summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/arabic_egypt.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2011-11-10 18:09:40 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2011-11-10 18:09:40 +0000
commit8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b (patch)
treec06444370d6187eb05e1999f1bf08684ee23e5c1 /src/lang/arabic_egypt.txt
parentd4e1efc78b526682b02b5d85d89f48b980b7f0b4 (diff)
downloadopenttd-8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b.tar.xz
(svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as well
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r--src/lang/arabic_egypt.txt8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt
index eeb6798e2..264a3e224 100644
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -259,7 +259,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}عدد
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}اسم
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاريخ
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :السكان
STR_SORT_BY_NAME :الاسم
STR_SORT_BY_PRODUCTION :إنتاج
STR_SORT_BY_TYPE :نوع
@@ -630,9 +629,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
@@ -2399,7 +2396,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}لم يت
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}معطل
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}متعارض مع هذا اللإصدار من Openttd
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}غير خصائص الاضافات الجديدة
@@ -3212,7 +3208,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :اذهب الى
STR_ORDER_CONDITIONAL :امر انتقال شرطي
STR_ORDER_SHARE :شارك الأوامر
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
-STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ادخل امر متقدم
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK} عرض جميع العربات التي تشترك في هذا الجدول
@@ -3467,8 +3462,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}غير
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه .
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
@@ -3542,7 +3535,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}الكث
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}قطاعات المحطة كثيرة جدا
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}قريبة جدا من محطة أخرى
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر