7 +3079,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Мяня STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Цягнік «{VEHICLE}», які належыць «{COMPANY}», мае няправільную даўжыню. Верагодна, гэта выклікана праблемамі ў файле новай ґрафікі. Гульня можа рассынхранізавацца або «выляцець». STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF «{0:STRING}» падае няправільную інфармацыю. -STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інфармацыя аб умяшчальнасьці/пераабсталяваньнi для лякаматыва «{1:ENGINE}» пасьля пабудовы адрозніваецца ад зьвестак у сьпісе пакупкі, што можа перашкодзіць функцыі аўтаабнаўленьня/аўтазамены карэктна зрабіць пераабсталяваньне. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інфармацыя аб умяшчальнасьці/пераабсталяваньнi для лякаматыва «{1:ENGINE}» пасьля пабудовы адрозьніваецца ад зьвестак у сьпісе пакупкі, што можа перашкодзіць функцыі аўтаабнаўленьня/аўтазамены карэктна зрабіць пераабсталяваньне. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» выклікаў бясконцы цыкл. STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Функцыя зваротнага выклiку {1:HEX} вярнула невядомы/беспадстаўны вынiк {2:HEX} @@ -3099,9 +3099,9 @@ STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Пошук ар # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Сьпіс таблічак: {COMMA} табліч{P ка кi ак} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Рэґiстр -STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Ачысьціць фільтр +STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Ачысьціць фільтар STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Пераключыць праверку рэґістра пры параўнанні назваў таблiчак з фільтрам -STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Ачысьціць фільтр +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Ачысьціць фільтар # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Зьмяніць надпіс на таблічцы @@ -4589,9 +4589,9 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.acc :нафтазд STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=m}Завод STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :завода STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.acc :завод -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Тыпаграфiя -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :тыпаграфii -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :тыпаграфію +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Тыпаґрафiя +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :тыпаґрафii +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :тыпаґрафію STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=m}Сталеліцейны завод STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :сталеліцейнага завода STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.acc :сталеліцейны завод -- cgit v1.2.3-54-g00ecf