summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/afrikaans.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-07-23 22:26:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-07-23 22:26:12 +0000
commitf5731ca473b7722510741a161cf12c2343d851e1 (patch)
tree1276c3656d66e2fd0647f1cd7a728834987e2f1f /src/lang/afrikaans.txt
parent92f021a0a2991f8dcf1af07b717a9461b825b522 (diff)
downloadopenttd-f5731ca473b7722510741a161cf12c2343d851e1.tar.xz
(svn r16932) -Update from WebTranslator v3.0:
all languages - update for latest commits which moved around lots of strings dutch - 5 changes by Yexo norwegian_bokmal - 1 changes by CyberKenny romanian - 1 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/afrikaans.txt')
-rw-r--r--src/lang/afrikaans.txt572
1 files changed, 310 insertions, 262 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt
index dc7d3ce89..36543e14b 100644
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -155,8 +155,6 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}KD
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NS
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALMAL
-STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spel Opsies
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Boodskap
@@ -168,17 +166,11 @@ STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspron
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Die OpenTTD span
-STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
-STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Verlaat
STR_YES :{BLACK}Ja
STR_NO :{BLACK}Nee
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Is u seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}?
-STR_BLACK_1 :{BLACK}1
-STR_BLACK_2 :{BLACK}2
-STR_BLACK_3 :{BLACK}3
-STR_BLACK_4 :{BLACK}4
-STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+
STR_JUST_NOTHING :Niks
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donker Blou
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vaal Groen
@@ -197,8 +189,6 @@ STR_COLOUR_BROWN :Bruin
STR_COLOUR_GREY :Grys
STR_COLOUR_WHITE :Wit
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in spel
-STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasie
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontoere
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Voertuie
@@ -324,12 +314,13 @@ STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selektee
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekteer filtrering kriteria
STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by
+### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksie
STR_SORT_BY_TYPE :Tipe
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Vervoer
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar
@@ -352,37 +343,25 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Inleiding Datum
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Loopkoste
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Krag/Loopkoste
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit
+
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle fakulteite
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit)
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beskikbaar Treine
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beskikbaar Voertuie
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beskikbaar Skepe
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beskikbaar Vliegtuie
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Toon 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuie
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens
+
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beskikbaar Treine
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beskikbaar Voertuie
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beskikbaar Skepe
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beskikbaar Vliegtuie
+
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur na Depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur na Depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur na Depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur na Hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens
-
-############ range for months starts
-STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
-STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
-STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt
-STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
-STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
-STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
-STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
-STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
-STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
-STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
-STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
-STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des
-############ range for months ends
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -410,8 +389,6 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lugh
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant bome, plaas tekens ens.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsies
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan nie diens interval verander nie...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg
@@ -457,7 +434,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Geen
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
-############ range for days starts
+############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1ste
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2de
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3de
@@ -491,6 +468,34 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30ste
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31ste
############ range for days ends
+############ range for months starts
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des
+
+STR_MONTH_JAN :Januarie
+STR_MONTH_FEB :Februarie
+STR_MONTH_MAR :Maart
+STR_MONTH_APR :April
+STR_MONTH_MAY :Mei
+STR_MONTH_JUN :Junie
+STR_MONTH_JUL :Julie
+STR_MONTH_AUG :Augustus
+STR_MONTH_SEP :September
+STR_MONTH_OCT :Oktober
+STR_MONTH_NOV :November
+STR_MONTH_DEC :Desember
+############ range for months ends
+
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}
@@ -580,12 +585,9 @@ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESI
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' status!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' status!
-STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land Generasie
-STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
-STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot gebied wat verlaag/verhoog moet word
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder gebied wat verlaag/verhoog moet word
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer lukraake land
@@ -661,9 +663,7 @@ STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Opsomming
STR_FULL :Vol
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
-STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Speletjie opsies
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Moelikheid stellings
@@ -753,9 +753,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Konsolideer nuw
############ range ends here
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Konsolideer nuwe nywerheid
-STR_JUST_STRING :{STRING}
-STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
-STR_JUST_INT :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * STIL * *
@@ -769,9 +766,6 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPAA
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' program
-STR_BLACK_6 :{BLACK}6
-STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
@@ -850,19 +844,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Addision
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outostoor het misluk
-STR_MONTH_JAN :Januarie
-STR_MONTH_FEB :Februarie
-STR_MONTH_MAR :Maart
-STR_MONTH_APR :April
-STR_MONTH_MAY :Mei
-STR_MONTH_JUN :Junie
-STR_MONTH_JUL :Julie
-STR_MONTH_AUG :Augustus
-STR_MONTH_SEP :September
-STR_MONTH_OCT :Oktober
-STR_MONTH_NOV :November
-STR_MONTH_DEC :Desember
-
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op pad na {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op pad na {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen opdrae
@@ -877,8 +858,6 @@ STR_CRATES :hokke
STR_RES_OTHER :ander
STR_NOTHING :
-STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -
@@ -1133,7 +1112,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groot
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem
-STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap
@@ -1169,7 +1147,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Kies weg
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan nie wegpunt naam verander nie...
@@ -1235,11 +1212,6 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerhei
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel trein om 'n ander vrag tipe te ontvoer
-STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herstel trein
-STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir trein te ontvoer
-STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel trein om verlig vrag tipe te ontvoer
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}kan nie trein herstel nie...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander produksie
############ network gui strings
@@ -1734,11 +1706,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tepees
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teepot-Huis
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Varkie-Bank
-STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
-STR_TOWN_NAME :{TOWN}
-STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
-STR_STATION_NAME :{STATION}
-
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landargitekteur
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Boome beplant
@@ -1793,6 +1760,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Uitsteekent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Treffend
############ range for rating ends
+### station view strings
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Toon alle treine wat hierdie stasie op hul skedule het
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Toon alle pad voertuie wat hierdie stasie op hul skedule het
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Toon alle vliegtuie wat hierdie stasie op hul skedule het
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Toon alle skepe wat hierdie stasie op hul skedule het
+
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie
@@ -2036,6 +2009,7 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lughaw
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Myne
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Werfe
+##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Wisselspoore
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Tak
@@ -2083,8 +2057,6 @@ STR_NUM_LOW :Laag
STR_NUM_NORMAL :Normaal
STR_NUM_HIGH :Hoog
STR_NUM_CUSTOM :Bestelling
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Baie Stadig
STR_AI_SPEED_SLOW :Stadig
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gemiddel
@@ -2117,7 +2089,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vyandelik
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nuwe Gesig
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kleur Skema
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleur Skema
@@ -2150,7 +2121,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inkome Grafiek
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Bediening Profyt Grafiek
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balans
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening
@@ -2552,10 +2522,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :eenspoor lokomo
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotief
##id 0x8800
-STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Trein Depot
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sonder-stop
@@ -2643,37 +2611,16 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en reis vir {ST
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} da{P g e}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" e}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
-
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldig Opdrag)
STR_UNKNOWN_STATION :onbekende stasie
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leë
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lank
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" e}
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Spoorweg Voertuie
-
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Voertuig
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Voertuig
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n pad voertuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n pad voertuig binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dit sa 'n kopie van die trein bou insluitend alle trokke. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n trein bou insluitend alle trokke. Kliek die knoppie en dan op 'n trein binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Sprong
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Uit vee
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Gaan Na
@@ -2688,14 +2635,12 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Verander
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
STR_SERVICE :{BLACK}Diens
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Verlaat
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te veel opdrae
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nie nuwe opdrag invoeg nie...
@@ -2710,26 +2655,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}'n voert
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voertuig beweeg nie...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Die agterste motor sal altyd die voorste motor volg
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treine - kliek op trein vir informasie
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig
-STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop
-STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op trein depot
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig trein voertuig
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem trein voertuig tipe
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein se opdrae
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op trein
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur trein na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forseer trein om voort te gaan sonder om vir sien die uit te klaar
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Omkeer rigting van trein
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein besonderhede
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot diens tussentyd
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verminder diens tussentyd
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra
@@ -2750,13 +2680,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Gestop
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Botsing!
-STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Benaam trein
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie...
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Benaam trein
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
-STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Herstel Laat Teller
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander wegpunt name
@@ -2788,176 +2714,53 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende reis (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)
##id 0x9000
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pad voert{P uig uie}
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Voertuie
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Voertuig
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon voertuig se opdrae
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op voertuig
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forseer voertuig om te draai om
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe pad voertuig
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep pad voertuig hier om dit te verkoop
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
-STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" s}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Benaam pad voertuig
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
-STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Benaam pad voertuig
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herpas pad voertuig
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig herpas nie...
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig om te vervoer
##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterweg konstruksie
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterweg konstruksie
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterweë
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
-STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Skepe
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Skeep{P "" e}
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nuwe Skepe
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Skip
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die skip bou. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n skip bou. Kliek die knoppie en dan op 'n skip binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skip moet in 'n depot gestop wees
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie...
-STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bou skip werf
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
-STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skepe - kliek op skeep vir inligting
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe skip
-STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep skip hier om dit te verkoop
-STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op skip depot
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skepe - kliek op skip vir informasie
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig skip
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Wys skip se opdrae
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op skip
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur skip na depot
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys skip se aanwyse
-STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Benaam skip
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Benaam skip
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan nie skip benaam nie...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bou akwamaryn
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie...
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem skip tipe
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem skip tipe
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernoem nie...
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
-STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herstel skip
-STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer
-STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel skip om die verlig vrag tipe te ontvoer
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie...
STR_REFITTABLE :(herstelbaar)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lughawe
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lughawe kan nie hier gebou word nie...
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Vliegtuig Hangar
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Vliegtuig
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die vliegtuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n vliegtuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n vliegtuig binne of buite die hangar. Control-kliek sal die opdrae deel
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nuwe Vliegtuig
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Vliegtuig
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie...
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vliegtuie
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in die vliegtuig hangar
-STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lughawe konstruksie
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bou lughawe
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe vliegtuig
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep vliegtuig hier om dit te verkoop
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op hangar
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig vliegtuig
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon vliegtuig se opdrae
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Benaam vliegtuig
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...
-STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Benaam vliegtuig
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vliegtuig arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Botsing!{}{COMMA} stef in die vuurbol by {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Ongeluk!{}Vliegtuig het geen petrol nie, {COMMA} sterf in 'n bal van vuur!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem vliegtuig tipe
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuig tipe
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernoem nie...
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
-STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herstel vliegtuig
-STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te ontvoer
-STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel vliegtuig om verlig vrag tipe te ontvoer
-STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Rooster)
@@ -3103,15 +2906,222 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+############ Vehicle lists
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treine - kliek op trein vir informasie
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skepe - kliek op skip vir informasie
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Toon alle treine wat hierdie stasie op hul skedule het
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Toon alle pad voertuie wat hierdie stasie op hul skedule het
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Toon alle vliegtuie wat hierdie stasie op hul skedule het
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Toon alle skepe wat hierdie stasie op hul skedule het
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" e}
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pad voert{P uig uie}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Skeep{P "" e}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vliegtuie
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeel opdrae van {COMMA} Voertui{P g e}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuie wat die rooster deel
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in die vliegtuig hangar
+
+STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herstel trein
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herpas pad voertuig
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herstel skip
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Herstel vliegtuig
+
+STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel trein om verlig vrag tipe te ontvoer
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel skip om die verlig vrag tipe te ontvoer
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel vliegtuig om verlig vrag tipe te ontvoer
+
+STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir trein te ontvoer
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig om te vervoer
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te ontvoer
+
+STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Trein Depot
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot
+STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Vliegtuig Hangar
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Benaam trein
+STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Benaam pad voertuig
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Benaam skip
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Benaam vliegtuig
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Benaam trein
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Benaam pad voertuig
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Benaam skip
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Benaam vliegtuig
+
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
+
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}kan nie trein herstel nie...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig herpas nie...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie...
+
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan nie skip benaam nie...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...
+
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
+
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
+
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie...
+
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernoem nie...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernoem nie...
+
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie...
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein se opdrae
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon voertuig se opdrae
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Wys skip se opdrae
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon vliegtuig se opdrae
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op trein
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op voertuig
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op skip
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur trein na depot. CTRL+kliek sal net diens
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur skip na depot
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon trein besonderhede
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys skip se aanwyse
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
+
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel trein om 'n ander vrag tipe te ontvoer
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+
+
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Voertuig
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig
+
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dit sa 'n kopie van die trein bou insluitend alle trokke. Control-kliek sal die opdrae deel
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die skip bou. Control-kliek sal die opdrae deel
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die vliegtuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
+
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n trein bou insluitend alle trokke. Kliek die knoppie en dan op 'n trein binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n pad voertuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n pad voertuig binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n skip bou. Kliek die knoppie en dan op 'n skip binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n vliegtuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n vliegtuig binne of buite die hangar. Control-kliek sal die opdrae deel
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Spoorweg Voertuie
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nuwe Skepe
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nuwe Vliegtuig
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Voertuig
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Voertuig
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Skip
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou Vliegtuig
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig trein voertuig
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig skip
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bou die verlig vliegtuig
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem trein voertuig tipe
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem skip tipe
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem vliegtuig tipe
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem skip tipe
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuig tipe
+
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Voertuie
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Voertuie
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Skepe
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuwe Vliegtuig
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skepe - kliek op skeep vir inligting
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie
+
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe pad voertuig
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe skip
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bou nuwe vliegtuig
+
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep pad voertuig hier om dit te verkoop
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep skip hier om dit te verkoop
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep vliegtuig hier om dit te verkoop
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op trein depot
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op skip depot
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op hangar
+
+
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}U staan op die punt om al die voertuie in die depot te verkoop. Is jy seker?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerde depot tipe
@@ -3131,7 +3141,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Outoverv
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar
-
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begin Voertuie Vervang
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Voertuie Vervang
@@ -3147,6 +3156,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwy
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autoreplace hou die lengte van 'n trein dieselfde deur verwyder waens (begin by die voor), indien vervang die enjin sal die trein langer maak
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters
+
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is nie beskikbaar
@@ -3294,16 +3304,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {N
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
-############ Date formatting
-STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
-STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
-
-STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
-STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
-STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
-########
-
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}oordra Krediete: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...hierdie is 'n dorp besit pad
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...pad teenoor in die verkeerde rigting
@@ -3327,7 +3327,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_FORMAT_GROUP_NAME :Groep {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle triene
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle pad voertuie
@@ -3356,12 +3355,61 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Vee uit
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Hernoem die gekose groep
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliek om te beskerm hierdie groep van wêreldwyd outovervang
+#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
+STR_STATION_NAME :{STATION}
+STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
+STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
+
+STR_JUST_CARGO :{CARGO}
+STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
+STR_JUST_INT :{NUM}
+STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
+STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
+STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
+
+STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
+STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+
+STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA})
+STR_FORMAT_GROUP_NAME :Groep {COMMA}
+STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
+
+STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
+
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_BLACK_6 :{BLACK}6
+STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet unike wees