summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/arabic_egypt.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-01-20 18:50:08 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-01-20 18:50:08 +0000
commit1b7db6444f853c478ac7f5f8fc51d28983443273 (patch)
tree47bb262d0109d76faa7c8aa93d00f3f505174a1c /src/lang/arabic_egypt.txt
parent7c5a61863975862b7c22441db700ef75c5f8840b (diff)
downloadopenttd-1b7db6444f853c478ac7f5f8fc51d28983443273.tar.xz
(svn r15177) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-20 18:49:46
arabic_egypt - 21 fixed by khaloofah (21) catalan - 52 fixed by arnaullv (52) dutch - 21 fixed by Excel20 (21) french - 21 fixed by glx (21) italian - 1 fixed, 2 changed by lorenzodv (3) korean - 2 fixed, 12 changed by dlunch (14) malay - 91 fixed, 1 changed by kev (92) norwegian_nynorsk - 16 fixed by wollollo (16) romanian - 21 fixed, 18 changed by kkmic (39) russian - 123 fixed by Smoky555 (123) simplified_chinese - 9 fixed by ww9980 (9) slovak - 30 fixed by James (30) spanish - 31 fixed by Dominus (30), eusebio (1) traditional_chinese - 23 fixed by ww9980 (23) turkish - 9 fixed by Emin (9)
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r--src/lang/arabic_egypt.txt27
1 files changed, 24 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt
index 594ca606e..9feb8874d 100644
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -3708,7 +3708,28 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER} لقد
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER} هذا الدعم قد اختير للتحميل
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER} هذا المحتوى موجود لديك مسبقا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER} المحتوى غير معروف و لن يتم تحميلة على النسخة المفتوحة
-
-
-
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER} هذا استبدال للملف الموجود {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER} الاسم: {WHITE} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER} النسخة: {WHITE} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER} الوصف : {WHITE} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER} عنوان النت: {WHITE} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER} النوع: {WHITE} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER} حجم التحميل: {WHITE} {BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER} اختير بسبب: {WHITE} {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER} الاسم الرمزي: {WHITE} {STRING}
+
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE} يتم التحميل الان ...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE} يتم طلب الملفات ...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE} يتم تحميل {STRING} - {NUM} من {NUM}
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE} انتهى التحميل
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} من {BYTES} {NUM} %
+
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE} لم يتم الربط مع خادم المحتوى
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE} فشل التحميل ...
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE} ... فقد الربط بالخادم
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE} ... لا يمكن الكتابة على الملف
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE} لم يتمكن من فك الضغط للملف المحمل
+
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK} ابحث عن المحتوى على الانتر نت
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث
########