summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/basque.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2014-04-10 17:45:49 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2014-04-10 17:45:49 +0000
commit80c142c0b1f26580fe6b43989b1020b703e70bd3 (patch)
tree53150613bc07144002d54bf00051d831acd8f402 /src/lang/basque.txt
parent722a1f2a560c2748067e856f847018592d5a3392 (diff)
downloadopenttd-80c142c0b1f26580fe6b43989b1020b703e70bd3.tar.xz
(svn r26453) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 35 changes by laxkax simplified_chinese - 2 changes by Gavin finnish - 2 changes by jpx_ italian - 1 changes by lorenzodv korean - 2 changes by telk5093 gaelic - 1 changes by GunChleoc
Diffstat (limited to 'src/lang/basque.txt')
-rw-r--r--src/lang/basque.txt41
1 files changed, 35 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt
index 5658aabd0..56db4b361 100644
--- a/src/lang/basque.txt
+++ b/src/lang/basque.txt
@@ -203,12 +203,15 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tona{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tona
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}galoi
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoi{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
@@ -223,6 +226,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko
+STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Aukeratu taldekatzeko ordena
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Hautatu agertze ordena (deszendientea/aszendientea)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu ordenatze irizpideak
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu iragazki irizpideak
@@ -290,6 +294,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potentzia/Mante
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zama Edukiera
STR_SORT_BY_RANGE :Irismena
STR_SORT_BY_POPULATION :Biztanleria
+STR_SORT_BY_RATING :Balorazioa
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu
@@ -705,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Aukeratu hirien izenak on/off mapan
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Mapa txikia orain zauden posizioan zentratu
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dena desgaitu
@@ -715,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera mapa erakutsi/ ez erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ez erakutsi konpainiaren jabetzak mapan.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Erakutsi konpaniaren propietate denak mapan
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ez erakutsi zamarik mapan
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zama guztiak mapan erakutsi
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Erakutsi azken mezu edo albiste erreportaia
@@ -2143,7 +2151,7 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objektua
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Denak
-STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}BAt ere ez
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Bat ere ez
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}erabiltzeke
@@ -2209,7 +2217,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Geltokia
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eraikiko den geltoki mota
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Eraikiko den geltoki mota
-STR_STATION_CLASS_DFLT :Oinarrizko geltokia
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Geltoki lehenetsia
STR_STATION_CLASS_WAYP :Bidepuntuak
# Signal window
@@ -2882,6 +2890,8 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Helburu
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Helburu orokorrak:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
+STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Konpainiaren helburuak:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu helburuan ikupegi nagusia industrian/herrian/laukian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du industri/herri/laukiaren kokapenean
@@ -2921,6 +2931,12 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean
# Story book window
+STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
+STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Orrialdea {NUM}
+STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Aurrekoa
+STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko orrialdera joan
+STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Hurrengoa
+STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Hurrengo orrialdera joan
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Helburu erreferentzia baliogabea
# Station list window
@@ -2949,17 +2965,20 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama balorazioak
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi
+STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Geltokia: Itxaroten
+STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kopurua: Itxoiten
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION}-tik
-STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}-tik {STATION}-ra
+STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}-tik
+STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}-ra
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} geltoki ezezagunetik
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitara
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitatik pasatuz
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetatik
-STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetan gelditzen
+STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetan geldituz
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetara
-STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ez gelditu
+STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} gelditu gabe
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Abiapuntua-Bidea-Helburua
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Abiapuntua-Helburua-Bidea
@@ -3109,6 +3128,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Azken hi
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} garraiatua)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia industrian kokatu. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekiko du industriaren kokapenarekin
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ekoizpen kopurua: {YELLOW}{COMMA}%
+STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industriak berehalako itxiera iragarri du!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Beharrezkoa du: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3472,6 +3492,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenim
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan igo. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan igo
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan gutxitu. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan gutxitu
+STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Lehenetsia
+STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Egunak
+STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ehunekoa
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Trena izendatu
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Errepide ibilgailua izendatu
@@ -3844,6 +3867,10 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Sarrera: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Sarrera: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostua: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostua: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Gutxi gora beherako kostea: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Gutxi gora beherako sarrerak: {CURRENCY_LONG}
@@ -4195,7 +4222,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ezin da
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... garraioa suntsituta
-STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez da ibilgailu erabilgarririk egongo
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Aldatu zure NewGRF konfigurazioa
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk oraindik
@@ -4242,6 +4269,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ezin da
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe-ren simulazio bat
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
+STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Soinurik gabeko soinu pakete bat
##id 0x2000
# Town building names
@@ -4691,6 +4719,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
+STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}