diff options
author | truelight <truelight@openttd.org> | 2004-08-09 17:04:08 +0000 |
---|---|---|
committer | truelight <truelight@openttd.org> | 2004-08-09 17:04:08 +0000 |
commit | efaeb275f78e18d594d9ee8ff04eccd2dc59512c (patch) | |
tree | bc8e1f56d77706d14d048cb2d99e53291930b520 /lang | |
download | openttd-efaeb275f78e18d594d9ee8ff04eccd2dc59512c.tar.xz |
(svn r1) Import of revision 975 of old (crashed) SVN
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/czech.txt | 2456 | ||||
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | lang/dutch.txt | 2449 | ||||
-rw-r--r-- | lang/english.txt | 2455 | ||||
-rw-r--r-- | lang/french.txt | 2448 | ||||
-rw-r--r-- | lang/galician.txt | 2455 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 2335 | ||||
-rw-r--r-- | lang/italian.txt | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | lang/norwegian.txt | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | lang/polish.txt | 2450 | ||||
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | lang/swedish.txt | 2357 |
13 files changed, 31189 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt new file mode 100644 index 000000000..2229baed3 --- /dev/null +++ b/lang/czech.txt @@ -0,0 +1,2456 @@ +##name Czech +##ownname Cesky + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Mimo okraj mapy +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko k okraji mapy +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedostatek penez - je potreba {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potreba plocha zeme +STR_0008_WAITING :{BLACK}Ceka: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :cestujici +STR_0010_COAL :uhli +STR_0011_MAIL :posta +STR_0012_OIL :ropa +STR_0013_LIVESTOCK :dobytek +STR_0014_GOODS :zbozi +STR_0015_GRAIN :zrni +STR_0016_WOOD :drevo +STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda +STR_0018_STEEL :ocel +STR_0019_VALUABLES :ceniny +STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda +STR_001B_MAIZE :kukurice +STR_001C_FRUIT :ovoce +STR_001D_DIAMONDS :diamanty +STR_001E_FOOD :jidlo +STR_001F_PAPER :papir +STR_0020_GOLD :zlato +STR_0021_WATER :voda +STR_0022_WHEAT :psenice +STR_0023_RUBBER :kaucuk +STR_0024_SUGAR :cukr +STR_0025_TOYS :hracky +STR_0026_CANDY :bonbony +STR_0027_COLA :cola +STR_0028_COTTON_CANDY :cukrova vata +STR_0029_BUBBLES :bubliny +STR_002A_TOFFEE :karamel +STR_002B_BATTERIES :baterie +STR_002C_PLASTIC :plast +STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonada +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :cestujici +STR_0030_COAL :uhli +STR_0031_MAIL :posta +STR_0032_OIL :ropa +STR_0033_LIVESTOCK :dobytek +STR_0034_GOODS :zbozi +STR_0035_GRAIN :zrni +STR_0036_WOOD :drevo +STR_0037_IRON_ORE :zelezna ruda +STR_0038_STEEL :ocel +STR_0039_VALUABLES :cenniny +STR_003A_COPPER_ORE :medena ruda +STR_003B_MAIZE :kukurice +STR_003C_FRUIT :ovoce +STR_003D_DIAMOND :diamanty +STR_003E_FOOD :jidlo +STR_003F_PAPER :papir +STR_0040_GOLD :zlato +STR_0041_WATER :voda +STR_0042_WHEAT :psenice +STR_0043_RUBBER :kaucuk +STR_0044_SUGAR :cukr +STR_0045_TOY :hracky +STR_0046_CANDY :bonbony +STR_0047_COLA :kola +STR_0048_COTTON_CANDY :cukrova vata +STR_0049_BUBBLE :bubliny +STR_004A_TOFFEE :karamel +STR_004B_BATTERY :baterie +STR_004C_PLASTIC :plast +STR_004D_FIZZY_DRINK :limonada +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujici +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhli +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} krabice zbozi +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrni +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tuna dreva +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tuna zelezne rudy +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tuna oceli +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balik cenin +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tuna medene rudy +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tuna kukurice +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tuna ovoce +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} balik diamantu +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jidla +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papiru +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balik posty +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vody +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tuna kukurice +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tuna cukru +STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bonboniera +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coly +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrove vaty +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublin +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tuna karamelu +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonad +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujicich +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhli +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} baliku posty +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusu dobytka +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} krabic zbozi +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrni +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tun dreva +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tun zelezne rudy +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tun oceli +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cennin +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tun medene rudy +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tun kukurice +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tun ovoce +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} baliku diamantu +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jidla +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papiru +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} baliku zlata +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} psenice +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tun cukru +STR_0085_TOYS :{COMMA16} hracek +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bonbonier +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} koly +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrove vaty +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tun karamelu +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonad +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}CS +STR_0090_CL :{TINYFONT}UH +STR_0091_ML :{TINYFONT}PT +STR_0092_OL :{TINYFONT}RP +STR_0093_LV :{TINYFONT}DB +STR_0094_GD :{TINYFONT}ZB +STR_0095_GR :{TINYFONT}ZN +STR_0096_WD :{TINYFONT}DR +STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR +STR_0098_ST :{TINYFONT}OC +STR_0099_VL :{TINYFONT}CN +STR_009A_CO :{TINYFONT}MD +STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU +STR_009C_FT :{TINYFONT}OV +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}JD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VD +STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS +STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA +STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU +STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR +STR_00A6_SW :{TINYFONT}BO +STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LI +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti hry +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zprava +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zprava od {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna prava vyhrazena +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}Verze OpenTTD {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafika: Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tym OpenTTD + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Konec +STR_00C8_YES :{BLACK}Ano +STR_00C9_NO :{BLACK}Ne +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jsi si jisty, ze chces opustit tuto hru a odejit do {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nic +STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra +STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena +STR_00D3_PINK :Ruzova +STR_00D4_YELLOW :Zluta +STR_00D5_RED :Cervena +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra +STR_00D7_GREEN :Zelena +STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena +STR_00D9_BLUE :Modra +STR_00DA_CREAM :Kremova +STR_00DB_MAUVE :Lila +STR_00DC_PURPLE :Purpurova +STR_00DD_ORANGE :Oranzova +STR_00DE_BROWN :Hneda +STR_00DF_GREY :Seda +STR_00E0_WHITE :Bila +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni +STR_00E5_CONTOURS :Profil +STR_00E6_VEHICLES :Dopravni prostredky +STR_00E7_INDUSTRIES :Prumysl +STR_00E8_ROUTES :Trate +STR_00E9_VEGETATION :Vegetace +STR_00EA_OWNERS :Vlastnici +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Silnice +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letadla +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravni cesty +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uhelny dul +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrarna +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafinerie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ocelarna +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na zlato +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na zpracovani potravin +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantovy dul +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocna plantaz +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zdroj vody +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrove vaty +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na sladkosti +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma na baterie +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colove studny +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvi +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na hracky +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastove fontany +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Stacirna limonad +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator bublin +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukerny dul +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Nadrazi +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladaci plosina +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letiste/Heliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristavy +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrbolata zem +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata zem +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Prazdna zem +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pole +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stromy +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kameny +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastnik +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tovarny +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Poust +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snih +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Zprava +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definovano prilis mnoho jmen +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolene jmeno se jiz pouziva + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperialni (mile) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metricke (kilometry) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastneno {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova hra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukazka +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hrac +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vice hracu + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti hry + +STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest +STR_0153_SUBSIDIES :Dotace + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozniho zisku +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf doruceneho zbozi +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie vykonu +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolecnosti +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf ceny plateb +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabulka spolecnosti +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru +STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru +STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru +STR_015F_QUIT :Ukoncit program +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :led +STR_0163_FEB :uno +STR_0164_MAR :bre +STR_0165_APR :dub +STR_0166_MAY :kve +STR_0167_JUN :cer +STR_0168_JUL :cnc +STR_0169_AUG :srp +STR_016A_SEP :zar +STR_016B_OCT :rij +STR_016C_NOV :lis +STR_016D_DEC :pro +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam stanic spolecnosti +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam mest +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit seznam mest +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Zobrazit financni informace o spolecnosti +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Zobrazit obecne informace o spolecnosti +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit grafy +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam automobilu spolecnosti +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam lodi spolecnosti +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit pohled +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalit pohled +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Stavet koleje +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Stavet silnice +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Stavet doky +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Stavet letiste +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadit stromy, umistit cedule, atd.. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informace o zemi +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nelze zmenit interval oprav... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavrit okno +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd. +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizit roh zeme +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh zeme +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvnik - posouva vypisem nahoru a dolu +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni prostredky +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni cesty +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastniky pudy +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jmena mest +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} let ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} let ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil +STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo +STR_019E_SHIP :Lod +STR_019F_TRAIN :Vlak +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stare +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare a potrebuje nahradit +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemi +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nic +STR_01AA_NAME :{BLACK}Jmeno +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnout velkou/malou mapu +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Zvolit Tutorial/Ukazka + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukazat zvukove/hudebni okno +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stare +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nove +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Volba 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost efektu +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skocit na predchozi skladbu ve vyberu +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Skocit na dalsi skladbu ve vyberu +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravani hudby +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zacit prehravat hudbu +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvatka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukovych efektu +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Nazev +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Volba programu hudby +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentalni program skladeb +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nove skladby' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny) +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 ) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastaveni hudby na disk +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni nazev skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 ) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiznost ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Posledni zprava/clanek: +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastaveni zprav +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historie zprav +STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat zpravu +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu/clanek, ukazat moznosti zprav. +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti zprav +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy zprav: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvniho vozidla do hracovy stanice +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvniho vozidla do konkurencni stanice +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o spolecnosti +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomice +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidlo +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecne informace +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, ktere dosahly roku 2050{}(Uroven {STRING}) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodnik +STR_0214_ENTREPRENEUR :Manazer +STR_0215_INDUSTRIALIST :Tovarnik +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Velemagnat +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnat stoleti +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' ! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} z {STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' ! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit mapu +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodna zeme +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaz zemi +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvetsit oblast zeme pro snizeni/zvyseni +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmensit oblast zeme pro snizeni/zvyseni +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat nahodnou zemi +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jsi si jist, ze chces smazat krajinu? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generovani krajiny +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generovani mest +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generovani prumyslu +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce silnic +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetace a dalsi objekty +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generovani mest +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nove mesto +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tady nemohu postavit mesto... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis mnoho mest +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvetsit velikost mesta +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Vybuduj mesto na nahodne pozici +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generovani prumyslu +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uhelny dul +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrarna +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila +STR_0243_FOREST :{BLACK}Les +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropny vrt +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Rafinerie +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ocelarna +STR_0248_FARM :{BLACK}Farma +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dul na zeleznou rudu +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ropny vrt +STR_024B_BANK :{BLACK}Banka +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirna +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Tovarna na zpracovani potravin +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Dul na zlato +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocna plantaz +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zdroj vody +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantovy dul +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Dul na medenou rudu +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrove vaty +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna na sladkosti +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma na baterky +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colove studny +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvi +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna na hracky +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastove fontany +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Stacirna limonad +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator bublin +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelolom +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukerny dul +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uhelny dul +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektrarnu +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Vysadit les +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit rafinerii +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit ropnou plosinu (lze vybudovat jen u okraju mapy) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelarnu +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zalozit farmu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropne vrty +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve mestech s polulaci vetsi nez 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papirnu +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit tovarnu na zpracovani potravin +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tiskarnu +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlaty dul +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat pouze ve mestech) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (kaci stromy v pralese a produkuje drevo) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vysadit ovocnou plantaz +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Vysadit kaucukovou plantaz +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Navrtat studnu +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (lze budovat pouze ve mestech) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovy dul +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na medenou rudu +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vysadit les cukrove vaty +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu na sladkosti +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit farmu na baterie +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Vyvrtat colove studny +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvi +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu na hracky +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit plastove fontany +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit stacirnu limonad +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit generator bublin +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelolom +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukerny dul +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...musis postavit nejprve mesto +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolena jen jedna na mesto +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit napis +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umistit majak +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umistit vysilac +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit poustni oblast +STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaz +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat cele toto mesto +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu +STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Ukoncit +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit... +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat mapu +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jste si jisty, ze chces opustit toto mapu? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok zpet +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok vpred +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musi byt na zemi +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta: +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu nebo clanek +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnuti +STR_02B9_FULL :{BLACK}Plna +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy dopravnich prostredku +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Zakladni +STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy na disk +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy dopravnich prostredku na disk + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen mest +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen mest +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni napisu +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni napisu +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne animace +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plne animace +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Pruhledne budovy +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovsky screenshot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :O 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto +STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci +STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdalenosti +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdalenosti +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobily jezdi +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdi silnicni vozidla +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jmena mest +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladani +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukladanim hry +STR_02F7_OFF :Vypnuto +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlednout ukazky/tutorialy +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro dva hrace +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a ukoncit +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD{REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'mirne pasmo' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subarctickou' krajinu +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subtropickou' krajinu +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'zeme hracek' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do noveho prumyslu + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu +STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby automobilu +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene ) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automaticke ukladani +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicka +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzska +STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americka +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Jihoamericka +STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglicka) +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandska +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska +STR_TOWNNAME_POLISH :Polska +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenska +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australska +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Anglicke libry ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Americke dolary ($) +STR_CURR_FF :Francouzske franky (FF) +STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM) +STR_CURR_YEN :Japonske jeny ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt) +STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft) +STR_CURR_ZL :Polske zlote (zl) +STR_CURR_ATS :Rakouske silinky (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgicke franky (BEF) +STR_CURR_DKK :Danske koruny (DKK) +STR_CURR_FIM :Finske marky (FIM) +STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD) +STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF) +STR_CURR_NLG :Holandske guldeny (NLG) +STR_CURR_ITL :Italske liry (ITL) +STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK) +STR_CURR_RUR :Ruske rubly (RUR) +STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) +STR_CURR_ISK :Islandske koruny (ISK) +STR_CURR_NOK :Norske koruny (NOK) +STR_CURR_EUR :Eura (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhrani + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotu +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit format screenshotu + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaticke ulozeni selhalo + +STR_MONTH_JAN :Leden +STR_MONTH_FEB :unor +STR_MONTH_MAR :Brezen +STR_MONTH_APR :Duben +STR_MONTH_MAY :Kveten +STR_MONTH_JUN :Cerven +STR_MONTH_JUL :Cervenec +STR_MONTH_AUG :Srpen +STR_MONTH_SEP :Zari +STR_MONTH_OCT :Rijen +STR_MONTH_NOV :Listopad +STR_MONTH_DEC :Prosinec + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mirim do {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :cestujicich +STR_BAGS :pytlu +STR_TONS :tun +STR_LITERS :litru +STR_ITEMS :kus +STR_CRATES :krabic +STR_RES_OTHER :jine +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdilet seznam prikazu... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopirovat seznam prikazu... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdilenych prikazu - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavove liste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit vystavbu na kopcich a pobrezich: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit ruseni vice mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhych vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realisticke zrychlovani vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavene vedle sebe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet kdyz je plne nalozen jakykoli naklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnout automatickou udrzbu vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptavka: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhych mostu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surovy material: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit vice stejneho prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejneho druhu muze byt budovan pobliz sebe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat vzdy dlouhe datum ve stavove liste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane kde jezdi automobily: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastaveni' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobily stoji fronty (s kvantovym efektem): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno kdyz je mys na okraji: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit uplatek mistni sprave: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhledavani dep: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolite stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pro hledani cesty vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavbu pri pauze: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Povolit stavbu malych letist kdykoliv : {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak se povazuje za ztraceny pokud nedojede do {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastavi vyroba: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravni prostredek kdyz je stary +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba trvani chybove zpravy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba vrtulniku na heliportech: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum automobilu na hrace: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodi na hrace: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat pocitaci automobily: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro automobily: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dni + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevne noviny se objevi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynule zmeny ekonomiky (vice mensich zmen) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovladani +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastaveni + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovani! Chystas se podvest ostatni soutezici. Pamatuj si, ze tento podly cin nebude nikdy zapomenut! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit penize o {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani prumysl a neodstranitelne predmety): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Jmeno +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populace +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Zvolit zpusob razeni + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Jet pres {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrolni bod {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolni bod {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jmeno kontrolniho bodu + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno kontrolniho bodu... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolni bod +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolni bod... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolni bod... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit novy nahodny teren? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne nahodnych mest +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha nahodnymi mesty +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne nahodneho prumyslu +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu nahodnym prumyslem +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Upravy krajiny +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat teren + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umistit nahodne stromy + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nemohu zde postavit kanal... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet kanal +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nemohu zde postavit zdymadlo... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo +STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nemohu zde zmenit typ koleji... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit/Vylepsit typ koleji + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tahni a pust +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomoci tahani mysi + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zprav +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zprav +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelny dul +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit medeny dul +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropny vrt +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlaty dul +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovy dul +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavir dul na zeleznou rudu +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vyvrtat studnu +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterky +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastove fontany +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generator bublin +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrovy dul + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Jmeno +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkce +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ +STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko k jinemu prumyslu + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nakladu +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu na ktery vlak prestavet +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nakladu +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak... + + +############ network gui strings + +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhrani jeste nefunguje! + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najit server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v siti +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP addresu serveru +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jmeno hrace: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jmena te ostatni hraci poznaji + +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vyber typ pripojeni: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v mistni siti +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN +STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazev +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazev hry +STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kolik je ted ve hre hracu / Maximum hracu ve hre +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Velikost +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Velikost mapy +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Hru vyberes kliknutim do seznamu + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacit novou hru + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jmeno hry: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jmeno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Heslo: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ve ktere mape si chces zahrat? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Pocet hracu: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Zvol maximalni pocet hracu. Nemusis vybirat maximalni pocet. +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 hraci +STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 hraci +STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 hraci +STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 hracu +STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 hracu +STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 hracu +STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 hracu +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Zacit hru + + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupni mistnost do multiplayerove hry + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Polat zpravu ostatnim hracum +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jmeno spolecnosti: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jmeno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navstivit hru +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Koukat na hru jako divak +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolecnost +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven + + +############ end network gui strings + + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prijem: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Prijem: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovana cena: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Odhadovana cena: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovany prijem: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Odhadovany prijem: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nemohu zde zvednout zemi... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nemohu zde snizit zemi... +STR_080A_ROCKS :Kameni +STR_080B_ROUGH_LAND :Hrbolata zeme +STR_080C_BARE_LAND :Prazdna zeme +STR_080D_GRASS :Travnata zeme +STR_080E_FIELDS :Pole +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezena zeme +STR_0810_DESERT :Poust + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zeme sklonena nespravnym smerem +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinace koleji +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uprava terenu by poskodila tunel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jiz na urovni more +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zadne pouzitelne koleje +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak v depu +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jiz vystaveno +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis mnoho dep +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba koleji +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba monorailu +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba Maglevu +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zde nemohu postavit depo... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit semafory... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zde nemohu postavit koleje... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakoveho depa +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba koleji +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba monorailu +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba Maglevu +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polozit koleje +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku ) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nadrazi +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit semafory +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicni most +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicni tunel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Zvalit orientaci zeleznicniho depa +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Koleje +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Koleje se semaforem +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicni depo +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimy signaly +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicni trat s predsignaly +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicni trat s vystupnimy signaly +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymy signaly + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nespravny sklon zeme pro silnici +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Musis nejprve odstranit silnici +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba silnic +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silnicni most +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace garaze +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zde postavit garaz +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou zastavku... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba silnic +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit silnici +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou zastavku +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit nakladovou rampu +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit silnicni most +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silnicni tunel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba/odstraneni silnice +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vyber orientace garaze +STR_1814_ROAD :Silnice +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnimy lampamy +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s aleji +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicni prejezd + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto: +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} toto odmita povolit. +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jmena mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Umistit pohled na mesto +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno mesta +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujici minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male bytovky +STR_2012_CHURCH :Kostel +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velky kancelarsky blok +STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Socha +STR_2017_FOUNTAIN :Fontana +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderni kancelarsky blok +STR_201C_WAREHOUSE :Vyrobni hala +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukazat informace o mistni sprave +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni spolecnosti: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabidnute dotace pro sluzbu: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jiz priznane dotace: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dale nabizena. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovani dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dale poskytovana. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana mistni spravou! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe 150% ceny. +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe dvojnasobku ceny! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe trojnasobku ceny! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe ctyrnasobku ceny! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste. +STR_2036_COTTAGES :Chatky +STR_2037_HOUSES :Domy +STR_2038_FLATS :Byty +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare +STR_203C_THEATER :Divadlo +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Kancelare +STR_203F_HOUSES :Domy +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Nakupni stredisko +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Udelej to +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu: +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeneho seznamu. +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozne cinnosti: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamni kampan +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamni kampan +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamni kampan +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci mistnich silnic +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitele spolecnosti +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nove budovy +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit vyhradni pravo k preprave +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit mistni spravu +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci mistni poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastnika jako poctu tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu novych obchodnich budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit vyhradni prava k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Mistni sprava dovoli cestujicim a nakladu pouzivat pouze stanice tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit mistni spravu pro zvyseni hodnoceni spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Toto nemuzes udelat... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovany {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpeni! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ve vystavbe) +STR_2059_IGLOO :Iglu +STR_205A_TEPEES :Teepee +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dum Konvicka +STR_205C_PIGGY_BANK :Banka Prasatko + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Upravy krajiny +STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy +STR_2801_PLACE_SIGN :Umistit napis +STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom zde jiz je +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit napis... +STR_280A_SIGN :Napis +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napis +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jmeno napisu... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni +STR_280E_TREES :Stromy +STR_280F_RAINFOREST :Tropicky prales +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber nadrazi +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiste +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientace +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet nastupist +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Delka nastupiste +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko jinemu nadrazi +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje vice jak jedno existujici nadrazi/nakladovou rampu... +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi/nakladovych ramp v tomto meste +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi/nakladovych ramp +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko k jinemu nadrazi/nakladove rampe +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musis nejprve znicit stanici +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko k jinemu letisti +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Prejmenovat stanici +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Mistni hodnoceni dopravni sluzby: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Priserne +STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabe +STR_3037_POOR :Slabe +STR_3038_MEDIOCRE :Prumerne +STR_3039_GOOD :Dobre +STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre +STR_303B_EXCELLENT :Vynikajici +STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} nebo {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING} a {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusove zastavky. +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladove rampy. +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jine autobusove zastavce +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jine nakladove rampe +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastavku +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit nakladovou rampu +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} stanic +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prilis blizko k jinemu doku +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit dok +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nadrazi +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Zvolit pocet nastupist pro nadrazi +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit delku nadrazi +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusove zastavky +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nakladove rampy +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukazat hodnoceni spolecnosti +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jmeno stanice +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukazat seznam prijimaneho zbozi +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jmena stanic - stiskni jmeno pro vycentrovani obrazu na stanici +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost/typ letiste +STR_3059_SMALL :{BLACK}Male +STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitni +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinarodni +STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_3060_AIRPORT :Letiste +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa +STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka +STR_3063_SHIP_DOCK :Dok +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryti +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro jednokolejku. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristav +STR_3069_BUOY :Bojka +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bojka v ceste +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanice prilis rozlozena + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace sucheho doku +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postaven na vode +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nemuzes postavit suchy dok... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci sucheho doku +STR_3804_WATER :Voda +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezi nebo breh +STR_3806_SHIP_DEPOT :Suchy dok +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemohu stavet na vode + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevrit hru +STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit +STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volnych +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu cist jednotku +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozeni hry selhalo +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevrit hru +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jmeno ulozene hry +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit novy typ hry +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelena), prednastavenou hru (modra), nebo nahodnou novou hru +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit nahodnou novou hru + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Uhelny dul +STR_4803_POWER_STATION :Elektrarna +STR_4804_SAWMILL :Pila +STR_4805_FOREST :Les +STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerie +STR_4807_OIL_RIG :Ropna plosina +STR_4808_FACTORY :Tovarna +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna +STR_480A_STEEL_MILL :Ocelarna +STR_480B_FARM :Farma +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medeny dul +STR_480D_OIL_WELLS :Ropne vrty +STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tovarna na zpracovani jidla +STR_4810_PAPER_MILL :Papirna +STR_4811_GOLD_MINE :Zlaty dul +STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantovy dul +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dul na zeleznou rudu +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocna plantaz +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz +STR_4817_WATER_SUPPLY :Zdroj vody +STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem +STR_4819_FACTORY :Tovarna +STR_481A_FARM :Farma +STR_481B_LUMBER_MILL :Pila +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrove vaty +STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna na sladkosti +STR_481E_BATTERY_FARM :Farma na baterky +STR_481F_COLA_WELLS :Kolove studny +STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvi +STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna na hracky +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastove fontany +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodovkarna +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator bublin +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelolom +STR_4826_SUGAR_MINE :Cukrovy dul + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minuly mesic: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na prumysl +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Novy {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje okamzite uzavreni! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...muze byt umisteno pouze pobliz okraju mapy +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} vzrostla o {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} poklesla o {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhem konci tunelu +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit most +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nelze zacit a skoncit na stejnem miste +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostem je nutna rovna zeme nebo voda +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacatek a konec musi byt v jedne vysce +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Misto nevhodne pro vjezd do tunelu +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zaveseny, Ocelovy +STR_500F_GIRDER_STEEL :Tramovy, Ocelovy +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolovy, Ocelovy +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zaveseny, Betonovy +STR_5012_WOODEN :Dreveny +STR_5013_CONCRETE :Betonovy +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Potrubni, Ocelovy +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Potrubni, Kremikovy +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit most... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit most... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicni tunel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Silnicni tunel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zaveseny zeleznicni most +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy tramovy zeleznicni most +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy konzolovy zeleznicni most +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevneny betonovy zaveseny zeleznicni most +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Dreveny zeleznicni most +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicni most +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zaveseny silnicni most +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy tramovy silnicni most +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy konzolovy silnicni most +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevneny betonovy zaveseny silnicni most +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Dreveny silnicni most +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy silnicni most +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Potrubni zeleznicni most +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Potrubni silnicni most +STR_5029_STEEL :Ocelovy + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je objekt +STR_5801_TRANSMITTER :Vysilac +STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Reditelstvi spolecnosti +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...v ceste je reditelstvi spolecnosti +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Puda vlastnena spolecnosti +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jiz ji vlastnis! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Beze jmena{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Silnicni vozidlo {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Letadlo {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} sever +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} jih +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} vychod +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} zapad +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} stred +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} prestupni +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} zastavka +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} udoli +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} vysina +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} polesi +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} jezero +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} centrala +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} letiste +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} ropna plosina +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} doly +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} pristav +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} bojka 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} bojka 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} bojka 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} bojka 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} bojka 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} bojka 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} bojka 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} bojka 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} bojka 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} pripojne +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} odstavne +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} odbocka +STR_SV_STNAME_UPPER :horni {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :dolni {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} les + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Obtiznost +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Lehka +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredni +STR_6803_HARD :{BLACK}Tezka +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uzivatelska +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Rychlost stavby protivnika: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj mistni rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :nizke +STR_6817_NORMAL :stredni +STR_6818_HIGH :vysoke +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :velmi nizka +STR_681C_SLOW :nizka +STR_681D_MEDIUM :stredne vysoka +STR_681E_FAST :vysoka +STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoka +STR_VERY_LOW :velmi nizka +STR_6820_LOW :nizka +STR_6821_MEDIUM :stredni +STR_6822_HIGH :vysoka +STR_6823_NONE :zadne +STR_6824_REDUCED :snizene +STR_6825_NORMAL :bezne +STR_6826_X1_5 :1,5x +STR_6827_X2 :2x +STR_6828_X3 :3x +STR_6829_X4 :4x +STR_682A_VERY_FLAT :velmi plocha +STR_682B_FLAT :plocha +STR_682C_HILLY :kopcovita +STR_682D_MOUNTAINOUS :hornata +STR_682E_STEADY :stabilni +STR_682F_FLUCTUATING :promenliva +STR_6830_IMMEDIATE :okamzite +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesice po hraci +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicich +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate +STR_6836_OFF :zapnuty +STR_6837_ON :vypnuty +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku +STR_6839_PERMISSIVE :nezaujaty +STR_683A_TOLERANT :tolerantni +STR_683B_HOSTILE :zaujaty + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva: +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevne schema: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nove barevne schema +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Spolecnost +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezident +STR_700A_COMPANY_NAME :Jmeno spolecnosti +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jmeno prezidenta +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno spolecnosti.. +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno prezidenta... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finance{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove dopravni prostredky +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vlaku +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silnicnich vozidel +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodi +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}udrzba +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prijmy vlaku +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prijmy letadel +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodi +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}uroky z pujcek +STR_701D_OTHER :{GOLD}Dalsi +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Celkem: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prijmu +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozniho zisku +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav konta +STR_7027_LOAN :{WHITE}Pujcka +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalni dovolena velikost pujcky je {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit vice penez... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...zadny dluh ke splaceni +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potreba +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh. +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol novy oblicej prezidenta +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol novy nater vozidel spolecnosti +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jmeno prezidenta +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno spolecnosti +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlaku +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadlo +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadel +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi +STR_7042_NONE :{WHITE}Nic +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tvare +STR_7044_MALE :{BLACK}Muz +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit nahodnou novou tvar +STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukazat legendu ke grafum +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doruceno jednotek zbozi +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnoceni spolecnosti (nejvyssi hodnoceni=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolecnosti +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni spolecnost ma problemy! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana nebo vyhlasi bankrot pokud se brzy nezvysi vykonnost! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame transporni spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nova spolecnost zalozena! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu zbozi +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Delka prepravy +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platna za doruceni 10 tun (nebo 10000 litru) zbozi do vzdalenosti 20 ctverecku +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zapnout/Vypnout graf pro zbozi +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Strojvudce +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedouci trasy +STR_706A_DIRECTOR :Reditel +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny reditel +STR_706C_CHAIRMAN :Predseda +STR_706D_PRESIDENT :Prezident +STR_706E_TYCOON :Magnat +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Reditelstvi +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukazat reditelstvi spolecnosti +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Reditelstvi +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova recese!{}{}Financni experti se obavaji nejhorsiho! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recese!{}{}Zvyseni obchodu dava prumyslu duveru o tom, ze ekonomika posiluje! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnout velke/male okno +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil ve spolecnosti +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil ve spolecnosti +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil v teto spolecnosti +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil v teto spolecnosti +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podil v teto spolecnosti... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podil v teto spolecnosti... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{} {COMMA16}% vlastneno {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parni) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dieselova) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (Dieselova) +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (Dieselova) +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parni) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parni) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parni) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parni) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dieselova) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dieselova) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dieselova) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dieselova) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dieselova) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dieselova) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dieselova) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dieselova) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dieselova) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dieselova) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dieselova) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dieselova) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricka) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricka) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricka) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electricka) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobni vagon (Cestujici) +STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon (Posta) +STR_801D_COAL_CAR :Otevreny vagon (Uhli) +STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna (Ropa) +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Uzavreny vagon (Dobytek) +STR_8020_GOODS_VAN :Uzavreny vagon (Zbozi) +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon (Zrni) +STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon (Drevo) +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Zel. ruda) +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon (Ocel) +STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny Vagon (Cenniny) +STR_8026_FOOD_VAN :Chlazeny vagon (Ovoce) +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon (Papir) +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Med. ruda) +STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna (Voda) +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Chlazeny vagon (Ovoce) +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Otevreny vagon (Kaucuk) +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna na kolu +STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony +STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricka) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricka) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobni vagon +STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon +STR_803B_COAL_CAR :Vahon na uhli +STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek +STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni +STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu +STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel +STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon +STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jidlo +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papir +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu +STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna na vodu +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu +STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony +STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterky +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricka) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricka) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricka) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricka) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobni vagon +STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon +STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhli +STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek +STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni +STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu +STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel +STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon +STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jidlo +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papir +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu +STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna na vodu +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na jidlo +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu +STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony +STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Vuz na uhli +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Vuz na uhli +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Vuz na uhli +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postovni vuz +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postovni vuz +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postovni vuz +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna na ropu +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna na ropu +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Vuz na dobytek +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Vuz na zbozi +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Vuz na zbozi +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Vuz na zrni +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Vuz na zrni +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Vuz na drevo +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Vuz na zeleznou rudu +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na zeleznou rudu +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Vuz na ocel +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Vuz na ocel +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Obrneny vuz +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Vuz na jidlo +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Vuz na jidlo +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Vuz na jidlo +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Vuz na papir +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Vuz na papir +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Vuz na papir +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna na vodu +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna na vodu +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vuz na ovoce +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vuz na ovoce +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Vuz na kaucuk +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Vuz na kaucuk +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Vuz na hracky +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Ropny tanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Ropny tanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestujici +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestujici +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestujici +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestujici +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladni lod +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Zprava od vyrobce dopravnich prostredku +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nove (novou) {STRING} - mel bys zajem o rocni vyhradni pravo na pouzivani tohoto dopravniho prostredku, abychom ho mohli otestovat pred zavedenim do provozu? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu +STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil +STR_8104_AIRCRAFT :letadlo +STR_8105_SHIP :lod +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro jednokolejku +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro maglev + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN} +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji...{}Prvni vlak dorazil do {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je vlak +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Jet do {STATION} (Vylozit) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastaveni do {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Vylozit) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Nalozit) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN} +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN} +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastaveni do zelezniho depa {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastaveni v zeleznicnim depu {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do zeleznicniho depa {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozidla +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}koni{}{BLACK}Provoz stoji: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhy vlak +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit pouze pokud stoji uvnitr depa +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro jednokolejku +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro maglev +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz +STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit +STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec prikazu - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakladani / Vykladani +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis mnoho prikazu +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit novy prikaz +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najit cestu do mistniho depa... +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledni servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro informace +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nove vlaky (vyzaduje vlakove depo) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy vagon/lokomotivu +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem vagon pro prodej +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup oznaceny vagon/lokomotivu +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ vlaku +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentalni akce vlaku - stiskni pro zastaveni/rozjeti vlaku +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vlaku +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily vlaku +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvysit interval servisu +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Snizit interval servisu +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukazat detaily prepravovaneho zbozi +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukazat detaily jednotlivych vagonu +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukazat kapacity jednotlivych vagonu +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukazat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nakladu +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyni k dispozici dalsi {STRING} ! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho serivisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci... +STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenovat vlak +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro automobily {TOWN} +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove automobily +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit automobil +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit novy automobil... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok): {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat automobil... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet automobil... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} ceka v garazi +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat automobil do garaze... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni garaz +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - stiskni vozidlo pro informace +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nove automobily (vyzaduje garaze) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce automobilu - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vozidla +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vozidlo do garaze +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily automobilu +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy automobil +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem automobil k prodeji +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garaz +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam automobilu - stiskni vozidlo pro informace +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit oznacene vozidlo +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil k dispozici! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat automobil +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat automobil... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat automobil +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni autobus prijel do {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni nakladni vuz prijel do {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}Ridic zemrel v plamenech po srazce s vlakem +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}{COMMA16} lidi zemrelo v plamenech po srazce s vlakem +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otocit vozidlo... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ automobilu +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ automobilu +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ automobilu... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jet do garaze {TOWN} +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Udrzba v garazi {TOWN} + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit pristav... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Suchy dok +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit suchy dok +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi byt zastavena v doku +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do doku... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni dok +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v doku +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavni molo +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit suchy dok ( pro nakup a servis lodi ) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Pretahnout lod sem pro prodej +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na suchy dok +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove lode ( vyzaduje suchy dok ) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodi - stiskni lod pro informace +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit oznacenou lod +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjeti/zastaveni lodi +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy lodi +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lod +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslad lod do doku +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily lodi +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod k dispozici! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni lod pristala v {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umistit bojku, kterou lze pouzit jako navigacni bod +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umistit bojku... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jineho druhu nakladu +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nakladu ktery bude lod prevazet +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nakladu +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nakladu:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod... +STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN} + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste. +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiste... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove letadlo +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove letadlo +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Letadlo +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangaru... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION} , {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangaru +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo leti +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve postavit letiste +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi byt zastaveno v hangaru +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiste +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove letadlo (vyzaduje letiste s hangarem) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nove letadlo +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - stiskni letadlo pro informace +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjeti/zastaveni letadla +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy letadla +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangaru +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily letadla +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove letadlo k dispozici! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni letadlo pristalo v {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad letadla!{}{COMMA16} zemrelo v plamenech v {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cile: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jineho typu nakladu +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu pro letadlo +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nakladu +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nakladu pro prevoz:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo.... +STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangaru {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangaru {STATION} + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil v {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo zniceno pri srazce s UFO! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Vybuch ropne rafinerie pobliz {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolnosti byla znicena tovarna pobliz {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terenu u uhelneho dolu {TOWN} zpusobil velke skody! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o uplatek byl +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen mistnim vysetrovatelem. diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt new file mode 100644 index 000000000..1eba2ea25 --- /dev/null +++ b/lang/danish.txt @@ -0,0 +1,2356 @@ +##name Danish +##ownname Dansk + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ude over kanten af kortet +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt på kanten af kortet +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landet skal være flat +STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på vej fra +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passagerer +STR_0010_COAL :Kul +STR_0011_MAIL :Post +STR_0012_OIL :Olie +STR_0013_LIVESTOCK :Kvæg +STR_0014_GOODS :Stykgods +STR_0015_GRAIN :Korn +STR_0016_WOOD :Træ +STR_0017_IRON_ORE :Jern Malm +STR_0018_STEEL :Stål +STR_0019_VALUABLES :Værdigendstande +STR_001A_COPPER_ORE :Kobber Malm +STR_001B_MAIZE :Majs +STR_001C_FRUIT :Frugt +STR_001D_DIAMONDS :Diamands +STR_001E_FOOD :Mad +STR_001F_PAPER :Papir +STR_0020_GOLD :Guld +STR_0021_WATER :Vand +STR_0022_WHEAT :Hvede +STR_0023_RUBBER :Gummi +STR_0024_SUGAR :Sukker +STR_0025_TOYS :Legetøj +STR_0026_CANDY :Slik +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Candyfloss +STR_0029_BUBBLES :Bobler +STR_002A_TOFFEE :Karamel +STR_002B_BATTERIES :Batterier +STR_002C_PLASTIC :Plastik +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Brusende Drinks +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passager +STR_0030_COAL :Kul +STR_0031_MAIL :Post +STR_0032_OIL :Olie +STR_0033_LIVESTOCK :Kvæg +STR_0034_GOODS :Stykgods +STR_0035_GRAIN :Korn +STR_0036_WOOD :Træ +STR_0037_IRON_ORE :Jern Malm +STR_0038_STEEL :Stål +STR_0039_VALUABLES :Værdigendstand +STR_003A_COPPER_ORE :Kobber Malm +STR_003B_MAIZE :Majs +STR_003C_FRUIT :Frugt +STR_003D_DIAMOND :Diamand +STR_003E_FOOD :Mad +STR_003F_PAPER :Papir +STR_0040_GOLD :Guld +STR_0041_WATER :Vand +STR_0042_WHEAT :Hvede +STR_0043_RUBBER :Gummi +STR_0044_SUGAR :Sukker +STR_0045_TOY :Legetøj +STR_0046_CANDY :Slik +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss +STR_0049_BUBBLE :Boble +STR_004A_TOFFEE :Karamel +STR_004B_BATTERY :Batteri +STR_004C_PLASTIC :Plastik +STR_004D_FIZZY_DRINK :Brusende Drink +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passager +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kul +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sæk post +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stk. kvæg +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kasse gods +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton korn +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton træ +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton jern malm +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sæk værdigendstande +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons kobber malm +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frugt +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sæk diamanter +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mad +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papir +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sæk guld +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vand +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton hvede +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton sukker +STR_0065_TOY :{COMMA16} legetøj +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sæk slik +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton candyfloss +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamel +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastik +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sodavand +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerer +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons kul +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sække post +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olie +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stk. kvæg +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons korn +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons træ +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons jern malm +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons stål +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sække værdigendstande +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons kobber malm +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons majs +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons frugt +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sække diamanter +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons mad +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons papir +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sække guld +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vand +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons hvede +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons sukker +STR_0085_TOYS :{COMMA16} legetøj +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sække slik +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons candyfloss +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons karamel +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastik +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sodavand +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked Fra {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan jeg ikke.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Originalt design af Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafik af Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afslut +STR_00C8_YES :{BLACK}Ja +STR_00C9_NO :{BLACK}Nej +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Ingenting +STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk Blå +STR_00D2_PALE_GREEN :Lys Grøn +STR_00D3_PINK :Lyserød +STR_00D4_YELLOW :Gul +STR_00D5_RED :Rød +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys Blå +STR_00D7_GREEN :Grøn +STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk Grøn +STR_00D9_BLUE :Blå +STR_00DA_CREAM :Lys Brun +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Lilla +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DF_GREY :Grå +STR_00E0_WHITE :Hvid +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering +STR_00E5_CONTOURS :Konturer +STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier +STR_00E8_ROUTES :Router +STR_00E9_VEGETATION :Vegetation +STR_00EA_OWNERS :Ejere +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Router +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Savværk +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olieboring +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønd +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Togstation +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grass +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Marker +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Træer +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klipper +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vand +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen Ejer +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sne +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Besked +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navne defineret +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgte navn er allerede i brug + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Meter (kilometer) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ejes af {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Last +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt Spil +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent Spil +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spiller +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spillere + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger + +STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt +STR_0153_SUBSIDIES :Special aftaler + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over profit +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over afleveret last +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over last udbetalingsrater +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Gem Spil +STR_015D_LOAD_GAME :Hent Spil +STR_015E_QUIT_GAME :Afslut Spil +STR_015F_QUIT :Afslut +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Maj +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Oct +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, afslut spillet, afslut +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finans information +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis general selskabsinformation +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets tog +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets lastbiler +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets fly +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom skærmen ind +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom skærmen ud +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placer skilte osv. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre service interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kortet +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land ejere på kortet +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/Sluk bynavne +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Lastbil +STR_019D_AIRCRAFT :Fly +STR_019E_SHIP :Skibe +STR_019F_TRAIN :Tog +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er ved at være for gammel +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område information +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Ingen +STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Skift mellem stor/lille kort størrelse +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vælg Tutorial/Demonstration + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd/musik vindue +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Custom 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Custom 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Hop til næste nummer +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop med at spille musik +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Bland +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programmer +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik Program Valg +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Gem musik indstillinger til disken +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Sidste Besked/Nyheds rapport +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Besked Indstillinger +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder +STR_0202_SEND_MESSAGE :Send besked +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Besked Indstillinger +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Besked typer:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma information +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomi ændringer +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Special aftaler +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}General information +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt fra forrige destination +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bedste firmaer der nåede til år 2050{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmand +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundredes Matador +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} opnår '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} af {STRING} opnår '{STRING}' status! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældig Land +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil Land +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstår området af land der skal sænkes/hæves +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilføldig land +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation og andre objekter +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By Generering +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ikke brugbar placering +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilføldig by +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri Generering +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kulmine +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}kraftværk +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk +STR_0243_FOREST :{BLACK}Skov +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderi +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Boreplatform +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålværk +STR_0248_FARM :{BLACK}Bondegård +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jernmalmsmine +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olieborring +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldmine +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Træfabrik +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frugtplantage +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandforsyning +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandtårn +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamandmine +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbermalmsmine +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss Skov +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Slikfabrik +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Brånd +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikspringvand +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sodavandsfabrik +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelbrud +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkermine +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byg Kulmine +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byg Kraftværk +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Byg Savværk +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Skov +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olieraffinaderi +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegårg +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Olieborring +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandforsyning +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamandmine +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss Skov +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byg Legetøjsforretning +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byg Plastikspringvand +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byg Sodavandsfabrik +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byg Boblegenerator +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byg Karamelbrud +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byg Sukkermine +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer skilt +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer klippeområder på landskabet +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer fyrtårn +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer transmitter +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde +STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie +STR_0294_QUIT_EDITOR :Afslut editoren +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Afslut +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent et scenarie +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Afslut Editoren +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bystørrelse +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resume +STR_02B9_FULL :{BLACK}Fuldt +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjsdesignnavne +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standard +STR_02BF_CUSTOM :Brugerdefineret +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Gem brugerdefinerede navne til disken +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilidstillinger +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil patches +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Indstil patches +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bynavne vist +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bynavne vist +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnavne vist +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnavne vist +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilte vist +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilte vist +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints vist +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Checkpoints vist +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld animation +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fuld animation +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld detalje +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Fuld detalje +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gennemsigtige bygninger +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gennemsigtige bygninger +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe Screenshot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Om 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Til +STR_02DB_OFF :{BLACK}Fra +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler +STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valutaenhed selection +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Afstandsenhed +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Afstandsenhed selection +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lastbiler +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vælg bynavne stil + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autogem +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning +STR_02F7_OFF :Off +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Hent et gemt spil fra disken +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demonstrationer/tutorials +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg singleplayer spil +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg tospiller spil +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie +STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Forlad 'OpenTTD', og aflsut +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstration/tutorial +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'tempereret' landskab +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør en ny industri +STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af screenshot! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Køb land til senere brug +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Lastbilsservice +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Togservice +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skibsservice +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Togservice (avanceret) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelske +STR_TOWNNAME_FRENCH :Franske +STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyske +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanske +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikanske +STR_TOWNNAME_SILLY :Fjollede +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske +STR_TOWNNAME_POLISH :Polske +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) +STR_CURR_FF :Franc (FF) +STR_CURR_DM :Deutschmark (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseta (Pt) +STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Polsk Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Østrisk Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgisk Franc (BEF) +STR_CURR_DKK :Danske Kroner (DKK) +STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM) +STR_CURR_GRD :Græske Drachmer (GRD) +STR_CURR_CHF :Sweiziske Franc (CHF) +STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG) +STR_CURR_ITL :Italienske Lire (ITL) +STR_CURR_SEK :Svenske Kroner (SEK) +STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Tjekkiske Koruna (CZK) +STR_CURR_ISK :Islandske Kroner (ISK) +STR_CURR_NOK :Norske Kroner (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprog +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg skørmopløsning + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg det format til screenshots + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem + +STR_MONTH_JAN :Januar +STR_MONTH_FEB :Februar +STR_MONTH_MAR :Marts +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :Maj +STR_MONTH_JUN :Juni +STR_MONTH_JUL :Juli +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Oktober +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :December + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passagerer +STR_BAGS :sække +STR_TONS :ton +STR_LITERS :liter +STR_ITEMS :stykker +STR_CRATES :kasser +STR_RES_OTHER :andet +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} er faret vild. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16}'s profit sidste år var {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Indstil Patches +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Indstil Patchesne +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Indstil Patches + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Fra +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Til +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Ingen automatisk servicering af tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kø dannelse af lastbiler (med kvante effekt): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog er væk hvis der ikke forekommer fremskridt inden for: {ORANGE}{STRING} dage +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk udskiftning af køretøjer, når de bliver gamle +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stations spredning: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver tog for computeren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver lastbiler for computeren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for tog: {ORANGE}{STRING} dage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceinterval for lastbiler: {ORANGE}{STRING} dage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceinterval for fly: {ORANGE}{STRING} dage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Brugerflade +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deaktiveret +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi + +STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes viser om du bruger denne snydefunktion before +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Navn +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsrækkefølge + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Via {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ændrer checkpointets navn + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre checkpointets navn... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konverter togskinner til checkpoint +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge et togcheckpoint her... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne et togcheckpoint her... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg togskinner ved hjælp af autotogskinner mode + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Byg sluser +STR_LANDINFO_LOCK :Sluse + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere togskinnetype her... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/Opgrader typen af togskinner + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via træk & slip + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Byg Boreplatform +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør en bondegård +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter olie +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Byg Guldmine +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Byg Diamandmine +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Jernmalmsmine +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Frugtplantage +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Gummiplantage +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Opfør Vandforsyning +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Skov +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Opfør Batterigård +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter Cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Opfør Plastikspringvand +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Byg Boblegenerator +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Opfør Karamelbrud +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Navn +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ombyg toget +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Pris: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... +STR_080A_ROCKS :Klipper +STR_080B_ROUGH_LAND :Barskt land +STR_080C_BARE_LAND :Bart land +STR_080D_GRASS :Gras +STR_080E_FIELDS :Marker +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land +STR_0810_DESERT :Ørken + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbare togskinner +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Der er et tog i remisen +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange depoter +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Togskinne Konstruktion +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruktion +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en remise her... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for remise +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Togskinne konstruktion +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail Konstruktion +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnetog konstruktion +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg togskinner +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg togstation +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Vælg orientering af remise +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Togskinner +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Togskinner med signaler +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet firma +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Togskinner med almindelige signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Togskinner med indkørselssignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Togskinner med udkørselssignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Togskinner med kombineret ind- og udkørselssignaler + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i en forkert retning til byggning af vej +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vej Konstruktion +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientering af lastbilsdepot +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vej konstruktion +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilsstation +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lasteplads +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på en brotype for at bygge den +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot +STR_1814_ROAD :Vej +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Alle +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Lastbilsdepot +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskærring + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Omdøb Byen +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændrer navnet på byen +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex +STR_2012_CHURCH :Kirke +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorbygning +STR_2014_TOWN_HOUSES :Villaer +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Springvand +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorbygning +STR_201C_WAREHOUSE :Varehus +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning +STR_201E_STADIUM :Stadium +STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle huse +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale myndigheder +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Specialaftaler +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen +STR_2036_COTTAGES :Hytter +STR_2037_HOUSES :Huse +STR_2038_FLATS :Lejligheder +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer +STR_203C_THEATER :Teater +STR_203D_STADIUM :Stadium +STR_203E_OFFICES :Kontorer +STR_203F_HOUSES :Huse +STR_2040_CINEMA :Biograf +STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførslen af nye bygninger +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transport rettigheder i byen +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gøre dette... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} bringer 6 måneders kaos for trafikken! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion) +STR_2059_IGLOO :Iglo +STR_205A_TEPEES :Tipi +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tepottehus +STR_205C_PIGGY_BANK :Sparegris + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer +STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt +STR_2802_TREES :{WHITE}Træer +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke placere skilt her... +STR_280A_SIGN :Skilt +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes +STR_280E_TREES :Træer +STR_280F_RAINFOREST :Regnskov +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af togstation +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Valg af lufthavn +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientering +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længden af platformen +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/lastepladsen +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld +STR_3036_VERY_POOR :Meget Dårlig +STR_3037_POOR :Dårlig +STR_3038_MEDIOCRE :Middel +STR_3039_GOOD :God +STR_303A_VERY_GOOD :Meget God +STR_303B_EXCELLENT :Fortrinlig +STR_303C_OUTSTANDING :Enestående +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilsstation Orientering +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering. +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For tæt på en anden rutebilsstation +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For tæt på en anden lastbilslasteplads +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længden af togstationen +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændrer stationens navn +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over accepteret last +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type +STR_3059_SMALL :{BLACK}Lille +STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor +STR_305AA_LARGE :{BLACK}National lufthavn +STR_305AB_LARGE :{BLACK}International lufthavn +STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Togstation +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lufthavnshangar +STR_3060_AIRPORT :Lufthavn +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbilslasteplads +STR_3062_BUS_STATION :Rutebilsstation +STR_3063_SHIP_DOCK :Havn +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsområdet +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Valg af Monorail Station +STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn +STR_3069_BUOY :Bøje +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet +STR_3804_WATER :Vand +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred +STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdepot +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Gem Spil +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent Spil +STR_4002_SAVE :{BLACK}Gem +STR_4003_DELETE :{BLACK}Slet +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes fri +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fejl under hentning af spil +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nuværende gemte spils navn +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slet det valgte gemte spil +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generer nyt tilfældigt spil + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Kulmine +STR_4803_POWER_STATION :Kraftværk +STR_4804_SAWMILL :Savværk +STR_4805_FOREST :Skov +STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderi +STR_4807_OIL_RIG :Boreplatform +STR_4808_FACTORY :Fabrik +STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri +STR_480A_STEEL_MILL :Stålværk +STR_480B_FARM :Bondegård +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine +STR_480D_OIL_WELLS :Olieborring +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri +STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle +STR_4811_GOLD_MINE :Guldmine +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmine +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandforsyning +STR_4818_WATER_TOWER :Vandtårn +STR_4819_FACTORY :Fabrik +STR_481A_FARM :Bondegård +STR_481B_LUMBER_MILL :Træfabrik +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov +STR_481D_CANDY_FACTORY :Slikfabrik +STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård +STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønd +STR_4820_TOY_SHOP :Legetøjsforretning +STR_4821_TOY_FACTORY :Legetøjsfabrik +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikspringvand +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodavandsfabrik +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelbrud +STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkermine + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporteret) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {TOWN} {STRING} til at meddele om øjeblikkelig lukning! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {TOWN} {STRING} til at lukke omgående! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øger produktionen! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordobles! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordoble! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {TOWN} {STRING} gør at produktionen forventes fordoblet! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produktion er faldet med 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen er faldet med 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} vokser med {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} sænkes med {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et tog i tunnelen +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slut position skal være på linje +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, Stål +STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, Stål +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantileverbro, Stål +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton +STR_5012_WOODEN :Træ +STR_5013_CONCRETE :Beton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, Stål +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, Silicium +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stål +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stål +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Jernbanecantileverbro af stål +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af beton +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stål +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Cantileverbro af stål +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet jernbanebro +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro +STR_5029_STEEL :Stål + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen +STR_5801_TRANSMITTER :Sender +STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette stykke land... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ejer det allerede! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Lastbil {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Syd +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Hovedbanegård +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Centrum +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalen +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Bakke +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Park +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sø +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Marked +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lufthavn +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oliefelt +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miner +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøje 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøje 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøje 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøje 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøje 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøje 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøje 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøje 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøje 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Forstad +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidespor +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Torv +STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helicopterplads +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sværhedsgrad + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Nem +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellem +STR_6803_HARD :{BLACK}Svær +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Speciel +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Specialaftale bonus: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Lav +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Høj +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Meget Langsom +STR_681C_SLOW :Langsom +STR_681D_MEDIUM :Mellem +STR_681E_FAST :Hurtig +STR_681F_VERY_FAST :Meget Hurtig +STR_VERY_LOW :Meget Lavt +STR_6820_LOW :Lavt +STR_6821_MEDIUM :Middel +STR_6822_HIGH :Højt +STR_6823_NONE :Ingen +STR_6824_REDUCED :Reduceret +STR_6825_NORMAL :Normal +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Meget Fladt +STR_682B_FLAT :Fladt +STR_682C_HILLY :Bakket +STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt +STR_682E_STEADY :Rolig +STR_682F_FLUCTUATING :Svingende +STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor +STR_6836_OFF :Fra +STR_6837_ON :Til +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis higscoreliste + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 :(Spiller 1) +STR_7003_PLAYER_2 :(Spiller 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farvetema +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farvetema: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nyt Farvetema +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmanavn +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktørnavn +STR_700A_COMPANY_NAME :Firmanavn +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktørens Navn +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Udgifter/Indkomst +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktion +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye Køretøjer +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Togkørselsudgift +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lastbilskørselsudgift +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flykørselsudgift +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skibskørselsudgift +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Togindkomst +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lastbilsindkomst +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flyindkomst +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skibsindkomst +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter +STR_701D_OTHER :{GOLD}Andet +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Indkomst Graf +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Profit Garf +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance +STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne felere penge... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ændrer direktørens navn +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ændrer firmaets navn +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik på det nye farvetema +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Forøg lånet +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Direktør) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Køretøjer: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} lastbil +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} lastbiler +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skib +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skibe +STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Ansigtsvalg +STR_7044_MALE :{BLACK}Mand +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinde +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler nyt valg af ansigt +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vælg mandlige ansigter +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt +STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til firmagraf +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Selskabsværdier +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Selskabsoversigt +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Direktør) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet solgt til {STRING} for {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {STRING} for {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Lastudbetalingsrater +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder. +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingeniør +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikbestyrrer +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser +STR_706A_DIRECTOR :Direktør +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Administrende Direktør +STR_706C_CHAIRMAN :Formand +STR_706D_PRESIDENT :President +STR_706E_TYCOON :Matador +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byg HK +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vis HK +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}{} {COMMA16}% ejes af {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Personvogn +STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn +STR_801D_COAL_CAR :Kulvogn +STR_801E_OIL_TANKER :Olievogn +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn +STR_8020_GOODS_VAN :Stykgodsvogn +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kornvogn +STR_8022_WOOD_TRUCK :Trævogn +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn +STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvogn +STR_8025_ARMORED_VAN :Pansret vogn +STR_8026_FOOD_VAN :Fødevarevogn +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papirvogn +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn +STR_8029_WATER_TANKER :Vandtanksvogn +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivogn +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn +STR_802F_BUBBLE_VAN :Boblevogn +STR_8030_COLA_TANKER :Colatankvogn +STR_8031_CANDY_VAN :Slikvogn +STR_8032_TOY_VAN :Legetøjsvogn +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivogn +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Personvogn +STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn +STR_803B_COAL_CAR :Kulvogn +STR_803C_OIL_TANKER :Olietank +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn +STR_803E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn +STR_8040_WOOD_TRUCK :Trævogn +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn +STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvogn +STR_8043_ARMORED_VAN :Pansret vogn +STR_8044_FOOD_VAN :Fødevarevogn +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papirvogn +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn +STR_8047_WATER_TANKER :Vandtanksvogn +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivogn +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn +STR_804D_BUBBLE_VAN :Boblevogn +STR_804E_COLA_TANKER :Colatankvogn +STR_804F_CANDY_VAN :Slikvogn +STR_8050_TOY_VAN :Legetøjsvogn +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivogn +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Personvogn +STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn +STR_805B_COAL_CAR :Kulvogn +STR_805C_OIL_TANKER :Olietank +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn +STR_805E_GOODS_VAN :Stykgodsvogn +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn +STR_8060_WOOD_TRUCK :Trævogn +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn +STR_8062_STEEL_TRUCK :Stålvogn +STR_8063_ARMORED_VAN :Pansret vogn +STR_8064_FOOD_VAN :Fødevarevogn +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papirvogn +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn +STR_8067_WATER_TANKER :Vandtanksvogn +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummivogn +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn +STR_806D_BUBBLE_VAN :Boblevogn +STR_806E_COLA_TANKER :Colatankvogn +STR_806F_CANDY_VAN :Slikvogn +STR_8070_TOY_VAN :Legetøjsvogn +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivogn +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kullastbil +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kullastbil +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kullastbil +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postlastbil +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postlastbil +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postlastbil +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postlastbil +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postlastbil +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postlastbil +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olietanklastbil +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olietanklastbil +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olietanklastbil +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Kreaturlastbil +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Kreaturlastbil +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Kreaturlastbil +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Stykgodslastbil +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Stykgodslastbil +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Stykgodslastbil +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kornlastbil +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kornlastbil +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kornlastbil +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Trælastbil +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Trælastbil +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Trælastbil +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalmslastbil +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalmslastbil +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalmslastbil +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stållastbil +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stållastbil +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stållastbil +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Pansret Bil +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Pansret Bil +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Pansret Bil +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Fødevarelastbil +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Fødevarelastbil +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Fødevarelastbil +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papirlastbil +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papirlastbil +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papirlastbil +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kobbermalmslastbil +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kobbermalmslastbil +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kobbermalmslastbil +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vandtankslastbil +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vandtankslastbil +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vandtankslastbil +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Frugtlastbil +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Frugtlastbil +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Frugtlastbil +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummilastbil +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummilastbil +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummilastbil +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sukkerlastbil +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sukkerlastbil +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sukkerlastbil +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colalastbil +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colalastbil +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colalastbil +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyflosslastbil +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyflosslastbil +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyflosslastbil +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellastbil +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellastbil +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellastbil +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Legetøjslastbil +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Legetøjslastbil +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Legetøjslastbil +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sliklastbil +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sliklastbil +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sliklastbil +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastbil +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastbil +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastbil +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Sodavandslastbil +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Sodavandslastbil +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Sodavandslastbil +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiklastbil +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiklastbil +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiklastbil +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bublelastlastbil +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bublelastlastbil +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bublelastlastbil +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerfærge +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerfærge +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftpudebåd +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerfærge +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerfærge +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Fragtskib +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Fragtskib +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Fragtskib +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Fragtskib +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv +STR_8103_ROAD_VEHICLE :lastbil +STR_8104_AIRCRAFT :fly +STR_8105_SHIP :skib +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetskinnelokomotiv + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} remise +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vejen +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Gå til {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå til {STATION} (Aflæsse) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå til {STATION} (Læsse) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæsse) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Læsse) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} remise +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} remise +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} remise +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop i {TOWN} remise + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Tog +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg Køretøj +STR_8820_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Spring over +STR_8824_DELETE :{BLACK}Slet +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uden stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld Last +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordre - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Service +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en remise først +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til en lokal remise +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dage{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byg nyt tog/togvogn +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordre +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer skærmen over togets placering +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til depot +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Vend retningen af toget +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om toget +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Forøg serviceintervallet +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Sænk serviceintervallet +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slet den markerede ordre +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {COMMA16}t{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {COMMA16}hp{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet... +STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toget et navn +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA16} døde i flammerne efter kollision +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Lastbil i vejen +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Lastbiler +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye lastbiler +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbil... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et depot først +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA16} venter i depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis køretøjets ordrer +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send køretøjet i depot +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tving køretøjet til at vende +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis lastbilens detaljer +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byg ny lastbil +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk lastbilen herhend for at sælge +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af lastbilsdepotet +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over lastbilstyper - klik på køretøj for information +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg den markerede lastbil +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny lastbil er tilgængelig! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv lastbilen et navn +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give lastbilen et navn... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Giv lastbilen et navn +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog! +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA16} dør i flammerne efter kollision med et tog +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb lastbilstypen +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb lastbilstypen +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe lastbilstypen... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} Lastbilsdepot +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Lastbilsdepot + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdepot +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Skibe +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skibe... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA16} venter i depot +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Træk det her for at sælge det +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdepotet +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye skibe (kræver et skibsdepot) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Byg det markerede skib +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skibets ordrer +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til depot +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Potitionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Omdøb skibstypen +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Omdøb skibstypen +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Ombyg skibet +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib... +STR_9842_REFITTABLE :(ombygning mulig) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} Skip Depot +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} Skip Depot + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Lufthavnskonstruktion. +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Fly +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i flyhangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en lufthavn først +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en lufthavn +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - klik på et fly for information +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Byg nyt fly +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Byg det markerede fly +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordre +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngiv fluet +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA16} dør i flammerne ved {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Omdøb +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ømdøb flytypen +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ømdøb flytypen +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombyg) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ombyg fly +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke ombygge fly... +STR_A043_REFITTABLE :(ombygning mulig) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flyv til {STATION} hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service i {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør. diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt new file mode 100644 index 000000000..1a45aadba --- /dev/null +++ b/lang/dutch.txt @@ -0,0 +1,2449 @@ +##name Dutch (not complete) +##ownname Nederlands (niet volledig) + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig +STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (Onderweg uit +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS : +STR_0010_COAL :Kolen +STR_0011_MAIL :Post +STR_0012_OIL :Olie +STR_0013_LIVESTOCK : +STR_0014_GOODS : +STR_0015_GRAIN : +STR_0016_WOOD : +STR_0017_IRON_ORE : +STR_0018_STEEL :Staal +STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden +STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts +STR_001B_MAIZE :Maïs +STR_001C_FRUIT :Fruit +STR_001D_DIAMONDS :Diamanten +STR_001E_FOOD :Voedsel +STR_001F_PAPER :Papier +STR_0020_GOLD :Goud +STR_0021_WATER :Water +STR_0022_WHEAT :Tarwe +STR_0023_RUBBER :Rubber +STR_0024_SUGAR :Suiker +STR_0025_TOYS :Speelgoed +STR_0026_CANDY :Snoep +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen +STR_0029_BUBBLES :Bellen +STR_002A_TOFFEE :Toffee +STR_002B_BATTERIES :Batterijen +STR_002C_PLASTIC :Plastic +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passagier +STR_0030_COAL :Kolen +STR_0031_MAIL :Post +STR_0032_OIL :Olie +STR_0033_LIVESTOCK :Vee +STR_0034_GOODS :Goederen +STR_0035_GRAIN :Graan +STR_0036_WOOD :Hout +STR_0037_IRON_ORE :IJzererts +STR_0038_STEEL :Staal +STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden +STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts +STR_003B_MAIZE :Maïs +STR_003C_FRUIT :Fruit +STR_003D_DIAMOND :Diamant +STR_003E_FOOD :Voedsel +STR_003F_PAPER :Papier +STR_0040_GOLD :Goud +STR_0041_WATER :Water +STR_0042_WHEAT :Tarwe +STR_0043_RUBBER :Rubber +STR_0044_SUGAR :Suiker +STR_0045_TOY :Speelgoed +STR_0046_CANDY :Snoep +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin +STR_0049_BUBBLE :Bel +STR_004A_TOFFEE :Toffee +STR_004B_BATTERY :Batterij +STR_004C_PLASTIC :Plastic +STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagier +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kolen +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} zak post +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stuk vee +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pallet goederen +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton graan +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton hout +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton ijzererts +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton staal +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} zak kostbaarheden +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopererts +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton maïs +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton fruit +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zak diamanten +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton voedsel +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papier +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zak goud +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} water +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton tarwe +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton suiker +STR_0065_TOY :{COMMA16} speelgoed +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zak snoep +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton suikerspinnen +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bel +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton toffee +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batterij +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} blikje frisdrank +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagiers +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kolen +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} zakken post +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olie +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stuks vee +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} pallets goederen +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton graan +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton hout +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton ijzererts +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton staal +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} zakken kostbaarheden +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopererts +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton maïs +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton fruit +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zakken diamanten +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton voedsel +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papier +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zakken goud +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} water +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton tarwe +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton suiker +STR_0085_TOYS :{COMMA16} speelgoed +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zakken snoep +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton suikerspinnen +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bellen +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton toffee +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterijen +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} blikjes frisdrank +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}KL +STR_0091_ML :{TINYFONT}PT +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}VE +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}HT +STR_0097_OR :{TINYFONT}IJ +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}KB +STR_009A_CO :{TINYFONT}KE +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}VD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}TW +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK +STR_00A5_TY :{TINYFONT}SP +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SN +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BE +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FR +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versie {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Origineel ontworpen door Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafisch door Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Het OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten +STR_00C8_YES :{BLACK}Ja +STR_00C9_NO :{BLACK}Nee +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Niets +STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw +STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen +STR_00D3_PINK :Rose +STR_00D4_YELLOW :Geel +STR_00D5_RED :Rood +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw +STR_00D7_GREEN :Groen +STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen +STR_00D9_BLUE :Blauw +STR_00DA_CREAM :Crème +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Paars +STR_00DD_ORANGE :Oranje +STR_00DE_BROWN :Bruin +STR_00DF_GREY :Grijs +STR_00E0_WHITE :Wit +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie +STR_00E5_CONTOURS :Randen +STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën +STR_00E8_ROUTES :Routes +STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng +STR_00EA_OWNERS :Eigenaren +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/vliegvelden/havens +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/industrieën +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolenmijn +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Energiecentrale +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderij +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerderij +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliebron +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}IJzermijn +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hoogoven +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkings fabriek +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtkapperij +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedfabriek +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Station +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiaal (mijlen) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :S.I. (kilometers) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Uitleg / demonstratie +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opties + +STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst +STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek +STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomenstegrafiek +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde lading-grafiek +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan +STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden +STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen +STR_015F_QUIT :Afsluiten +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt afsluiten? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mrt +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mei +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauseer spel +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit scherm +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landranden op de kaart +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} jaar ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} jaren ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} jaren ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig +STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig +STR_019E_SHIP :Schip +STR_019F_TRAIN :Trein +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt oud +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt erg oud +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt erg oud en is aan vervanging toe +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :(geen) +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Geen +STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Maakt kaart groter/kleiner +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Kies uitleg/demonstratie + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sla muziekinstellingen op +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT ::Laatste (nieuws)bericht +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis +STR_0202_SEND_MESSAGE :Stuur bericht +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste bedrijven die 2050 bereikten{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnaat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} van {STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgeneratie +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet u zeker dat u het land wilt verwijderen? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Begroeiïng en andere objecten +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadproductie +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokatie ongeschikt +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige stad +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrieproductie +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolenmijn +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Energiecentrale +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtzagerij +STR_0243_FOREST :{BLACK}Bos +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderij +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieplatform +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Hoogoven +STR_0248_FARM :{BLACK}Boerderij +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IJzermijn +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliebron +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtkapperij +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopermijn +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suikerspinbos +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snoepfabriek +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijplantage +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabronnen +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoedwinkel +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoedfabriek +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrankfabriek +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bellenblazer +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeegroeve +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suikermijn +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Plaats kolenmijn +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats energiecentrale +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Plaats ijzermijn +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Plaats oliebron +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden met een bevolking van meer dan 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtkapperij (kapt regenwoud en produceert hout) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Plaats snoepfabriek +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Plaats batterijplantage +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Plaats colabronnen +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Plaats speelgoedwinkel +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Plaats speelgoedfabriek +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plaats plasticfonteinen +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Plaats frisdrankfabriek +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Plaats bellenblazer +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats toffeegroeve +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Geef woestijngebied aan +STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen +STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Afsluiten +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kort +STR_02B9_FULL :{BLACK}Volledig +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuignamen +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standaard +STR_02BF_CUSTOM :Aangepast +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Sla aangepaste namen op +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelopties +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Kies patches +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Kies patches +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stadsnamen weer +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stationsnamen weer +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef borden weer +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef Checkpoints weer +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Geef Checkpoints weer +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle animatie +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle details +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparante gebouwen +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote ScreenShot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Over OpenTTD +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Aan +STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Meetstelsel +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies meetstelsel +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves +STR_02F7_OFF :Uit +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Laad een opgeslagen spel +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Bekijk voorbeelden +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een tweespelerspel +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Verlaat OpenTTD +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Bekijk voorbeeld +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betaal nieuwe industrie +STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GAPAUZEERD * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Voertuigen +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Spoorwegen +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Vliegtuigen +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schepen +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Spoorwegen (uitgebreid) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engels +STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans +STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikaans +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latijns-Amerikaans +STR_TOWNNAME_SILLY :Zot +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds +STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands +STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins +STR_TOWNNAME_POLISH :Pools +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Ponden ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($) +STR_CURR_FF :Franken (FF) +STR_CURR_DM :Duitse marken (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseta's (Pt) +STR_CURR_FT :Hongaarse Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Poolse Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF) +STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK) +STR_CURR_FIM :Finse Markka (FIM) +STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD) +STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF) +STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG) +STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL) +STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK) +STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Tsjechse Koruna (CZK) +STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK) +STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formaat +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de screenshot + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave is gefaald + +STR_MONTH_JAN :Januari +STR_MONTH_FEB :Februari +STR_MONTH_MAR :Maart +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :Mei +STR_MONTH_JUN :Juni +STR_MONTH_JUL :Juli +STR_MONTH_AUG :Augustus +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Oktober +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :December + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen orders +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen orders, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passagiers +STR_BAGS :zakken +STR_TONS :ton +STR_LITERS :liter +STR_ITEMS :stuks +STR_CRATES :kratten +STR_RES_OTHER :anders +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA16} is verdwaald. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van train {COMMA16} was vorig jaar{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Kies Patches +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Kies patches + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één type lading geheel geladen is, met 'volledig laden': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Geen automatische treinreparatie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar bouwen toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-compatibel nonstop-gebruik: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nieuwe methode om het depot te vinden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nieuw algorithme voor routeplanning van treinen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Een trein is verdwaald als er geen voortgang is binnen: {ORANGE}{STRING} dagen +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisch voertuig vernieuwen wanneer het oud wordt +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheats +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Denk eraan dat zo'n schande eeuwig onthouden wordt. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Naam +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Bevolking +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Kies sorteervolgorde + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ga via {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Verander checkpointnaam + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan checkpointnaam niet veranderen... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converteer rail naar checkpoint +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan hier geen checkpoint bouwen... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan hier geen checkpoint weghalen... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Bomen van willekeurig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant Bomen van willekeurig type + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal +STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis +STR_LANDINFO_LOCK :Sluis + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verander railtype + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berichtgeschiedenis +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Een lijst met recente nieuwsberichten +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles uitschakelen +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles inschakelen + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kolenmijn +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant bos +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Plaats olieplatform +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Sticht boerderij +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kopermijn +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor olie +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Graaf goudmijn +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Graaf diamantmijn +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf ijzermijn +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht boomgaard +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht rubberboerderij +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Sticht waterbron +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant suikerspinbos +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Sticht batterijplantage +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Sticht plasticfonteinen +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Plaats bellenblazer +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Sticht toffeegroeve +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Graaf suikermijn + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Naam +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Productie +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrielijst +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Omgebouwd} +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen... + + +############ network gui strings + +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet! + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Directe verbinding +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Verbind naar een bekend IP +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start eigen server + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen + +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Selecteer verbindingstype: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Kies tussen een internetspel of een LAN spel +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN +STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van het spel +STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}## +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spelers momenteel in dit spel / Maximum aantal spelers +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Grootte +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Grootte van de kaart +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start nieuw spel + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Aantal spelers: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kies een maximum aantal spelers. Niet alle plaatsen hoeven gevuld te zijn. +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 spelers +STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 spelers +STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 spelers +STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 spelers +STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 spelers +STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 spelers +STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 spelers +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spel + + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Verstuur +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Verstuur een bericht aan de andere spelers +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Verander de naam van je bedrijf. Druk op enter om de naam in te voeren +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open een nieuw bedrijf +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klaar + + +############ end network gui strings + + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen... +STR_080A_ROCKS :Rotsen +STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land +STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land +STR_080D_GRASS :Gras +STR_080E_FIELDS :Akkers +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw +STR_0810_DESERT :Woestijn + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnen beschadigen +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train in depot +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Te veel depots +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen station bouwen... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van treindepot +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw station +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Spoor met seinen +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting voor weg +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagendepot +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION : +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegvoertuig +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugselectie - klik op geselecteerde brug om deze te bouwen +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot +STR_1814_ROAD : +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS : +STR_1816_TREE_LINED_ROAD : +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT : +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING : + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN : +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeenteraad weigert dit toe te staan +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie van de stad +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK : +STR_2010_OFFICE_BLOCK : +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS : +STR_2012_CHURCH :Kerk +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK : +STR_2014_TOWN_HOUSES : +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Standbeeld +STR_2017_FOUNTAIN :Fontein +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING : +STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis +STR_201D_OFFICE_BLOCK : +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeenteraad weigert het bouwen van nog een vliegveld in deze stad. +STR_2036_COTTAGES : +STR_2037_HOUSES :Huizen +STR_2038_FLATS :Flats +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK : +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES : +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES : +STR_203C_THEATER :Theater +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Kantoren +STR_203F_HOUSES :Huizen +STR_2040_CINEMA :Bioscoop +STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheiden: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciele gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :<TODO>{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet doen... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van ergernis bij weggebruikers! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw) +STR_2059_IGLOO :Iglo +STR_205A_TEPEES :Tepees +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis +STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Terreinvorming +STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen +STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord +STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen +STR_280A_SIGN :Bord +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten +STR_280E_TREES :Bomen +STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen... +STR_3032_RATINGS :<TODO>{BLACK}Ratings +STR_3033_ACCEPTS :<TODO>{BLACK}Accepts +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :<TODO>{BLACK}Local rating of transport service: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Teleurstellend +STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht +STR_3037_POOR :Slecht +STR_3038_MEDIOCRE :Matig +STR_3039_GOOD :Goed +STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed +STR_303B_EXCELLENT :Geweldig +STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :<TODO>{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :<TODO>{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :<TODO>{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :<TODO>{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Richting van vrachtwagen laadgebied +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Te dicht bij een andere bushalte +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Te dicht bij een ander vrachtwagen laadgebied +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagen laadgebied +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer stationrichting +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagen laadgebied +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :<TODO>{BLACK}Show station ratings +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld +STR_3059_SMALL :{BLACK}Klein +STR_305A_LARGE :{BLACK}Stedelijk +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Hoofdstedelijk vliegveld +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld +STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION : +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR : +STR_3060_AIRPORT :Vliegveld +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA : +STR_3062_BUS_STATION :Bushalte +STR_3063_SHIP_DOCK : +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :<TODO>{BLACK}Highlight coverage area of proposed site +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :<TODO>{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :<TODO>{BLACK}Coverage area highlight +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail stationselectie +STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok +STR_3069_BUOY :Boei +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipoort +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :<TODO>{WHITE}Ship Depot Orientation +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :<TODO>{WHITE}...must be built on water +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :<TODO>{WHITE}Can't build ship depot here... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :<TODO>{BLACK}Select ship depot orientation +STR_3804_WATER :Water +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed +STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :<TODO>{WHITE}...Can't build on water + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :<TODO>{WHITE}Save Game +STR_4001_LOAD_GAME :<TODO>{WHITE}Load Game +STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan +STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes vrij +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :<TODO>{WHITE}Game Save Failed +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :<TODO>{WHITE}Game Load Failed +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :<TODO>{BLACK}List of drives, directories and saved-game files +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :<TODO>{BLACK}Currently selected name for saved-game +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :<TODO>{BLACK}Delete the currently selected saved-game +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :<TODO>{BLACK}Save the current game, using the selected name +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :<TODO>{WHITE}Select New Game Type +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :<TODO>{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn +STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale +STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij +STR_4805_FOREST :Bos +STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij +STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform +STR_4808_FACTORY :Fabriek +STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij +STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven +STR_480B_FARM :Boerderij +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn +STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek +STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek +STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmijn +STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij +STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron +STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren +STR_4819_FACTORY :Fabriek +STR_481A_FARM :Boerderij +STR_481B_LUMBER_MILL :Houtkapperij +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos +STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek +STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage +STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen +STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel +STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve +STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% getransporteerd) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :<TODO>{BLACK}Center the main view on industry location +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :<TODO>{WHITE}Can't construct this industry type here... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :<TODO>{WHITE}...forest can only be planted above snow-line +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} vergroot hun productie! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} productie verlaagd met 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :<TODO>{WHITE}...can only be positioned near edges of map +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :<TODO>{WHITE}Road vehicle in tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :<TODO>{WHITE}Another tunnel in the way +STR_5004 :<TODO> +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :<TODO>{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :<TODO>{WHITE}Must demolish tunnel first +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :<TODO>{WHITE}Must demolish bridge first +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :<TODO>{WHITE}Cannot start and end on same position +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :<TODO>{WHITE}Level land or water required under bridge +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :<TODO>{WHITE}Start and end must be in line +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :<TODO>{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance +STR_500C :<TODO> +STR_500D :<TODO>{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :<TODO>Suspension, Steel +STR_500F_GIRDER_STEEL :<TODO>Girder, Steel +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :<TODO>Cantilever, Steel +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :<TODO>Suspension, Concrete +STR_5012_WOODEN :<TODO>Wooden +STR_5013_CONCRETE :<TODO>Concrete +STR_5014_TUBULAR_STEEL :<TODO>Tubular, Steel +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :<TODO>Tubular, Silicon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :<TODO>{WHITE}Can't build bridge here... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :<TODO>{WHITE}Can't build tunnel here... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :<TODO>Railroad tunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :<TODO>Road tunnel +STR_5019 :<TODO> +STR_501A :<TODO> +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :<TODO>Steel suspension rail bridge +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :<TODO>Steel girder rail bridge +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :<TODO>Steel cantilever rail bridge +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :<TODO>Reinforced concrete suspension rail bridge +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :<TODO>Wooden rail bridge +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :<TODO>Concrete rail bridge +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :<TODO>Steel suspension road bridge +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :<TODO>Steel girder road bridge +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :<TODO>Steel cantilever road bridge +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :<TODO>Reinforced concrete suspension road bridge +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :<TODO>Wooden road bridge +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :<TODO>Concrete road bridge +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :<TODO>Tubular rail bridge +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :<TODO>Tubular road bridge +STR_5029_STEEL :<TODO>Steel + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :<TODO>{WHITE}Object in the way +STR_5801_TRANSMITTER :<TODO>Transmitter +STR_5802_LIGHTHOUSE :<TODO>Lighthouse +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :<TODO>Company Headquarters +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :<TODO>{WHITE}...company headquarters in the way +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :<TODO>Company-owned land +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :<TODO>{WHITE}Can't purchase this land area... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :<TODO>{WHITE}...you already own it! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY :<TODO> +STR_SV_UNNAMED :<TODO>Unnamed{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :<TODO>Train {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Wegvoertuig {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal +STR_SV_STNAME_TRANSFER :<TODO>{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :<TODO>{STRING} Halt +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :<TODO>{STRING} Heights +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :<TODO>{STRING} Lakeside +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :<TODO>{STRING} Exchange +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld +STR_SV_STNAME_OILFIELD :<TODO>{STRING} Oilfield +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen +STR_SV_STNAME_DOCKS :<TODO>{STRING} Docks +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boei 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boei 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :<TODO>{STRING} Annexe +STR_SV_STNAME_SIDINGS :<TODO>{STRING} Sidings +STR_SV_STNAME_BRANCH :<TODO>{STRING} Branch +STR_SV_STNAME_UPPER :<TODO>Upper {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :<TODO>Lower {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :<TODO>{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :<TODO>{STRING} Forest + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijksheidsgraad + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld +STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :<TODO>{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :<TODO>{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :<TODO>{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :<TODO>{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Laag +STR_6817_NORMAL :Normaal +STR_6818_HIGH :Hoog +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam +STR_681C_SLOW :Langzaam +STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld +STR_681E_FAST :Snel +STR_681F_VERY_FAST :Erg snel +STR_VERY_LOW :Erg laag +STR_6820_LOW :Laag +STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld +STR_6822_HIGH :Hoog +STR_6823_NONE :Geen +STR_6824_REDUCED :Verminderd +STR_6825_NORMAL :Normaal +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat +STR_682B_FLAT :Plat +STR_682C_HILLY :Heuvelachtig +STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig +STR_682E_STEADY :Stabiel +STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend +STR_6830_IMMEDIATE :Meteen +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor +STR_6836_OFF :Uit +STR_6837_ON :Aan +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :<TODO>{BLACK}Show hi-score chart + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 :(Speler 1) +STR_7003_PLAYER_2 :(Speler 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam van directeur +STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :<TODO>{WHITE}Can't change president's name... +STR_700E_FINANCES :<TODO>{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening +STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :<TODO>{WHITE}Operating Profit Graph +STR_7026_BANK_BALANCE :<TODO>{WHITE}Bank Balance +STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Change the company vehicle livery +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :<TODO>{BLACK}Change the president's name +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :<TODO>{BLACK}Change the company name +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Directeur) +STR_7038_INAUGURATED :<TODO>{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} trein +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treinen +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} wegvoertuig +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} wegvoertuigen +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} vliegtuig +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} vliegtuigen +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} schip +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} schepen +STR_7042_NONE :{WHITE}Geen +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie +STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht +STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :<TODO>{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :<TODO>{WHITE}Company League Table +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij finanicele situatie snel verbetert! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Directeur) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {STRING} kopen voor {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint met bouwen in de buurt van {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :<TODO>{WHITE}Cargo Payment Rates +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :<TODO>{BLACK}{TINYFONT}Days in transit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :<TODO>{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :<TODO>{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off +STR_7065 :<TODO>{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :<TODO>Engineer +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :<TODO>Traffic Manager +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :<TODO>Transport Coordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :<TODO>Route Supervisor +STR_706A_DIRECTOR :<TODO>Director +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :<TODO>Chief Executive +STR_706C_CHAIRMAN :<TODO>Chairman +STR_706D_PRESIDENT :<TODO>President +STR_706E_TYCOON :<TODO>Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :<TODO>{BLACK}Build HQ +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :<TODO>{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :<TODO>{WHITE}Can't build company headquarters... +STR_7072_VIEW_HQ :<TODO>{BLACK}View HQ +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :<TODO>{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :<TODO>{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :<TODO>{BLACK}Toggle large/small window size +STR_7076_COMPANY_VALUE :<TODO>{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :<TODO>{BLACK}Buy 25% share in company +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :<TODO>{BLACK}Sell 25% share in company +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :<TODO>{BLACK}Buy 25% share in this company +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :<TODO>{BLACK}Sell 25% share in this company +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :<TODO>{WHITE}Can't buy 25% share in this company... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :<TODO>{WHITE}Can't sell 25% share in this company... +STR_707D_OWNED_BY :<TODO>{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :<TODO>{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :<TODO>Kirby Paul Tank (Steam) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :<TODO>MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :<TODO>Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :<TODO>Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :<TODO>Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :<TODO>Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :<TODO>Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :<TODO>Wills 2-8-0 (Steam) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :<TODO>Chaney 'Jubilee' (Steam) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :<TODO>Ginzu 'A4' (Steam) +STR_800A_SH_8P_STEAM :<TODO>SH '8P' (Steam) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :<TODO>Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :<TODO>'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :<TODO>SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :<TODO>UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :<TODO>Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :<TODO>CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :<TODO>CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :<TODO>Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :<TODO>Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :<TODO>Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :<TODO>MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :<TODO>SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :<TODO>SH '30' (Electric) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :<TODO>SH '40' (Electric) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :<TODO>'T.I.M.' (Electric) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :<TODO>'AsiaStar' (Electric) +STR_801B_PASSENGER_CAR :<TODO>Passenger Car +STR_801C_MAIL_VAN :<TODO>Mail Van +STR_801D_COAL_CAR :<TODO>Coal Car +STR_801E_OIL_TANKER :<TODO>Oil Tanker +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Livestock Van +STR_8020_GOODS_VAN :<TODO>Goods Van +STR_8021_GRAIN_HOPPER :<TODO>Grain Hopper +STR_8022_WOOD_TRUCK :<TODO>Wood Truck +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :<TODO>Iron Ore Hopper +STR_8024_STEEL_TRUCK :<TODO>Steel Truck +STR_8025_ARMORED_VAN :<TODO>Armored Van +STR_8026_FOOD_VAN :<TODO>Food Van +STR_8027_PAPER_TRUCK :<TODO>Paper Truck +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :<TODO>Copper Ore Hopper +STR_8029_WATER_TANKER :<TODO>Water Tanker +STR_802A_FRUIT_TRUCK :<TODO>Fruit Truck +STR_802B_RUBBER_TRUCK :<TODO>Rubber Truck +STR_802C_SUGAR_TRUCK :<TODO>Sugar Truck +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :<TODO>Cotton Candy Hopper +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :<TODO>Toffee Hopper +STR_802F_BUBBLE_VAN :<TODO>Bubble Van +STR_8030_COLA_TANKER :<TODO>Cola Tanker +STR_8031_CANDY_VAN :<TODO>Candy Van +STR_8032_TOY_VAN :<TODO>Toy Van +STR_8033_BATTERY_TRUCK :<TODO>Battery Truck +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Fizzy Drink Truck +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Plastic Truck +STR_8036_X2001_ELECTRIC :<TODO>'X2001' (Electric) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :<TODO>'Millennium Z1' (Electric) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :<TODO>Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :<TODO>Passenger Car +STR_803A_MAIL_VAN :<TODO>Mail Van +STR_803B_COAL_CAR :<TODO>Coal Car +STR_803C_OIL_TANKER :<TODO>Oil Tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Livestock Van +STR_803E_GOODS_VAN :<TODO>Goods Van +STR_803F_GRAIN_HOPPER :<TODO>Grain Hopper +STR_8040_WOOD_TRUCK :<TODO>Wood Truck +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :<TODO>Iron Ore Hopper +STR_8042_STEEL_TRUCK :<TODO>Steel Truck +STR_8043_ARMORED_VAN :<TODO>Armored Van +STR_8044_FOOD_VAN :<TODO>Food Van +STR_8045_PAPER_TRUCK :<TODO>Paper Truck +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :<TODO>Copper Ore Hopper +STR_8047_WATER_TANKER :<TODO>Water Tanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :<TODO>Fruit Truck +STR_8049_RUBBER_TRUCK :<TODO>Rubber Truck +STR_804A_SUGAR_TRUCK :<TODO>Sugar Truck +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :<TODO>Cotton Candy Hopper +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :<TODO>Toffee Hopper +STR_804D_BUBBLE_VAN :<TODO>Bubble Van +STR_804E_COLA_TANKER :<TODO>Cola Tanker +STR_804F_CANDY_VAN :<TODO>Candy Van +STR_8050_TOY_VAN :<TODO>Toy Van +STR_8051_BATTERY_TRUCK :<TODO>Battery Truck +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Fizzy Drink Truck +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Plastic Truck +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :<TODO>Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :<TODO>Lev2 'Cyclops' (Electric) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :<TODO>Lev3 'Pegasus' (Electric) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :<TODO>Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :<TODO>Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :<TODO>Passenger Car +STR_805A_MAIL_VAN :<TODO>Mail Van +STR_805B_COAL_CAR :<TODO>Coal Car +STR_805C_OIL_TANKER :<TODO>Oil Tanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Livestock Van +STR_805E_GOODS_VAN :<TODO>Goods Van +STR_805F_GRAIN_HOPPER :<TODO>Grain Hopper +STR_8060_WOOD_TRUCK :<TODO>Wood Truck +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :<TODO>Iron Ore Hopper +STR_8062_STEEL_TRUCK :<TODO>Steel Truck +STR_8063_ARMORED_VAN :<TODO>Armored Van +STR_8064_FOOD_VAN :<TODO>Food Van +STR_8065_PAPER_TRUCK :<TODO>Paper Truck +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :<TODO>Copper Ore Hopper +STR_8067_WATER_TANKER :<TODO>Water Tanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :<TODO>Fruit Truck +STR_8069_RUBBER_TRUCK :<TODO>Rubber Truck +STR_806A_SUGAR_TRUCK :<TODO>Sugar Truck +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :<TODO>Cotton Candy Hopper +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :<TODO>Toffee Hopper +STR_806D_BUBBLE_VAN :<TODO>Bubble Van +STR_806E_COLA_TANKER :<TODO>Cola Tanker +STR_806F_CANDY_VAN :<TODO>Candy Van +STR_8070_TOY_VAN :<TODO>Toy Van +STR_8071_BATTERY_TRUCK :<TODO>Battery Truck +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Fizzy Drink Truck +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Plastic Truck +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :<TODO>MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :<TODO>Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :<TODO>Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :<TODO>Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :<TODO>Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :<TODO>Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :<TODO>Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :<TODO>Balogh Coal Truck +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :<TODO>Uhl Coal Truck +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :<TODO>DW Coal Truck +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :<TODO>MPS Mail Truck +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :<TODO>Reynard Mail Truck +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :<TODO>Perry Mail Truck +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :<TODO>MightyMover Mail Truck +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :<TODO>Powernaught Mail Truck +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :<TODO>Wizzowow Mail Truck +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :<TODO>Witcombe Oil Tanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :<TODO>Foster Oil Tanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :<TODO>Perry Oil Tanker +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Talbott Livestock Van +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Uhl Livestock Van +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :<TODO>Foster Livestock Van +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :<TODO>Balogh Goods Truck +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :<TODO>Craighead Goods Truck +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :<TODO>Goss Goods Truck +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :<TODO>Hereford Grain Truck +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :<TODO>Thomas Grain Truck +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :<TODO>Goss Grain Truck +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :<TODO>Witcombe Wood Truck +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :<TODO>Foster Wood Truck +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :<TODO>Moreland Wood Truck +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :<TODO>MPS Iron Ore Truck +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :<TODO>Uhl Iron Ore Truck +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :<TODO>Chippy Iron Ore Truck +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :<TODO>Balogh Steel Truck +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :<TODO>Uhl Steel Truck +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :<TODO>Kelling Steel Truck +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :<TODO>Balogh Armored Truck +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :<TODO>Uhl Armored Truck +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :<TODO>Foster Armored Truck +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :<TODO>Foster Food Van +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :<TODO>Perry Food Van +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :<TODO>Chippy Food Van +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :<TODO>Uhl Paper Truck +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :<TODO>Balogh Paper Truck +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :<TODO>MPS Paper Truck +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :<TODO>MPS Copper Ore Truck +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :<TODO>Uhl Copper Ore Truck +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :<TODO>Goss Copper Ore Truck +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :<TODO>Uhl Water Tanker +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :<TODO>Balogh Water Tanker +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :<TODO>MPS Water Tanker +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :<TODO>Balogh Fruit Truck +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :<TODO>Uhl Fruit Truck +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :<TODO>Kelling Fruit Truck +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :<TODO>Balogh Rubber Truck +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :<TODO>Uhl Rubber Truck +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :<TODO>RMT Rubber Truck +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :<TODO>MightyMover Sugar Truck +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :<TODO>Powernaught Sugar Truck +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :<TODO>Wizzowow Sugar Truck +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :<TODO>MightyMover Cola Truck +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :<TODO>Powernaught Cola Truck +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :<TODO>Wizzowow Cola Truck +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :<TODO>MightyMover Cotton Candy Truck +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :<TODO>Powernaught Cotton Candy Truck +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :<TODO>Wizzowow Cotton Candy Truck +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :<TODO>MightyMover Toffee Truck +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :<TODO>Powernaught Toffee Truck +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :<TODO>Wizzowow Toffee Truck +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :<TODO>MightyMover Toy Van +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :<TODO>Powernaught Toy Van +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :<TODO>Wizzowow Toy Van +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :<TODO>MightyMover Candy Truck +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :<TODO>Powernaught Candy Truck +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :<TODO>Wizzowow Candy Truck +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :<TODO>MightyMover Battery Truck +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :<TODO>Powernaught Battery Truck +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :<TODO>Wizzowow Battery Truck +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :<TODO>MightyMover Fizzy Drink Truck +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :<TODO>Powernaught Fizzy Drink Truck +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :<TODO>Wizzowow Fizzy Drink Truck +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :<TODO>MightyMover Plastic Truck +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Powernaught Plastic Truck +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :<TODO>Wizzowow Plastic Truck +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :<TODO>MightyMover Bubble Truck +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :<TODO>Powernaught Bubble Truck +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :<TODO>Wizzowow Bubble Truck +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :<TODO>MPS Oil Tanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :<TODO>CS-Inc. Oil Tanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :<TODO>MPS Passenger Ferry +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :<TODO>FFP Passenger Ferry +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :<TODO>Bakewell 300 Hovercraft +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :<TODO>Chugger-Chug Passenger Ferry +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :<TODO>Shivershake Passenger Ferry +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :<TODO>Yate Cargo ship +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :<TODO>Bakewell Cargo ship +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :<TODO>Mightymover Cargo ship +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :<TODO>Powernaut Cargo ship +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief +STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig +STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig +STR_8105_SHIP :schip +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uitladen) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Inladen) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Inladen) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} treindepot +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} treindepot +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga non-stop naar {TOWN} treindepot +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop reparatie in {TOWN} treindepot + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{COMMA16}pk{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaren{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informatie +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Treinen +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Rail Vehicles +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Monorail Vehicles +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Maglev Vehicles +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig +STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Overslaan +STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijderen +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Volledig laden +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Uitladen +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't build railroad vehicle... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Bouw eerst een treindepot +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't sell railroad vehicle... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :<TODO>{WHITE}Unable to find route to local depot +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :<TODO>{BLACK}Build new trains (requires train depot) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :<TODO>{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Build new train vehicle +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :<TODO>{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :<TODO>{BLACK}Center main view on train depot location +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :<TODO>{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :<TODO>{BLACK}Build the highlighted train vehicle +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :<TODO>{BLACK}Rename train vehicle type +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :<TODO>{BLACK}Current train action - click here to stop/start train +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :<TODO>{BLACK}Show train's orders +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :<TODO>{BLACK}Center main view on train's location +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :<TODO>{BLACK}Show train details +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :<TODO>{BLACK}Increase servicing interval +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :<TODO>{BLACK}Decrease servicing interval +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :<TODO>{BLACK}Show details of cargo carried +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :<TODO>{BLACK}Show details of train vehicles +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :<TODO>{BLACK}Show capacities of each vehicle +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :<TODO>{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :<TODO>{BLACK}Orders list - click on order to highlight it +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :<TODO>{BLACK}Skip the current order, and start the next +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :<TODO>{BLACK}Delete the highlighted order +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :<TODO>{BLACK}Make the highlighted order non-stop +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :<TODO>{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :<TODO>{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :<TODO>{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload +STR_SERVICE_HINT :<TODO>{BLACK}Skip this order unless a service is needed +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {COMMA16}pk{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{COMMA32}pk{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :<TODO>{WHITE}Can't make train pass signal at danger... +STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed! + +STR_8865_NAME_TRAIN :<TODO>{WHITE}Name train +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :<TODO>{WHITE}Can't name train... +STR_8867_NAME_TRAIN :<TODO>{BLACK}Name train +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :<TODO>{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :<TODO>{WHITE}Can't reverse direction of train... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :<TODO>{WHITE}Rename train vehicle type +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't rename train vehicle type... + +STR_TRAIN_STOPPING :<TODO>{RED}Stopping +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :<TODO>{RED}Stopping, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Wegvoertuigen +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} wegvoertuigendepot +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatie +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :<TODO>{WHITE}New Road Vehicles +STR_9007_BUILD_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Build Vehicle +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Can't build road vehicle... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :<TODO>{WHITE}Must build road vehicle depot first +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} wacht in depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Center main view on vehicle's location +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :<TODO>{BLACK}Force vehicle to turn around +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :<TODO>{BLACK}Center main view on road vehicle depot location +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :<TODO>{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :<TODO>{BLACK}Name road vehicle +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebostst!{}Bestuurder sterft in vuurbal na botsing met trein +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebostst!{}{COMMA16} sterven in vuurbal na botsing met trein +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} wegvoertuigdepot +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Reparatie in {TOWN} wegvoertuigdepot + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION : +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Schipdepot +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Schepen +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan geen schip bouwen... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een schipdepot +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA16} wacht in depot +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw dok +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw schipdepot (om schepen te bouwen en te repareren) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van het schipdepot +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {STRING}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombouwen) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... +STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} schipdepot +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} schipdepot + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig +STR_A004_INFORMATION :<TODO>{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :<TODO>{WHITE}New Aircraft +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :<TODO>{BLACK}Build Aircraft +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :<TODO>{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :<TODO>{WHITE}Can't build aircraft... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Vliegtuig +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :<TODO>{WHITE}Can't send aircraft to hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :<TODO>{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :<TODO>{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :<TODO>{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :<TODO>{WHITE}Aircraft in the way +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :<TODO>{WHITE}Can't stop/start aircraft... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :<TODO>{WHITE}Aircraft is in flight +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :<TODO>{WHITE}Must build airport first +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA16} sterven in een vuurbal bij {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Doelen: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Omgebouwd) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen... +STR_A043_REFITTABLE :(ombouwbaar) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO' +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij geëxplodeerd bij {TOWN} +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Een frabriek is onder verdachte omstandigheden vernietigd in de buurt van {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' land in de buurt van {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Een instorting bij een kolenmijn laat een ravage achter bij {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt new file mode 100644 index 000000000..5adddcb1c --- /dev/null +++ b/lang/english.txt @@ -0,0 +1,2455 @@ +##name English +##ownname English + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Off edge of map +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Too close to edge of map +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Not enough cash - requires {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flat land required +STR_0008_WAITING :{BLACK}Waiting: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en-route from +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepts: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepts: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passengers +STR_0010_COAL :Coal +STR_0011_MAIL :Mail +STR_0012_OIL :Oil +STR_0013_LIVESTOCK :Livestock +STR_0014_GOODS :Goods +STR_0015_GRAIN :Grain +STR_0016_WOOD :Wood +STR_0017_IRON_ORE :Iron Ore +STR_0018_STEEL :Steel +STR_0019_VALUABLES :Valuables +STR_001A_COPPER_ORE :Copper Ore +STR_001B_MAIZE :Maize +STR_001C_FRUIT :Fruit +STR_001D_DIAMONDS :Diamonds +STR_001E_FOOD :Food +STR_001F_PAPER :Paper +STR_0020_GOLD :Gold +STR_0021_WATER :Water +STR_0022_WHEAT :Wheat +STR_0023_RUBBER :Rubber +STR_0024_SUGAR :Sugar +STR_0025_TOYS :Toys +STR_0026_CANDY :Candy +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Cotton Candy +STR_0029_BUBBLES :Bubbles +STR_002A_TOFFEE :Toffee +STR_002B_BATTERIES :Batteries +STR_002C_PLASTIC :Plastic +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Fizzy Drinks +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passenger +STR_0030_COAL :Coal +STR_0031_MAIL :Mail +STR_0032_OIL :Oil +STR_0033_LIVESTOCK :Livestock +STR_0034_GOODS :Goods +STR_0035_GRAIN :Grain +STR_0036_WOOD :Wood +STR_0037_IRON_ORE :Iron Ore +STR_0038_STEEL :Steel +STR_0039_VALUABLES :Valuables +STR_003A_COPPER_ORE :Copper Ore +STR_003B_MAIZE :Maize +STR_003C_FRUIT :Fruit +STR_003D_DIAMOND :Diamond +STR_003E_FOOD :Food +STR_003F_PAPER :Paper +STR_0040_GOLD :Gold +STR_0041_WATER :Water +STR_0042_WHEAT :Wheat +STR_0043_RUBBER :Rubber +STR_0044_SUGAR :Sugar +STR_0045_TOY :Toy +STR_0046_CANDY :Candy +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Cotton Candy +STR_0049_BUBBLE :Bubble +STR_004A_TOFFEE :Toffee +STR_004B_BATTERY :Battery +STR_004C_PLASTIC :Plastic +STR_004D_FIZZY_DRINK :Fizzy Drink +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passenger +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton of coal +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} bag of mail +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} of oil +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} item of livestock +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} crate of goods +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton of grain +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton of wood +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton of iron ore +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton of steel +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} bag of valuables +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton of copper ore +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton of maize +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton of fruit +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bag of diamonds +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton of food +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton of paper +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} bag of gold +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} of water +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton of wheat +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} of rubber +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton of sugar +STR_0065_TOY :{COMMA16} toy +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bag of candy +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} of cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton of cotton candy +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubble +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton of toffee +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} battery +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} of plastic +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} fizzy drink +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passengers +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons of coal +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} bags of mail +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} of oil +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} items of livestock +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} crates of goods +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons of grain +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons of wood +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons of iron ore +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons of steel +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bags of valuables +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons of copper ore +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons of maize +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons of fruit +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bags of diamonds +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons of food +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons of paper +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} bags of gold +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} of water +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons of wheat +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} of rubber +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons of sugar +STR_0085_TOYS :{COMMA16} toys +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bags of candy +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} of cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons of cotton candy +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubbles +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons of toffee +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteries +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} of plastic +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} fizzy drinks +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Game Options +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message from {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original design by Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quit +STR_00C8_YES :{BLACK}Yes +STR_00C9_NO :{BLACK}No +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to abandon this game and return to {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nothing +STR_00D1_DARK_BLUE :Dark Blue +STR_00D2_PALE_GREEN :Pale Green +STR_00D3_PINK :Pink +STR_00D4_YELLOW :Yellow +STR_00D5_RED :Red +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Light Blue +STR_00D7_GREEN :Green +STR_00D8_DARK_GREEN :Dark Green +STR_00D9_BLUE :Blue +STR_00DA_CREAM :Cream +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Purple +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Brown +STR_00DF_GREY :Grey +STR_00E0_WHITE :White +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Too many vehicles in game +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Location +STR_00E5_CONTOURS :Contours +STR_00E6_VEHICLES :Vehicles +STR_00E7_INDUSTRIES :Industries +STR_00E8_ROUTES :Routes +STR_00E9_VEGETATION :Vegetation +STR_00EA_OWNERS :Owners +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Roads +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Railroads +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Airports/Docks +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Buildings/Industries +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Road Vehicles +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ships +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aircraft +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Routes +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Coal Mine +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Power Station +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forest +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sawmill +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oil Refinery +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farm +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factory +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Printing Works +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oil Wells +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Iron Ore Mine +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Steel Mill +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paper Mill +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gold Mine +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Food Processing Plant +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamond Mine +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Copper Ore Mine +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruit Plantation +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubber Plantation +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Supply +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Water Tower +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cotton Candy Forest +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Candy Factory +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Battery Farm +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Wells +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Toy Shop +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Toy Factory +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastic Fountains +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fizzy Drink Factory +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubble Generator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffee Quarry +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sugar Mine +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Railroad Station +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Truck Loading Bay +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Station +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Airport/Heliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dock +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rough Land +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grass Land +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bare Land +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fields +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Trees +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rocks +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}No Owner +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Towns +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snow +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancel +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Rename +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Too many names defined +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Chosen name in use already + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometers) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...owned by {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Total cargo (capacity) of this train: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Game Options + +STR_0150_SOMEONE :someone{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Map of world +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Town directory +STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Operating profit graph +STR_0155_INCOME_GRAPH :Income graph +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Delivered cargo graph +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Performance history graph +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Company value graph +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Cargo payment rates +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Company league table +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Save game +STR_015D_LOAD_GAME :Load game +STR_015E_QUIT_GAME :Quit game +STR_015F_QUIT :Quit +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to quit this game ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Quit Game +STR_SORT_TIP :{BLACK}Select sorting order +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Name +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Date + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :May +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Oct +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause game +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Save game, abandon game, quit +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's stations +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Display map +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Display map, town directory +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Display town directory +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Display company finances information +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Display company general information +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Display graphs +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Display company league table +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's trains +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's road vehicles +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's ships +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's aircraft +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom the view out +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Build roads +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Build ship docks +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Build airports +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trees, place signs etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Can't change servicing interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Close window +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Window title - drag this to move window +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lower a corner of land +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Raise a corner of land +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Show land contours on map +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Show vehicles on map +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Show industries on map +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Show transport routes on map +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Show vegetation on map +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Show land owners on map +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Toggle town names on/off on map +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit this year: {CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} year ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} years ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} years ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Road vehicle +STR_019D_AIRCRAFT :Aircraft +STR_019E_SHIP :Ship +STR_019F_TRAIN :Train +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} is getting old +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} is getting very old +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} is getting very old and urgently needs replacing +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Information +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Owner: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :None +STR_01AA_NAME :{BLACK}Name +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1st +STR_01AD_2ND :2nd +STR_01AE_3RD :3rd +STR_01AF_4TH :4th +STR_01B0_5TH :5th +STR_01B1_6TH :6th +STR_01B2_7TH :7th +STR_01B3_8TH :8th +STR_01B4_9TH :9th +STR_01B5_10TH :10th +STR_01B6_11TH :11th +STR_01B7_12TH :12th +STR_01B8_13TH :13th +STR_01B9_14TH :14th +STR_01BA_15TH :15th +STR_01BB_16TH :16th +STR_01BC_17TH :17th +STR_01BD_18TH :18th +STR_01BE_19TH :19th +STR_01BF_20TH :20th +STR_01C0_21ST :21st +STR_01C1_22ND :22nd +STR_01C2_23RD :23rd +STR_01C3_24TH :24th +STR_01C4_25TH :25th +STR_01C5_26TH :26th +STR_01C6_27TH :27th +STR_01C7_28TH :28th +STR_01C8_29TH :29th +STR_01C9_30TH :30th +STR_01CA_31ST :31st +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Toggle large/small map size +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Select Tutorial/Demonstration + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound/music +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Show sound/music window +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}All +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Custom 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Custom 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Music Volume +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effects Volume +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skip to previous track in selection +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Skip to next track in selection +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop playing music +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start playing music +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Drag sliders to set music and sound effect volumes +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Track{SETX 88}Title +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Music Program Selection +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Track Index +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Clear +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Save +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Current program of music tracks +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Select 'all tracks' program +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'old style music' program +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'new style music' program +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 1' (user-defined) program +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (user-defined) program +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clear current program (Custom1 or Custom2 only) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Save music settings to disk +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click on music track to add to current program (Custom1 or Custom2 only) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toggle program shuffle on/off +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Show music track selection window +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center view on industry/town +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulty ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History +STR_0202_SEND_MESSAGE :Send message +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / disasters +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Company information +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Economy changes +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}New vehicles +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changes of cargo acceptance +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}General information +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...too far from previous destination +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top companies who reached 2050{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Businessman +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist +STR_0216_CAPITALIST :Capitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnate +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon of the Century +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} achieves '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Create Scenario +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Random Land +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reset Land +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase size of land area to lower/raise +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease size of land area to lower/raise +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Are you sure you want to reset the landscape? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Road construction +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation and other objects +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Town Generation +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}New Town +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Can't build town here... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...too close to edge of map +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...too close to another town +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...too many towns +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Increase size of town +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expand +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Random Town +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Build town in random location +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industry Generation +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Coal Mine +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Power Station +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sawmill +STR_0243_FOREST :{BLACK}Forest +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oil Refinery +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oil Rig +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Factory +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Steel Mill +STR_0248_FARM :{BLACK}Farm +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Iron Ore Mine +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oil Wells +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paper Mill +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Food Processing Plant +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Printing Works +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gold Mine +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruit Plantation +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubber Plantation +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Supply +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Water Tower +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamond Mine +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Copper Ore Mine +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cotton Candy Forest +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Candy Factory +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Farm +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Wells +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Toy Shop +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Toy Factory +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastic Fountains +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fizzy Drink Factory +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubble Generator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffee Quarry +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sugar Mine +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construct Coal Mine +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construct Power Station +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construct Sawmill +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Forest +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construct Oil Refinery +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Oil Rig (Can only be built near the edges of the map) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construct Factory +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construct Steel Mill +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construct Farm +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construct Iron Ore Mine +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construct Oil Wells +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Bank (Can only be built in towns with a population greater than 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construct Paper Mill +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construct Food Processing Plant +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construct Printing Works +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construct Gold Mine +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Bank (Can only be built in towns) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct Lumber Mill (to clear rainforest and produce Wood) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Fruit Plantation +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Rubber Plantation +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construct Water Supply +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construct Water Tower (Can only be built in towns) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construct Diamond Mine +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construct Copper Ore Mine +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Cotton Candy Forest +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construct Candy Factory +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construct Battery Farm +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construct Cola Wells +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construct Toy Shop +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construct Toy Factory +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construct Plastic Fountains +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construct Fizzy Drink Factory +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construct Bubble Generator +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construct Toffee Quarry +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construct Sugar Mine +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Can't build {STRING} here... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...must build town first +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...only one allowed per town +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Random Trees +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant trees randomly over landscape +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place rocky areas on landscape +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area +STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Load scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Quit editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Quit +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Load Scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Save Scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Play Scenario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to quit this scenario ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quit Editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date backward 1 year +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date forward 1 year +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ends of bridge must both be on land +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Small +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Medium +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Large +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Town size: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Show last message or news report +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summary +STR_02B9_FULL :{BLACK}Full +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Default +STR_02BF_CUSTOM :Custom +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Save custom names to disk +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vehicle design names selection +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Save customized vehicle design names to disk + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Game options +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Game options +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configure patches +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configure patches +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Town names displayed +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Town names displayed +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Station names displayed +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Station names displayed +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Signs displayed +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signs displayed +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints displayed +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Checkpoints displayed +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detail +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detail +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparent buildings +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparent buildings +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Land area information +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :About 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}On +STR_02DB_OFF :{BLACK}Off +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Currency units +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Currency units selection +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Distance units +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Distance units selection +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Road vehicles +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Drive on left +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Drive on right +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Town names +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Select style of town names + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves +STR_02F7_OFF :Off +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Load a saved game from disk +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrations/tutorials +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Create a customized game world/scenario +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Select single-player game +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Select two-player game +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Display game options +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Display difficulty options +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start a new game, using a customized scenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Quit +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Leave 'OpenTTD', and quit +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}View demonstration/tutorial +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'temperate' landscape style +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arctic' landscape style +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropical' landscape style +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'toyland' landscape style +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fund construction of new industry + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new industry +STR_INDUSTRY_DIR :Industry Directory +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fund new industry +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...can only be built in rainforest areas +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...can only be built in desert areas +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSED * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved to disk as '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Purchase land for future use +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Road vehicle service +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Railroad service +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Air service +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Ship service +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Railroad service (advanced) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Select 'Ezy Street style music' program + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :English +STR_TOWNNAME_FRENCH :French +STR_TOWNNAME_GERMAN :German +STR_TOWNNAME_AMERICAN :American +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-American +STR_TOWNNAME_SILLY :Silly +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish +STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish +STR_TOWNNAME_POLISH :Polish +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Pounds ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($) +STR_CURR_FF :Franc (FF) +STR_CURR_DM :Deutschmark (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseta (Pt) +STR_CURR_FT :Hungarian Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Polish Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF) +STR_CURR_DKK :Danish Krone (DKK) +STR_CURR_FIM :Finnish Markka (FIM) +STR_CURR_GRD :Greek Drachma (GRD) +STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF) +STR_CURR_NLG :Dutch Guilder (NLG) +STR_CURR_ITL :Italian Lira (ITL) +STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK) +STR_CURR_RUR :Russian Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Czech Koruna (CZK) +STR_CURR_ISK :Icelandic Krona (ISK) +STR_CURR_NOK :Norwegian Krone (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Language +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Select the interface language to use + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Screen resolution +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Select the screen resolution to use + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Select the screenshot format to use + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed + +STR_MONTH_JAN :January +STR_MONTH_FEB :February +STR_MONTH_MAR :March +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :May +STR_MONTH_JUN :June +STR_MONTH_JUL :July +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :October +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :December + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Heading for {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}No orders +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orders, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passengers +STR_BAGS :bags +STR_TONS :tons +STR_LITERS :liters +STR_ITEMS :items +STR_CRATES :crates +STR_RES_OTHER :other +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Can't copy order list... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - End of Shared Orders - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} is lost. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16}'s profit last year was {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configure Patches +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configure the patches +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configure Patches + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off +STR_CONFIG_PATCHES_ON :On +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Show vehicle speed in status bar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Allow building on slopes and coasts: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, tunnels, etc: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Join train stations built next to each other: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Leave station when any cargo is full, if 'full load': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}No automatic train servicing: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Deliver cargo to a station only when there is a demand: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Allow building very long bridges: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Allow constructing raw material producing industries: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing the local authority: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duration of error message: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max ships per player: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disable trains for computer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disable road vehicles for computer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disable aircraft for computer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Colored news appears in: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economy + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabled +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Change setting value + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheats +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes indicate if you have used this cheat before +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warning! You are about to betray your fellow competitors. Keep in mind that such a disgrace will be remembered for eternity. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increase money by {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Playing as player: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magic bulldozer (remove industries, unmovables): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels may cross each other: {ORANGE}{STRING} + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Population + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Go via {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edit checkpoint name + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Can't change checkpoint name... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convert rail to checkpoint +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't build train checkpoint here... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't remove train checkpoint here... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of random type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Place trees of random type + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals +STR_LANDINFO_CANAL :Canal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Build locks +STR_LANDINFO_LOCK :Lock + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinates: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Can't convert railtype here... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convert/Upgrade the type of the rail + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag train engine here to sell the whole train + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Build a station with drag & drop + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Fast forward the game +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Message History +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construct Coal Mine +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Forest +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construct Oil Rig +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fund Farm +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Copper Ore Mine +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Oil +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construct Gold Mine +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construct Diamond Mine +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Iron Ore Mine +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Fruit Plantation +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Rubber Plantation +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fund Water Supply +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Cotton Candy Forest +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fund Battery Farm +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fund Plastic Fountains +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construct Bubble Generator +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fund Toffee Quarry +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construct Sugar Mine + +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Production +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transported +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transported) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...too close to another industry + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for train to carry +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Refit train to carry highlighted cargo type +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Can't refit train... + + +############ network gui strings + +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not working yet! + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direct connect +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start an own server + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by + +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Select connection type: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Chose between an internet game or a local area nework game +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN +STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name of the game +STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Size +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Language, server version, etc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click a game from the list to select it + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Join game + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start new game + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Game name: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Select a map: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Which map do you want to play? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Number of players: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Chose a maximum number of players. Not all slots need to be filled. +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 players +STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 players +STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 players +STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 players +STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 players +STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 players +STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 players +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Game + + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send a message to the other players +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Company name: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change the name of your company. Hit enter to apply changes +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Watch the game as a spectator +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}New company +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open a new company +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Ready + + +############ end network gui strings + + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Cost: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Income: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Can't raise land here... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Can't lower land here... +STR_080A_ROCKS :Rocks +STR_080B_ROUGH_LAND :Rough land +STR_080C_BARE_LAND :Bare land +STR_080D_GRASS :Grass +STR_080E_FIELDS :Fields +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snow-covered land +STR_0810_DESERT :Desert + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavation would damage tunnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Already at sea-level +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Too high +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railroad track +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train inside depot +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...already built +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railroad track first +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Too many depots +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Railroad Construction +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Construction +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Construction +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Select Rail Bridge +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Can't build train depot here... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railroad station here... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Can't build signals here... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't build railroad track here... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't remove railroad track from here... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Can't remove signals from here... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Train Depot Orientation +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railroad construction +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build train depot (for building and servicing trains) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Build railroad station +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Build railroad signals +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Build railroad bridge +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Build railroad tunnel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for railroad track and signals +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Select railroad depot orientation +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Railroad track +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Railroad track with signals +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Railroad train depot +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is owned by another company +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railroad track with normal signals +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Railroad track with pre-signals +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Railroad track with exit-signals +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Railroad track with combo-signals + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction for road +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Must remove road first +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Road Construction +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Select Road Bridge +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Can't build road here... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Can't remove road from here... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Road Depot Orientation +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle depot here... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Can't build bus station... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Can't build truck station... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Road construction +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Build truck loading bay +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Build road bridge +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Build road tunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for road construction +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Select road vehicle depot orientation +STR_1814_ROAD :Road +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Road with streetlights +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tree-lined road +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road vehicle depot +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail level crossing + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Towns +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Houses: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Rename Town +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow this +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to center main view on town +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on town location +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Change town name +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of flats +STR_2012_CHURCH :Church +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Large office block +STR_2014_TOWN_HOUSES :Town houses +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Fountain +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Office block +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern office building +STR_201C_WAREHOUSE :Warehouse +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Office block +STR_201E_STADIUM :Stadium +STR_201F_OLD_HOUSES :Old houses +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Show information on local authority +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} local authority +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport company ratings: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}None +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Services already subsidised:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, until {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidised. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy offered:{}{}First {STRING} service from {STRING} to {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay 50% extra for the next year! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay double rates for the next year! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay triple rates for the next year! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay quadruple rates for the next year! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow another airport to be built in this town +STR_2036_COTTAGES :Cottages +STR_2037_HOUSES :Houses +STR_2038_FLATS :Flats +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices +STR_203C_THEATER :Theater +STR_203D_STADIUM :Stadium +STR_203E_OFFICES :Offices +STR_203F_HOUSES :Houses +STR_2040_CINEMA :Cinema +STR_2041_SHOPPING_MALL :Shopping mall +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Do it +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List of things to do at this town - click on item for more details +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions available: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Small advertising campaign +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium advertising campaign +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Large advertising campaign +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fund local road reconstruction +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Build statue of company owner +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fund new buildings +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Buy exclusive transport rights +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bribe the local authority +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Build a statue in honor of your company.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under construction) +STR_2059_IGLOO :Igloo +STR_205A_TEPEES :Tepees +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teapot-House +STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Landscaping +STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees +STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign +STR_2802_TREES :{WHITE}Trees +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't place sign here... +STR_280A_SIGN :Sign +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edit sign text +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Select tree type to plant +STR_280E_TREES :Trees +STR_280F_RAINFOREST :Rainforest +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus Plants + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rail Station Selection +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Airport Selection +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number of tracks +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad station +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Must demolish railroad station first +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must demolish airport first + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rename station/loading area +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratings +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepts +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Local rating of transport service: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Appalling +STR_3036_VERY_POOR :Very Poor +STR_3037_POOR :Poor +STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre +STR_3039_GOOD :Good +STR_303A_VERY_GOOD :Very Good +STR_303B_EXCELLENT :Excellent +STR_303C_OUTSTANDING :Outstanding +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Station Orientation +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Truck Station Orient. +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Too close to another bus station +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Too close to another truck station +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Must demolish bus station first +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Must demolish truck station first +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- None - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railroad station orientation +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Select number of platforms for railroad station +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Select length of railroad station +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Select bus station orientation +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Select truck loading bay orientation +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Center main view on station location +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Show station ratings +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Change name of station +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Show list of accepted cargo +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station names - click on name to center main view on station +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Select size/type of airport +STR_3059_SMALL :{BLACK}Small +STR_305A_LARGE :{BLACK}City +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport +STR_305AB_LARGE :{BLACK}International airport +STR_305B_SIZE :{BLACK}Size +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Railroad station +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aircraft hangar +STR_3060_AIRPORT :Airport +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck loading area +STR_3062_BUS_STATION :Bus station +STR_3063_SHIP_DOCK :Ship dock +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Coverage area highlight +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail Station Select. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Dock +STR_3069_BUOY :Buoy +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...must be built on water +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Select ship depot orientation +STR_3804_WATER :Water +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Coast or riverbank +STR_3806_SHIP_DEPOT :Ship depot +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Can't build on water + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Save Game +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Load Game +STR_4002_SAVE :{BLACK}Save +STR_4003_DELETE :{BLACK}Delete +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes free +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Unable to read drive +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Game Save Failed +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Unable to delete file +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Game Load Failed +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List of drives, directories and saved-game files +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Currently selected name for saved-game +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Delete the currently selected saved-game +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Save the current game, using the selected name +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Select New Game Type +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generate random new game + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Coal Mine +STR_4803_POWER_STATION :Power Station +STR_4804_SAWMILL :Sawmill +STR_4805_FOREST :Forest +STR_4806_OIL_REFINERY :Oil Refinery +STR_4807_OIL_RIG :Oil Rig +STR_4808_FACTORY :Factory +STR_4809_PRINTING_WORKS :Printing Works +STR_480A_STEEL_MILL :Steel Mill +STR_480B_FARM :Farm +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Copper Ore Mine +STR_480D_OIL_WELLS :Oil Wells +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Food Processing Plant +STR_4810_PAPER_MILL :Paper Mill +STR_4811_GOLD_MINE :Gold Mine +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamond Mine +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Iron Ore Mine +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruit Plantation +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubber Plantation +STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Supply +STR_4818_WATER_TOWER :Water Tower +STR_4819_FACTORY :Factory +STR_481A_FARM :Farm +STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cotton Candy Forest +STR_481D_CANDY_FACTORY :Candy Factory +STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm +STR_481F_COLA_WELLS :Cola Wells +STR_4820_TOY_SHOP :Toy Shop +STR_4821_TOY_FACTORY :Toy Factory +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubble Generator +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffee Quarry +STR_4826_SUGAR_MINE :Sugar Mine + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on industry location +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...forest can only be planted above snow-line +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} increases production! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} production down by 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...can only be positioned near edges of map +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train in tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Road vehicle in tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Another tunnel in the way +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Must demolish tunnel first +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Must demolish bridge first +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot start and end on same position +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Level land or water required under bridge +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start and end must be in line +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel +STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Steel +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspension, Concrete +STR_5012_WOODEN :Wooden +STR_5013_CONCRETE :Concrete +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Steel +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Can't build bridge here... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Railroad tunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Road tunnel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Steel suspension rail bridge +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Steel girder rail bridge +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Steel cantilever rail bridge +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension rail bridge +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Wooden rail bridge +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Concrete rail bridge +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Steel suspension road bridge +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Steel girder road bridge +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Steel cantilever road bridge +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension road bridge +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Wooden road bridge +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Concrete road bridge +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tubular rail bridge +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tubular road bridge +STR_5029_STEEL :Steel + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in the way +STR_5801_TRANSMITTER :Transmitter +STR_5802_LIGHTHOUSE :Lighthouse +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Company Headquarters +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...company headquarters in the way +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned land +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Can't purchase this land area... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...you already own it! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Unnamed{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Road Vehicle {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Ship {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} North +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} South +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valley +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Heights +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Woods +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lakeside +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Airport +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oilfield +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Buoy 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Buoy 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Buoy 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Buoy 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Buoy 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Buoy 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Buoy 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Buoy 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Buoy 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidings +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Branch +STR_SV_STNAME_UPPER :Upper {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Lower {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forest + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Difficulty Level +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Save + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Easy +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium +STR_6803_HARD :{BLACK}Hard +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Custom +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximum no. competitors: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Competitor start time: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. of towns: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. of industries: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximum initial loan: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial interest rate: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Vehicle running costs: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Construction speed of competitors: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence of competitors: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost of construction: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terrain type: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economy: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disasters: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Low +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :High +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Very Slow +STR_681C_SLOW :Slow +STR_681D_MEDIUM :Medium +STR_681E_FAST :Fast +STR_681F_VERY_FAST :Very Fast +STR_VERY_LOW :Very Low +STR_6820_LOW :Low +STR_6821_MEDIUM :Medium +STR_6822_HIGH :High +STR_6823_NONE :None +STR_6824_REDUCED :Reduced +STR_6825_NORMAL :Normal +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Very Flat +STR_682B_FLAT :Flat +STR_682C_HILLY :Hilly +STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous +STR_682E_STEADY :Steady +STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating +STR_6830_IMMEDIATE :Immediate +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only +STR_6836_OFF :Off +STR_6837_ON :On +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Show hi-score chart +STR_6839_PERMISSIVE :Permissive +STR_683A_TOLERANT :Tolerant +STR_683B_HOSTILE :Hostile + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Player 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Player 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}New Face +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Color Scheme +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Color Scheme: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}New Color Scheme +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Company Name +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}President Name +STR_700A_COMPANY_NAME :Company Name +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :President's Name +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Can't change company name... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Can't change president's name... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Expenditure/Income +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Running Costs +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Veh. Running Costs +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Road Vehicles Income +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest +STR_701D_OTHER :{GOLD}Other +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Income Graph +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance +STR_7027_LOAN :{WHITE}Loan +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Borrow {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Repay {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximum permitted loan size is {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Can't borrow any more money... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no loan to repay +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} required +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Can't repay loan... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Select new face for president +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change the company vehicle livery +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change the president's name +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change the company name +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click on selected new color scheme +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Increase size of loan +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repay part of loan +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} road vehicle +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} road vehicles +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} ship +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} ships +STR_7042_NONE :{WHITE}None +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Face Selection +STR_7044_MALE :{BLACK}Male +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Female +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}New Face +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancel new face selection +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accept new face selection +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Select male faces +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select female faces +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face +STR_704C_KEY :{BLACK}Key +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Company values +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Company League Table +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been sold to {STRING} for {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company{}{}Do you want to purchase {STRING} for {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}New transport company launched! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starts construction near {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't buy company... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Cargo Payment Rates +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Days in transit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Engineer +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Traffic Manager +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Supervisor +STR_706A_DIRECTOR :Director +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive +STR_706C_CHAIRMAN :Chairman +STR_706D_PRESIDENT :President +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Build HQ +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Can't build company headquarters... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}View HQ +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in company +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in company +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in this company +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in this company +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Can't sell 25% share in this company... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Passenger Car +STR_801C_MAIL_VAN :Mail Van +STR_801D_COAL_CAR :Coal Car +STR_801E_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_8020_GOODS_VAN :Goods Van +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8022_WOOD_TRUCK :Wood Truck +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8024_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8025_ARMORED_VAN :Armored Van +STR_8026_FOOD_VAN :Food Van +STR_8027_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8029_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_8031_CANDY_VAN :Candy Van +STR_8032_TOY_VAN :Toy Van +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Car +STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van +STR_803B_COAL_CAR :Coal Car +STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8040_WOOD_TRUCK :Wood Truck +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8043_ARMORED_VAN :Armored Van +STR_8044_FOOD_VAN :Food Van +STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_804F_CANDY_VAN :Candy Van +STR_8050_TOY_VAN :Toy Van +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Car +STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van +STR_805B_COAL_CAR :Coal Car +STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8063_ARMORED_VAN :Armored Van +STR_8064_FOOD_VAN :Food Van +STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_806F_CANDY_VAN :Candy Van +STR_8070_TOY_VAN :Toy Van +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oil Tanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oil Tanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oil Tanker +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armored Truck +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armored Truck +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armored Truck +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Cotton Candy Truck +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Cotton Candy Truck +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Cotton Candy Truck +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Candy Truck +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Candy Truck +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candy Truck +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Message from vehicle manufacturer +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railroad locomotive +STR_8103_ROAD_VEHICLE :road vehicle +STR_8104_AIRCRAFT :aircraft +STR_8105_SHIP :ship +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Train Depot +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Go to {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Go to {STATION} (Unload) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Go to {STATION} (Load) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Go non-stop to {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Go non-stop to {STATION} (Unload) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Go non-stop to {STATION} (Load) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Train Depot +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOWN} Train Depot +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Empty +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trains +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle +STR_8820_RENAME :{BLACK}Rename +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Weight: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Skip +STR_8824_DELETE :{BLACK}Delete +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Go To +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full Load +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Unload +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - End of Orders - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Service +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build railroad vehicle... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send train to depot... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No more space for orders +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Too many orders +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Can't insert new order... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't delete this order... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Must build train depot first +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Can't move vehicle... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell railroad vehicle... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Unable to find route to local depot +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Can't stop/start train... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for information +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Build new trains (requires train depot) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build new train vehicle +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train depot location +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Show train's orders +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train's location +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send train to depot +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Reverse direction of train +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Show train details +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Increase servicing interval +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrease servicing interval +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Show details of cargo carried +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show details of train vehicles +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skip the current order, and start the next +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Delete the highlighted order +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {COMMA16}t{}Speed: {VELOCITY} Power: {COMMA16}hp{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... +STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name train +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopping +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Road Vehicles +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Must build road vehicle depot first +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} is waiting in depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Build new road vehicles (requires road vehicle depot) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Show vehicle's orders +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Center main view on vehicle's location +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send vehicle to depot +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force vehicle to turn around +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Show road vehicle details +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehicles - click on vehicle for information +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Build new road vehicle +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag road vehicle to here to sell it +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't name road vehicle... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name road vehicle +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First bus arrives at {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First truck arrives at {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision with train +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ship Depot +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}New Ships +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Ships +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Can't build ships... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Must build ship depot first +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship must be stopped in depot +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA16} is waiting in depot +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Build new ship +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Drag ship to here to sell it +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship depot location +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Build new ships (requires ship depot) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Ship selection list - click on ship for information +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Build the highlighted ship +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show ship's orders +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship's location +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Can't name ship... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't position buoy here... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Rename +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rename ship type +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rename ship type +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Can't rename ship type... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Refit cargo ship to carry a different cargo type +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Refit ship +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Can't refit ship... +STR_9842_REFITTABLE :(refittable) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Go to {TOWN} Ship Depot +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Airport Construct. +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't build airport here... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}New Aircraft +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Aircraft +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aircraft +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must build airport first +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Build airport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Build new aircraft +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Center main view on hangar location +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Aircraft selection list - click on aircraft for information +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Build the highlighted aircraft +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show aircraft's orders +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Center main view on aircraft's location +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Name aircraft +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First aircraft arrives at {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Rename +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rename aircraft type +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rename aircraft type +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Can't rename aircraft type... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry a different cargo type +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Refit aircraft +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Can't refit aircraft... +STR_A043_REFITTABLE :(refittable) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Go to {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin disaster at {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oil refinery explosion near {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Your attempted bribery has been +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}discovered by a regional investigator diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt new file mode 100644 index 000000000..9ddea14a7 --- /dev/null +++ b/lang/french.txt @@ -0,0 +1,2448 @@ +##name French +##ownname Français +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près du bord de la carte +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants - nécessite {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Nécessite un terrain plat +STR_0008_WAITING :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en provenance de +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passagers +STR_0010_COAL :Charbon +STR_0011_MAIL :Courrier +STR_0012_OIL :Pétrole +STR_0013_LIVESTOCK :Bétail +STR_0014_GOODS :Marchandises +STR_0015_GRAIN :Grain +STR_0016_WOOD :Bois +STR_0017_IRON_ORE :Minerai de fer +STR_0018_STEEL :Acier +STR_0019_VALUABLES :Objets de valeur +STR_001A_COPPER_ORE :Minerai de cuivre +STR_001B_MAIZE :Maïs +STR_001C_FRUIT :Fruits +STR_001D_DIAMONDS :Diamants +STR_001E_FOOD :Nourriture +STR_001F_PAPER :Papier +STR_0020_GOLD :Or +STR_0021_WATER :Eau +STR_0022_WHEAT :Blé +STR_0023_RUBBER :Caoutchouc +STR_0024_SUGAR :Sucre +STR_0025_TOYS :Jouets +STR_0026_CANDY :Sucreries +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa +STR_0029_BUBBLES :Bulles +STR_002A_TOFFEE :Caramel +STR_002B_BATTERIES :Batteries +STR_002C_PLASTIC :Plastique +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Boissons Gazeuses +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passager +STR_0030_COAL :Charbon +STR_0031_MAIL :Courrier +STR_0032_OIL :Pétrole +STR_0033_LIVESTOCK :Bétail +STR_0034_GOODS :Marchandise +STR_0035_GRAIN :Grain +STR_0036_WOOD :Bois +STR_0037_IRON_ORE :Minerai de fer +STR_0038_STEEL :Acier +STR_0039_VALUABLES :Objets de valeur +STR_003A_COPPER_ORE :Minerai de cuivre +STR_003B_MAIZE :Maïs +STR_003C_FRUIT :Fruit +STR_003D_DIAMOND :Diamant +STR_003E_FOOD :Nourriture +STR_003F_PAPER :Papier +STR_0040_GOLD :Or +STR_0041_WATER :Eau +STR_0042_WHEAT :Blé +STR_0043_RUBBER :Caoutchouc +STR_0044_SUGAR :Sucre +STR_0045_TOY :Jouet +STR_0046_CANDY :Sucrerie +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa +STR_0049_BUBBLE :Bulle +STR_004A_TOFFEE :Caramel +STR_004B_BATTERY :Batterie +STR_004C_PLASTIC :Plastique +STR_004D_FIZZY_DRINK :Boisson Gazeuse +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passager +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonne de charbon +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sac de courrier +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} tête de bétail +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caisse de marchandise +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonne de grain +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonne de bois +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonne de minerai de fer +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonne d'acier +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sac d'objets de valeur +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonne de minerai de cuivre +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonne de maïs +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonne de fruits +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sac de diamants +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonne de nourriture +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonne de papier +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac d'or +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} d'eau +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonne de blé +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonne de sucre +STR_0065_TOY :{COMMA16} jouet +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sac de jouet +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonne de barbe à papa +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bulle +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonne de caramel +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batterie +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} boisson gazeuse +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagers +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnes de charbon +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacs de courrier +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} têtes de bétail +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caisses de marchandise +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonnes de grain +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonnes de bois +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonnes de minerai de fer +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonnes d'acier +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacs d'objets de valeur +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonnes de minerai de cuivre +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonnes de maïs +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonnes de fruits +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacs de diamants +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonnes de nourriture +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonnes de papier +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacs d'or +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'eau +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonnes de blé +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonnes de sucre +STR_0085_TOYS :{COMMA16} jouets +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacs de sucreries +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonnes de barbe à papa +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bulles +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonnes de caramel +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteries +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} boisson gazeuses +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Options +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright originel {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Design original par Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphismes par Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quitter +STR_00C8_YES :{BLACK}Oui +STR_00C9_NO :{BLACK}Non +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Rien +STR_00D1_DARK_BLUE :Bleu foncé +STR_00D2_PALE_GREEN :Vert pâle +STR_00D3_PINK :Rose +STR_00D4_YELLOW :Jaune +STR_00D5_RED :Rouge +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleu pâle +STR_00D7_GREEN :Vert +STR_00D8_DARK_GREEN :Vert foncé +STR_00D9_BLUE :Bleu +STR_00DA_CREAM :Beige +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Violet +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DF_GREY :Gris +STR_00E0_WHITE :Blanc +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de vehicules en jeu +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Emplacement +STR_00E5_CONTOURS :Relief +STR_00E6_VEHICLES :Véhicules +STR_00E7_INDUSTRIES :Industries +STR_00E8_ROUTES :Routes +STR_00E9_VEGETATION :Végétation +STR_00EA_OWNERS :Propriétaires +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicules routiers +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navires +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Avions +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie de pétrole +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banque +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Usine de papier +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Cuivre +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Source d'Eau +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Tour d'Eau +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare Ferroviaire +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'Autobus +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Désert +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neige +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nom déjà utilisé + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Impérial (miles) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrique (kilomètres) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Capacité totale de ce train: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutoriel / Démonstration +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options + +STR_0150_SOMEONE :quelqu'un{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Carte du monde +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des Villes +STR_0153_SUBSIDIES :Subventions + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profit d'opération +STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenu +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Cargaison livrée +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historique de performance +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valeur de la compagnie +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des cargaisons +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie +STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie +STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie +STR_015F_QUIT :Quitter le jeu +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Fév +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Avr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aut +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Oct +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Déc +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des trains +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des navires +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aérienne +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outil d'Inspection +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Glissez ceci pour déplacer la fenêtre +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Afficher le relief sur la carte +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les industries sur la carte +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} an ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} années ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} années ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicule routier +STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef +STR_019E_SHIP :Navire +STR_019F_TRAIN :Train +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient désuet +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet et doit être remplacé d'urgence +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/D +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Aucun +STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1er +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Basculer entre la grande et la petite carte +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Choisir Didacticiel/Démonstration + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox Jazz +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Son/musique +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tout +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ancien Style +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nouveau Style +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personnalisé 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personnalisé 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Glissez les curseurs pour changer le volume +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aléatoire +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selection du Programme Musical +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Piste +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Balayer +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sauvegarder +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programme musical courrant +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sauvegarder les préférences musicales +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquez sur une piste pour l'ajouter au pragramme courrant (Custom1 ou Custom2 seulement) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquez sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulté ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message précédent/Bulletin de nouvelles +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Options de messagerie +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des Messages +STR_0202_SEND_MESSAGE :Envoyer message +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin d'information, afficher les options des messages +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Options des messages +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du joueur +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du compétiteur +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Information corporative +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptance de cargaison +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...trop loin de la destination précédente +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint 2050{}({STRING} Niveau) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Homme d'affaires +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriel +STR_0216_CAPITALIST :Capitaliste +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} atteint le statut de '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} atteint le statut de '{STRING}'! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Végétation et autres objets +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Créer les villes +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nouvelle ville +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construire une nouvelle ville +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Impossible de construire une ville ici... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...trop près du bord de la carte +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...trop près d'une autre ville +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site non convenable +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...trop de villes +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Scierie +STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie de pétrole +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme Pétrolière +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Usine +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie +STR_0248_FARM :{BLACK}Ferme +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mine de fer +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Puits de pétrole +STR_024B_BANK :{BLACK}Banque +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Usine de papier +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Usine Agroalimentaire +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprimerie +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mine d'Or +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Scierie +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Fruits +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Caoutchouc +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Source d'Eau +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Tour d'Eau +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Usine de Jouets +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontaines de Plastique +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire Raffinerie de Pétrole +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Plate-forme Pétrolière (Peut seulement être construit au bord de la carte) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Pétrole +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine de Papier +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'Eau +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Tour d'Eau (Peut seulement être construite en ville) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir un endroit désertique +STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Quitter +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter Éditeur +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de commencement d'une année +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de commencement d'une année +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent êtres sur la terre ferme +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petite +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Moyenne +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Sélectionnez la taille de la ville +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Taille: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin de nouvelles +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sommaire +STR_02B9_FULL :{BLACK}Complet +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de conception des Vehicule +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Par Défaut +STR_02BF_CUSTOM :Personnalisé +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Sauvegarder les noms personnalisés +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Options du Jeu +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Options du Jeu +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher les panneaux +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les points de contrôle +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les points de contrôle +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Détails maximums +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Édifices transparents +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Édifices transparents +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Géant(Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :À Propos de 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Activé +STR_02DB_OFF :{BLACK}Désactivé +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions +STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélection d'unité monétaire +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Système de mesure +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélection d'unité de distance +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules routiers +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduire sur la gauche +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduire sur la droite +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nom des villes +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélectionnez le style des noms de ville + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionnez l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques +STR_02F7_OFF :Désactivé +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Commencer une nouvelle partie +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Charger une partie du disque +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Visionner démonstrations/didacticiels +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode joueur simple +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode deux joueurs +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Quitter +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Quitter OpenTTD +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visionner démonstration/didacticiel +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une nouvelle industrie +STR_INDUSTRY_DIR :Annuaire des industries +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financer une nouvelle industrie +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot enregistré avec succès sous '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot échoué! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Service de véhicule routier +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Service de voie ferrée +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Service de l'air +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Service de navire +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Service de voie ferrée (avancé) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectionner programme de musique 'Ezy Street' + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglais +STR_TOWNNAME_FRENCH :Français +STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Américan +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain +STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish +STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($) +STR_CURR_FF :Francs (FF) +STR_CURR_DM :Marks Allemands (DM) +STR_CURR_YEN :Yens ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Pesetas Espagnols (PT) +STR_CURR_FT :Florins Hongrois (FT) +STR_CURR_ZL :Zloty Polonais (ZL) +STR_CURR_ATS :Shilings Australiens (ATS) +STR_CURR_BEF :Francs Belges (BEF) +STR_CURR_DKK :Couronnes Danoise (DKK) +STR_CURR_FIM :Marks Finlandais (FIM) +STR_CURR_GRD :Drachmes Grec (GRD) +STR_CURR_CHF :Franc Suisse (CHF) +STR_CURR_NLG :Florins Hollandais (NLG) +STR_CURR_ITL :Lires Italiennes (ITL) +STR_CURR_SEK :Couronnes Suédoises (SEK) +STR_CURR_RUR :Roubles Russes (RUR) +STR_CURR_CZK :Couronnes Tchèques (CZK) +STR_CURR_ISK :Couronnes Islandaises (ISK) +STR_CURR_NOK :Cour. Norvégiennes (NOK) +STR_CURR_EUR :Euros (EUR) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Résolution +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisissez le format de la copie d'écran + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué + +STR_MONTH_JAN :Janvier +STR_MONTH_FEB :Février +STR_MONTH_MAR :Mars +STR_MONTH_APR :Avril +STR_MONTH_MAY :Mai +STR_MONTH_JUN :Juin +STR_MONTH_JUL :Juillet +STR_MONTH_AUG :Août +STR_MONTH_SEP :Septembre +STR_MONTH_OCT :Octobre +STR_MONTH_NOV :Novembre +STR_MONTH_DEC :Décembre + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}En route pour {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Aucun ordre +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passagers +STR_BAGS :sacs +STR_TONS :tonnes +STR_LITERS :litres +STR_ITEMS :items +STR_CRATES :caisses +STR_RES_OTHER :autre +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} est perdu. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désactivé +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activé +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre la suppression de plus de routes, ponts, tunnels, etc possédés par une ville: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Désactiver l'entretien automatique des trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement lorsqu'il y a une demande: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de ponts longs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (avec effets quantiques): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nouvelle recherche de dépôt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nouvel algorithme de recherche de route: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouvellement automatique des vieux véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue maximum des stations: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'avions max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Désactiver les avions pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :désactivé +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Entrez une valeur + + +STR_CHEATS :{WHITE}Triches +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nom +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Population +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Ordre de classement + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}En route pour {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Passant par {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Point de contrôle {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Point de contrôle + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convertir rail en point de contrôle +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipulation du paysage +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Au hasard +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux +STR_LANDINFO_CANAL :Canal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses +STR_LANDINFO_LOCK :Ecluse + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Glissez la locomotive ici pour vendre le train entier + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tout déscactiver +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tout activer + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de cuivre +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine d'or +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de diamants +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer une station de pompage +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financer des fontaines à plastique +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construire un générateur de bulles +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construire une carrière de caramel +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de sucre + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nom +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Production +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Réaménager) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train... + + +############ network gui strings + +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}L'interface réseau ne fonctionne pas pour le moment! + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijoueur + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Connection directe +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entrez l'adresse IP du serveur +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Permet la connection directe à une IP connue +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier + +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Choisissez le type de connection: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Permet de choisir entre une partie sur sur internet ou sur un lan +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN +STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie +STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Joueurs présents dans la partie / Nombre maximum de joueurs +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Taille +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Taille de la carte +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquez une partie de la liste pour la sélectionner + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Commencer une nouvelle partie + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom de la partie: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Choisissez une carte: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nombre de joueurs: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Choisissez le nombre maximum de joueurs. Vous n'êtes pas obligé de remplir tous les emplacements. +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 joueurs +STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 joueurs +STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 joueurs +STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 joueurs +STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 joueurs +STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 joueurs +STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 joueurs +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie + + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Envoyer +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Envoie un message aux autres joueurs +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la compagnie: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change le nom de votre compagnie. Appuyer sur Entrée pour valider les changements +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Prêt + + +############ end network gui strings + + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Coût: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Revenu: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici... +STR_080A_ROCKS :Roches +STR_080B_ROUGH_LAND :Terre en friche +STR_080C_BARE_LAND :Terre nue +STR_080D_GRASS :Herbe +STR_080E_FIELDS :Champs +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée +STR_0810_DESERT :Désert + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucun rail convenable +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train à l'intérieur du dépôt +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Trop de dépôts +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Rail +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de MagLev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de Rail +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunel ferroviaire +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Sélectionnez l'orientation du dépôt +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rail +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rail avec signaux +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt de trains +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rail avec des signaux normaux +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rail avec des pré-signaux +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rail avec des signaux de sortie +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rail avec des signaux combinés + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction pour des routes +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Doit d'abord retirer la route +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt routier +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une station de camions +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Choix de Pont - cliquez sur pont sélectionné pour le construire +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier +STR_1814_ROAD :Route +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Renommer Ville +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossible de renommer la ville... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms des villes - Cliquez sur un nom pour défiler à l'emplacement +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur la ville +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Renommer la ville +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagers du mois dernier: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier du mois dernier: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureaux +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel +STR_2012_CHURCH :Eglise +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gros immeuble de bureau +STR_2014_TOWN_HOUSES :Bâtiments municipaux +STR_2015_HOTEL :Hôtel +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Fontaine +STR_2018_PARK :Parc +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Immeuble moderne de bureaux +STR_201C_WAREHOUSE :Entrepôt +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux +STR_201E_STADIUM :Stade +STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maisons +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Réputation de la compagnie de transport: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Aucune +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventions déjà accordées:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville +STR_2036_COTTAGES :Petites maisons +STR_2037_HOUSES :Maisons +STR_2038_FLATS :Appartements +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureau +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux +STR_203C_THEATER :Théâtre +STR_203D_STADIUM :Stade +STR_203E_OFFICES :Bureaux +STR_203F_HOUSES :Maisons +STR_2040_CINEMA :Cinéma +STR_2041_SHOPPING_MALL :Centre commercial +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Lancer cette action +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquez sur une action pour obtenir des détails +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions disponibles: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petite campagne de publicité +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Moyenne campagne de publicitié +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagne de publicité +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financer la reconstruction du réseau routier local +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une statue à votre effigie +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en contruction) +STR_2059_IGLOO :Iglou +STR_205A_TEPEES :Tipis +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Salon de thé +STR_205C_PIGGY_BANK :Tirelire + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Modification du paysage +STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arbres +STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau +STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible... +STR_280A_SIGN :Panneau +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre +STR_280E_TREES :Arbres +STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Choix de la gare +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Choix de l'aéroport +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Réputation +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Réputation du service de transport: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Epouvantable +STR_3036_VERY_POOR :Très pauvre +STR_3037_POOR :Pauvre +STR_3038_MEDIOCRE :Médiocre +STR_3039_GOOD :Bon +STR_303A_VERY_GOOD :Très bon +STR_303B_EXCELLENT :Excellent +STR_303C_OUTSTANDING :Exceptionnel +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt de bus +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Trop près d'un autre arrêt +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la gare +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choix de la longueur du quai +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la station +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montrer la réputation de la station +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquez sur un nom pour centrer la vue +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport +STR_3059_SMALL :{BLACK}Petit +STR_305A_LARGE :{BLACK}Grand +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aéroport métropolitain +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aéroport international +STR_305B_SIZE :{BLACK}Taille +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Gare +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs +STR_3060_AIRPORT :Aéroport +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargement +STR_3062_BUS_STATION :Arrêt de bus +STR_3063_SHIP_DOCK :Port +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Affichage de la zone couverte +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Choix de la gare monorail +STR_3068_DOCK :{WHITE}Port +STR_3069_BUOY :Bouée +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Héliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation du dépôt +STR_3804_WATER :Eau +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Côte de riverbank +STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sauvegarder la partie +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger une partie +STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder +STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Mo libres +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisissez un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Mine de charbon +STR_4803_POWER_STATION :Centrale électrique +STR_4804_SAWMILL :Scierie +STR_4805_FOREST :Forêt +STR_4806_OIL_REFINERY :Raffinerie +STR_4807_OIL_RIG :Plate-forme pétrolière +STR_4808_FACTORY :Usine +STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprimerie +STR_480A_STEEL_MILL :Aciérie +STR_480B_FARM :Ferme +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mine de cuivre +STR_480D_OIL_WELLS :Puits de pétrôle +STR_480E_BANK :Banque +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Usine alimentaire +STR_4810_PAPER_MILL :Usine à papier +STR_4811_GOLD_MINE :Mine d'or +STR_4812_BANK :Banque +STR_4813_DIAMOND_MINE :Mine de diamants +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mine de fer +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantation de fruits +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantation de caoutchouc +STR_4817_WATER_SUPPLY :Réservoir d'eau +STR_4818_WATER_TOWER :Château d'eau +STR_4819_FACTORY :Usine +STR_481A_FARM :Ferme +STR_481B_LUMBER_MILL :Scierie +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Forêt de Barbe à Papa +STR_481D_CANDY_FACTORY :Usine de Sucreries +STR_481E_BATTERY_FARM :Ferme de Batteries +STR_481F_COLA_WELLS :Puits de Cola +STR_4820_TOY_SHOP :Boutique de Jouets +STR_4821_TOY_FACTORY :Usine de Jouets +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontaines de plastique +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Usine de Boissons Gazeuses +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Générateur de Bulles +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carrière de caramel +STR_4826_SUGAR_MINE :Mine de sucre + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production le mois dernier: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporté) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} en construction près de {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} s'implante près de {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonce une fermeture imminente! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {TOWN} {STRING} à fermer bientôt! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {TOWN} {STRING} à fermer bientôt! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} augmente la production! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle nappe de pétrôle trouvée à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {TOWN} {STRING} permettent de doubler la production! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} : production en baisse de 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {TOWN} {STRING}!{}Production en baisse de 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} augmente de {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} diminue de {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train dans le tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le pont avant +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :A suspensions, Acier +STR_500F_GIRDER_STEEL :A poutres, Acier +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-a-faux, Steel +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :A suspensions, Béton +STR_5012_WOODEN :Bois +STR_5013_CONCRETE :Béton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubes, Acier +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubes, Silicone +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossible de construire un pont ici... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviaire +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel routier +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire suspendu en acier +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en porte-a-faux en acier +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en bois +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont routier suspendu en acier +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier en porte-a-faux en acier +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes d'acier +STR_5029_STEEL :Acier + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent +STR_5801_TRANSMITTER :Transmetteur +STR_5802_LIGHTHOUSE :Phare +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siège de la compagnie +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siège de la compagnie présent +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain appartenant à une compagnie +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...il vous appartient déjà! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Non nommé{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Véhicule {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Navire {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ouest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfert +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallée +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hauteurs +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bois +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Bords de lac +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Echange +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bouée 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bouée 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bouée 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bouée 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bouée 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bouée 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bouée 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bouée 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Voies de garage +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Embranchement +STR_SV_STNAME_UPPER :Haut {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Niveau de difficulté + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Facile +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Moyen +STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personnalisé +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum d'opposants: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Démarrage des opposants: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY},000 +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Vitesse de développement des opposants: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des opposants: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Bas +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Élevé +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Très Lent +STR_681C_SLOW :Lent +STR_681D_MEDIUM :Moyen +STR_681E_FAST :Rapide +STR_681F_VERY_FAST :Très Rapide +STR_VERY_LOW :Très bas +STR_6820_LOW :Bas +STR_6821_MEDIUM :Moyen +STR_6822_HIGH :Élevé +STR_6823_NONE :Aucune +STR_6824_REDUCED :Réduites +STR_6825_NORMAL :Normales +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Très plat +STR_682B_FLAT :Plat +STR_682C_HILLY :Collines +STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux +STR_682E_STEADY :Stable +STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant +STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :A la fin de la ligne et aux gares +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement +STR_6836_OFF :Désactivé +STR_6837_ON :Activé +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Joueur 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Joueur 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Couleur +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Couleur: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nouvelle couleur +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la société +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom du P.D.G. +STR_700A_COMPANY_NAME :Nom de la société +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom du P.D.G. +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {STRING}{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux Véhicules +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Revenu routier +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt +STR_701D_OTHER :{GOLD}Autres +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire +STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossible d'emprunter plus... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossible de rembourser... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G. +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change la couleur des véhicules +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change le nom du président directeur général +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change le nom de la compagnie +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Cliquez pour choisir une couleur +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenter le prêt +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Rembourser une partie du prêt +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicules: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} véhicule +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} véhicules +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aéronef +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aéronefs +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} navires +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navires +STR_7042_NONE :{WHITE}Aucun +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sélection du visage +STR_7044_MALE :{BLACK}Homme +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femme +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Valider le nouveau visage +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage masculin +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage féminin +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard +STR_704C_KEY :{BLACK}Légende +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquez ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Président) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {STRING} pour {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été fermée par ses créanciers et tout ses acrifs vendus! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport crée! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} commence à construire près de {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des cargaisons +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingénieur +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de traffic +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Superviseur de route +STR_706A_DIRECTOR :Directeur +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur Général +STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président +STR_706D_PRESIDENT :President +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le siège +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Impossible de construire le siège... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{} {COMMA16}% détenus par {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapeur) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapeur) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapeur) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapeur) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electrique) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrique) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrique) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrique) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs +STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier +STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon +STR_801E_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de marchandises +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8026_FOOD_VAN :Wagon de nourriture +STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8029_WATER_TANKER :Citerne d'eau +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_8030_COLA_TANKER :Citerne de cola +STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs +STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier +STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon +STR_803C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de marchandises +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8044_FOOD_VAN :Wagon de nourriture +STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8047_WATER_TANKER :Citerne d'eau +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_804E_COLA_TANKER :Citerne de cola +STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrique) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs +STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier +STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon +STR_805C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de marchandises +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8064_FOOD_VAN :Wagon de nourriture +STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8067_WATER_TANKER :Citerne d'eau +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_806E_COLA_TANKER :Citerne de cola +STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camion de charbon +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camion de charbon +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camion de charbon +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camion de courrier +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camion de courrier +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camion de courrier +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camion de courrier +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camion de courrier +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camion de courrier +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Citerne de pétrole +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Citerne de pétrole +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Citerne de pétrole +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camion à bétail +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camion à bétail +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camion à bétail +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camion de marchandises +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camion de marchandises +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camion de marchandises +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camion à grain +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camion à grain +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camion à grain +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camion de bois +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camion de bois +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camion de bois +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camion de fer +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camion de fer +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camion de fer +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camion d'acier +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camion d'acier +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camion d'acier +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Camion de nourriture +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Camion de nourriture +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Camion de nourriture +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camion de papier +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camion de papier +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camion de papier +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camion de cuivre +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Citerne d'eau +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Citerne d'eau +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Citerne d'eau +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camion de fruits +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camion de fruits +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camion de fruits +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camion de caoutchouc +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camion de caoutchouc +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camion de caoutchouc +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camion de sucre +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camion de sucre +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camion de sucre +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camion de Cola +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camion de Cola +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camion de Cola +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camion de barbe à papa +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camion de barbe à papa +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de barbe à papa +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camion de caramel +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camion de caramel +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Camion de jouets +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Camion de jouets +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Camion de jouets +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camion de sucreries +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camion de sucreries +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camion de batteries +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camion de batteries +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camion de batteries +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camion de boissons gazeuses +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camion de boissons gazeuses +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camion de boissons gazeuses +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camion de plastique +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camion de plastique +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camion de plastique +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camion de bulles +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camion de bulles +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camion de bulles +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Citerne de pétrole +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Citerne de pétrole +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de voyageurs +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de voyageurs +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de voyageurs +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de voyageurs +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Navire cargo +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Navire cargo +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Navire cargo +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Navire cargo +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hélicoptère +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hélicoptère +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hélicoptère +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotive +STR_8103_ROAD_VEHICLE :véhicule +STR_8104_AIRCRAFT :aéronef +STR_8105_SHIP :navire +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotive monorail +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotive magnétique + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Dépôt ferroviaire +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN} +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire la maintenance sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA16} est en attente au dépôt +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{COMMA16}ch{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trains +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire +STR_8820_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Suivant +STR_8824_DELETE :{BLACK}Supprimer +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sans-arrêt +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Aller à +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Charger +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Décharger +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Maintenance +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt ferroviaire +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... +STR_8838_N_A :N/D{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK} Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau train/wagon +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glissez le véhicule ici pour le vendre +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquez pour obtenir des informations +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train. Cliquez pour le démarrer/l'arrêter +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montrer les ordres du train +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le train +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au dépôt +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Faire faire demi-tour au train +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle de maintenance +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle de maintenance +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations les marchandises +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montrer les capacités de chaque wagon +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montre la capacité totale du train, séparé par type de marchandise +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquez sur un ordre pour le sélectionner +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et enchaîne sur le suivant +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucune maintenance n'est requise +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau(elle) {STRING} disponible! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA16}t{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {COMMA16}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA32}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis la dernière maintenance: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger... +STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA16} mort(s) brulé(s) vif(s) dans la collision +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Véhicules routiers +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN} +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA16} attend au dépôt +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Véhicules - Cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquez pour le démarrer/l'arrêter +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Affiche les ordres +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Affiche les détails +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Véhicules - cliquez pour obtenir des informations +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau véhicule +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glissez un véhicule ici pour le vendre +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brulé vif après collision avec un train +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA16} meurent brulés vifs après une collision avec un train +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN} + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Navires +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Impossible de construire navire... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Doit d'abord construire un dépôt naval +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nouveaux navires +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construire navire +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'Opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour {TOWN} Dépôt Naval, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construire nouveau navire +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Glissez navire jusqu'ici pour le vendre +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquez sur un navire pour informations +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construire le navire surligné +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du navire - cliquez ici pour arrêter/démarrer le navire +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du navire +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer navire au dépôt +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {STRING}{}Coût d'Opération: {CURRENCY}/an +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renommer type de navire +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renommer type de navire +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossbile de renommer type de navire... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager navire pour transporter une cargaison différente +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Réaménager) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Réaménager navire +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisissez le type de cargaisons à transporter +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionnez cargaison à transporter:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Impossible de réaménager le navire... +STR_9842_REFITTABLE :(réaménageable) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au dépôt de {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN} + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construction d'Aéroport +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION} +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coût: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}{BLACK}Coût d'opération: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conception: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} années{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aéronef +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA16} est en attente dans le hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Doit d'abord construire un aéroport +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté dans le hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre aéronef... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Coustruire nouvel aéronef +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glissez l'aéronef ici pour le vendre +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquez sur les aéronefs pour de plus amples informations +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Action courrante de l'aéronef - cliquez ici pour arrêter/démarrer l'aéronef +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}Coût d'opération: {CURRENCY}/an + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Écrasement d'un aéronef!{}{COMMA16} meurent brulés vifs à {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef... +STR_A043_REFITTABLE :(réaménageable) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Maintenance au hangar {STATION} + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie de pétrole près de {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional. diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt new file mode 100644 index 000000000..6f2cb5e85 --- /dev/null +++ b/lang/galician.txt @@ -0,0 +1,2455 @@ +##name Galician
+##ownname Galego
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta dende
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Pasaxeiros
+STR_0010_COAL :Carbón
+STR_0011_MAIL :Correo
+STR_0012_OIL :Petróleo
+STR_0013_LIVESTOCK :Gando
+STR_0014_GOODS :Mercadorías
+STR_0015_GRAIN :Gran
+STR_0016_WOOD :Madeira
+STR_0017_IRON_ORE :Hematita
+STR_0018_STEEL :Aceiro
+STR_0019_VALUABLES :Valores
+STR_001A_COPPER_ORE :Mineral de Cobre
+STR_001B_MAIZE :Millo
+STR_001C_FRUIT :Froita
+STR_001D_DIAMONDS :Diamantes
+STR_001E_FOOD :Comida
+STR_001F_PAPER :Papel
+STR_0020_GOLD :Ouro
+STR_0021_WATER :Auga
+STR_0022_WHEAT :Trigo
+STR_0023_RUBBER :Caucho
+STR_0024_SUGAR :Azucre
+STR_0025_TOYS :Xoguetes
+STR_0026_CANDY :Caramelo
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Algodón de Azucre
+STR_0029_BUBBLES :Burbullas
+STR_002A_TOFFEE :Toffee
+STR_002B_BATTERIES :Baterías
+STR_002C_PLASTIC :Plástico
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas Gaseosas
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Pasaxeiro
+STR_0030_COAL :Carbón
+STR_0031_MAIL :Correo
+STR_0032_OIL :Petróleo
+STR_0033_LIVESTOCK :Gando
+STR_0034_GOODS :Mercadorías
+STR_0035_GRAIN :Gran
+STR_0036_WOOD :Madeira
+STR_0037_IRON_ORE :Hematita
+STR_0038_STEEL :Aceiro
+STR_0039_VALUABLES :Valores
+STR_003A_COPPER_ORE :Mineral de Cobre
+STR_003B_MAIZE :Millo
+STR_003C_FRUIT :Froita
+STR_003D_DIAMOND :Diamante
+STR_003E_FOOD :Comida
+STR_003F_PAPER :Papel
+STR_0040_GOLD :Ouro
+STR_0041_WATER :Auga
+STR_0042_WHEAT :Trigo
+STR_0043_RUBBER :Caucho
+STR_0044_SUGAR :Azucre
+STR_0045_TOY :Xoguete
+STR_0046_CANDY :Caramelo
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Algodón de Azucre
+STR_0049_BUBBLE :Burbulla
+STR_004A_TOFFEE :Toffee
+STR_004B_BATTERY :Battería
+STR_004C_PLASTIC :Plástico
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Bebida Gaseosa
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasaxeiro
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. de carbón
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saco de correo
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} item de gando
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caixón de mercadorías
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. de gran
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. de madeira
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. de hematita
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. de aceiro
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} saco de valores
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. de mineral de cobre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. de millo
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. de froita
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saco de diamantes
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. de comida
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. de papel
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} saco de ouro
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de auga
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. de trigo
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. de azucre
+STR_0065_TOY :{COMMA16} xoguete
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} saco de caramelo
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. de algodón de azucre
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbulla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. de toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batería
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bebida gaseosa
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasaxeiros
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tons. de carbón
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacos de correo
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} items de gando
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caixóns de mercadorías
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tons. de gran
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tons. de madeira
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tons. de hematita
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tons. de aceiro
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacos de valores
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tons. de mineral de cobre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tons. de millo
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tons. de froita
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacos de diamantes
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tons. de comida
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tons. de papel
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacos de ouro
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de auga
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tons. de trigo
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caucho
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tons. de azucre
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} xoguetes
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacos de caramelo
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tons. de algodón de azucre
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbullas
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tons. de toffee
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterías
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bebidas gaseosas
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcións da Partida
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaxe
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaxe de {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Deseño orixinal de Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Gráficos de Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Saír
+STR_00C8_YES :{BLACK}Si
+STR_00C9_NO :{BLACK}Non
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Estás seguro de querer saír e volver a {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nada
+STR_00D1_DARK_BLUE :Azul Escuro
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde Claro
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Amarelo
+STR_00D5_RED :Vermello
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azul Claro
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro
+STR_00D9_BLUE :Azul
+STR_00DA_CREAM :Crema
+STR_00DB_MAUVE :Malva
+STR_00DC_PURPLE :Morado
+STR_00DD_ORANGE :Laranxa
+STR_00DE_BROWN :Marrón
+STR_00DF_GREY :Gris
+STR_00E0_WHITE :Branco
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Hay demasiados vehículos na partida
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Situación
+STR_00E5_CONTOURS :Contorno
+STR_00E6_VEHICLES :Vehículos
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrias
+STR_00E8_ROUTES :Rutas
+STR_00E9_VEGETATION :Vexetación
+STR_00EA_OWNERS :Propietarios
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Estradas
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrocarrís
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estacións/Aeroportos/Portos
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edificios/Industrias
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos de estrada
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Avións
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbón
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación Enerxética
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serradeiro
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ref. de Petróleo
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granxa
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factoría
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprenta
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozo Petrolífero
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Hematita
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderúrxica
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Proc. de Comida
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Mineral de Cobre
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de Froita
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plant. de Árbores de Caucho
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Acuífero
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de Auga
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiros
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de Algodón de Azucre
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Caramelos
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granxa de Baterías
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Xoguetería
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Xoguetes
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Xerador de Burbullas
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Canteira de Toffee
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Azucre
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de Ferrocarril
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Bahía de Carga de Camións
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de Autobús
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerporto/"Heliporto"
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Peirao
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Quebrada
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra con Herba
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Deserta
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árbores
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Auga
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen Propietario
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrias
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensaxe
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Hay demasiados nomes definidos
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome elixido xa está en uso
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (millas)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrico (quilómetros)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...É propiedade de {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carga total (capacidade) deste tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Partida
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Partida
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demostración
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un Xogador
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multixogador
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcións da Partida
+
+STR_0150_SOMEONE :alguén{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsidios
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. Beneficios Operativos
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfica de ingresos
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfica de carga entregada
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :G. historial de Rendemento
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfica do Valor da Compañía
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Taxas de pago polas cargas
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Táboa da Liga de compañías
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Grabar Partida
+STR_015D_LOAD_GAME :Cargar Partida
+STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal
+STR_015F_QUIT :Saír do programa
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Saír ó menú principal
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Xan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Xuñ
+STR_0168_JUL :Xul
+STR_0169_AUG :Ago
+STR_016A_SEP :Set
+STR_016B_OCT :Out
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar Partida
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Grabar partida, abandonar partida, saír
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista das estacións da compañía
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Amosa-lo mapa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Amosa-lo mapa, directorio de cidades
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Amosa-lo directorio de cidades
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Amosa-la información das finanzas da compañía
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Amosa-la información xeral da compañía
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Amosa-las gráficas
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Amosa-la táboa da liga de compañías
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos trens da compañía
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos vehículos de estrada da compañía
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos barcos da compañía
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Amosa-la lista dos avións da compañía
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Achega-la vista
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alonxa-la vista
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír elementos do ferrocarril
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construír elementos das estradas
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construír elementos para barcos
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construír aeroportos
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árbores, situar sinais, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Información dunha área de terreo
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcións
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar fiestra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista hacia arriba/abaixo
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los contornos do terreo no mapa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los vehículos no mapa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Amosa-las industrias no mapa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Amosa-las rutas de transporte no mapa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Amosa-la vexetación no mapa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Amosa-los propietarios do terreo no mapa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Amosar/agochar nomes das cidades no mapa
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este ano: {CURRENCY} (ano pasado: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} ano ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} anos ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de estrada
+STR_019D_AIRCRAFT :Avión
+STR_019E_SHIP :Barco
+STR_019F_TRAIN :Tren
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo vello
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo moi vello
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo moi vello e debe ser substituído urxentemente
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información dunha área de terreo
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}N/D
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/D
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ningún
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1º
+STR_01AD_2ND :2º
+STR_01AE_3RD :3º
+STR_01AF_4TH :4º
+STR_01B0_5TH :5º
+STR_01B1_6TH :6º
+STR_01B2_7TH :7º
+STR_01B3_8TH :8º
+STR_01B4_9TH :9º
+STR_01B5_10TH :10º
+STR_01B6_11TH :11º
+STR_01B7_12TH :12º
+STR_01B8_13TH :13º
+STR_01B9_14TH :14º
+STR_01BA_15TH :15º
+STR_01BB_16TH :16º
+STR_01BC_17TH :17º
+STR_01BD_18TH :18º
+STR_01BE_19TH :19º
+STR_01BF_20TH :20º
+STR_01C0_21ST :21º
+STR_01C1_22ND :22º
+STR_01C2_23RD :23º
+STR_01C3_24TH :24º
+STR_01C4_25TH :25º
+STR_01C5_26TH :26º
+STR_01C6_27TH :27º
+STR_01C7_28TH :28º
+STR_01C8_29TH :29º
+STR_01C9_30TH :30º
+STR_01CA_31ST :31º
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Intercambiar tamaño do mapa grande/pequeno
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demostración
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Son/música
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Amosa-la fiestra de son/música
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vello Estilo
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novo Estilo
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos Efectos de Son
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MÍN ' ' ' ' ' ' MÁX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar á pista anterior da selección
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Saltar a pista seguinte da selección
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Para-la reproducción de música
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comeza-la reproducción da música
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrastra os deslizadores para configura-los volumes da música e dos efectos de son
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Título
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mezclar
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección do Programa de Música
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de Pistas
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Limpar
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Grabar
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistas musicais
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Tódalas pistas'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Personalizado 1 e Personalizado 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Graba-la configuración de música no disco
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Personal 1 e Personal 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultade ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensaxe/noticia
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Configuración das Mensaxes
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mensaxes
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar Mensaxe
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mensaxe/noticia, amosa-las opcións das mensaxes
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcións das mensaxes
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaxes:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación do xogador
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación dun oponente
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información da compañía
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios económicos
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Consellos/información sobre os teus vehículos
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos vehículos
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios na aceptación de carga
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidios
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información xeral
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó 2050{}(Nivel {STRING})
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Home de negocios
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresario
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnate
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} consegue o status de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consigue o status de '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreo Aleatorio
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reiniciar Terreo
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vexetación e outros obxectos
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construír nova cidade
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la cidade aí...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...demasiado cerca do borde do mapa
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...demasiado cerca doutra cidade
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...hai demasiadas cidades
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa-lo tamaño da cidade
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade aleatoria
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}COnstruír cidade en emprazamento aleatorio
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Xeración de Industrias
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carbón
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Estación Enerxética
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serradeiro
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosque
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ref. de Petróleo
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Torre Petrolífera
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Factoría
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderúrxica
+STR_0248_FARM :{BLACK}Granxa
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Hematita
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozo Petrolífero
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta de Proc. de Comida
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeiros
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Froitas
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant. Árbores de Caucho
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Acuífero
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Auga
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Mineral de Cobre
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Algodón de Azucre
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Caramelos
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granxa de Baterías
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fontes de Cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Tenda de Xoguetes
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Xoguetes
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontes de Plástico
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Xerador de Burbullas
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Canteira de Toffee
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de Azucre
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construír Mina de Carbón
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construír Estación Enerxética
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construír Serradeiro
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construír Ref. de Petróleo
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construí Torre Petrolífera (Só se pode construír cerca dos bordes do mapa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construír Factoría
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construír Siderúrxica
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construír Granxa
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construír Mina de Hematita
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construír Pozo Petrolífero
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construct Banco (Só se pode construír en cidades con máis de 1200 hab.)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construír Fábrica de Papel
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construír Planta de Procesamiento de Comida
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construír Imprenta
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construír Mina de Ouro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construír Banco (Só se pode construír en cidades)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construír Fábrica de Madeiros (para limpa-los bosques e producir madeiraa)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar Plantación de Froitas
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar Plant. de Árbores de Caucho
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construír Acuífero
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construír Torre de Auga (Só se pode construír en cidades)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construír Mina de Diamantes
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construír Mina de Mineral de Cobre
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de Azucre
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construír Fábrica de Caramelos
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construír Granxa de Baterías
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construír Fontes de Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construír Xoguetería
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construír Fábrica de Xoguetes
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construír Fontes de Plástico
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construír Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construír Canteira de Toffee
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construír Mina de Azucre
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non se pode construír {STRING} aquí...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debes construír unha cidade primeiro
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...soamente se permite un/unha por cidade
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árbores
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar sinal
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árbores aleatorias
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar áreas rocosas na paisaxe
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Grabar Escenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar Escenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Saír do editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Saír
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Grabar escenario, cargar scenario, abandonar editor de escenarios, saír
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Grabar Escenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Xogar Escenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Estás seguro de que desexas saír deste escenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Saír do Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades con polo menos 1200 hab.
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move-lo ano de comezo un ano hacia atrás
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move-lo ano de comezo un ano hacia adiante
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os finais da ponte deben estar ambos en terra
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeno
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediano
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade:
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mesaxe ou noticia
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sumario
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos deseños dos vehículos
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Defecto
+STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes personalizados no disco
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos personalizados no disco
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuración dos Parches
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de cidades
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Amosar nomes de cidades
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de estacións
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Amosae nomes de estacións
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosa-los sinais
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Amosa-los sinais
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar puntos de control
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Amosar puntos de control
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animacións completas
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información de área de terreo
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de Pantalla (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capt.Pant. Xigante (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Acerca de 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}On
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetarias
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades monetarias
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de medida
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de medida
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de estrada
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que rodarán os vehículos
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conducir pola esquerda
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conducir pola dereita
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecciona o estilo dos nomes das cidades
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autograbado
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecciona o intervalo entre autograbados
+STR_02F7_OFF :Apagado
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Cargar unha partida do disco
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario personalizado
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para un Xogador
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para dous xogadores
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario personalizado
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Saír
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Deixar 'OpenTTD', e saír
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demostración/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Templado'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subártico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subtropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Xoguetelandia'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fundar unha nova industria
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar unha nova industria
+STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar unha nova industria
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...só se pode construír en zonas de selva tropical
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construír en zonas desérticas
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EN PAUSA * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla grabada con éxito no disco como '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreo para futuro uso
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servicio a vehículo de estrada
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servicio a ferrocarril
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servicio a avión
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servicio a barco
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servicio a ferrocarril (avanzado)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música Estilo Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglés
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francés
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemán
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano
+STR_TOWNNAME_SILLY :Estúpido
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandés
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finés
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Libra ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dólar ($)
+STR_CURR_FF :Franco (FF)
+STR_CURR_DM :Marco alemán (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta (Pt)
+STR_CURR_FT :Forint Húngaro (Ft)
+STR_CURR_ZL :Zloty Polaco (zl)
+STR_CURR_ATS :Chelín Austríaco (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
+STR_CURR_DKK :Corona Danesa (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marco Finés (FIM)
+STR_CURR_GRD :Dracma Grego (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franco Suizo (CHF)
+STR_CURR_NLG :Florín Holandés (NLG)
+STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
+STR_CURR_SEK :Corona Sueca(SEK)
+STR_CURR_RUR :Rublo Ruso (rur)
+STR_CURR_CZK :Corona Checa (CZK)
+STR_CURR_ISK :Corona Islandesa (ISK)
+STR_CURR_NOK :Corona Noruguesa (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecciona o idioma para utilizar na interface
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución da pantalla
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecciona a resolución de pantalla a utilizar
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato capturas de pantalla
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona o formato a utilizar nas capturas de pantalla
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autograbado fallido
+
+STR_MONTH_JAN :Xaneiro
+STR_MONTH_FEB :Febreiro
+STR_MONTH_MAR :Marzo
+STR_MONTH_APR :Abril
+STR_MONTH_MAY :Maio
+STR_MONTH_JUN :Xuño
+STR_MONTH_JUL :Xullo
+STR_MONTH_AUG :Agosto
+STR_MONTH_SEP :Setembro
+STR_MONTH_OCT :Outubro
+STR_MONTH_NOV :Novembro
+STR_MONTH_DEC :Decembro
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Diríxese a {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordes
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordes, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :pasaxeiros
+STR_BAGS :sacos
+STR_TONS :tons
+STR_LITERS :litros
+STR_ITEMS :items
+STR_CRATES :caixóns
+STR_RES_OTHER :outro
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode comparti-la lista de ordes...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Perdiches o tren {COMMA16}.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA16} o ano pasado foi de {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuración dos Parches
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configuración dos Parches
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra-la velocidade do vehículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti-la construción en rampas e costas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Desactiva-lo servicio automático nos trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permiti-la construccion de industrias de materiales: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manexo de nonstop compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola para vehículos de estrada (con efectos cuánticos): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti-la chantaxe as autoridades locales: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema para atopar depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rutas para os trens: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante:: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Máximo tamaño da estación: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nº máximo de barcos por xogador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deshabilita-los trens para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-los avións para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacións
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Trampas
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus oponentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Poboación
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir vía {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Punto de Control {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de control {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Punto de control
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edita-lo nome do punto de control
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do punto de control...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de control
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non se pode construír un punto de control de tren aí...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non se pode eliminar-lo punto de control...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construí-la vía de ferrocarril usando o modo Autoraíl
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non hai cidades neste escenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}¿Estás seguro de querer crear unha paizsaxe aleatoria?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias cidades aleatorias
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con cidades colocadas aleatoriamente
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias aleatorias
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con industrias colocadas aleatoriamente
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Non se poden xera-las industrias...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modifica-lo terreo
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreo
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árbores aleatorias
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construír canais
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construír peches
+STR_LANDINFO_LOCK :Peche
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Non se pode eliminar parte da estación...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Non se pode converti-lo tipo de vía aí...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/actualizar tipo de vía
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastra a máquina do tren aquí para vender todo o tren
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastrar e Soltar
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construír estación arrastrando e soltando
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rápido da partida
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de Mensaxes
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Unha lista das mensaxes e noticias recentes
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Carbón
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar Bosque
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construír Torre Petrolífera
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granxa
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Mineral de Cobre
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Perforar para buscar Petróleo
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Ouro
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Diamantes
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Hematita
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar Plantación de Froita
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar Plant. de Árbores de Caucho
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar Acuífero
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de Azucre
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar Granxa de Baterías
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Perforar para buscar Cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar Fontes de Plástico
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Canteira de Toffee
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Azucre
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Producción
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN}: {STRING}
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo tren para un tipo de carga diferente
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reauxstar)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reaxustar tren
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}¡A interface de rede todavía non funciona!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multixogador
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar un servidor na rede
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conexión directa
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce a dirección IP do servidor
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectar cunha dirección IP coñecida
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Iniciar servidor
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comezar un servidor propio
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do xogador:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome polo que te identificarán os outros xogadores
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Selecciona o tipo de conexión:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Escoller entre unha partida na Internet ou na rede de área local
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome da partida
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Xogadores na partida / Número máximo de xogadores
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Tamaño
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Tamaño do mapa
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión do servidor, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pincha nunha partida da lista para seleccionala
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirse á partida
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Comezar nova partida
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome da partida mostraráse ó outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Contrasinal:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona un mapa:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Número de xogadores:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Selecciona o número máximo de xogadores. Non é necesario encher tódalas ranuras.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 xogadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 xogadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 xogadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 xogadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 xogadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 xogadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 xogadores
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Partida
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Enviar unha mensaxe ós outros xogadores
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome da compañía:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Cambia o nome da túa compañía. Presino Enter para aplica-los cambios
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar partida
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observa-la partida coma espectador
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Preparado
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste Estimado: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Coste: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode subi-lo terreo aí...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode baixa-lo terreo aí...
+STR_080A_ROCKS :Rochas
+STR_080B_ROUGH_LAND :Terra Quebrada
+STR_080C_BARE_LAND :Terra Deserta
+STR_080D_GRASS :Herba
+STR_080E_FIELDS :Campos
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terra cuberta de neve
+STR_0810_DESERT :Deserto
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na direccion incorrecta
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de pistas imposible
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A excavación danaría un tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Xa está a nivel do mar
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay vía de ferrocarril adecuada
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Hai un tren no depósito
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pistad e ferrocarril primeiro
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Hai demasiados depósitos
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Ferrocarrís
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Monorraíl
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte do Ferrocarril
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden construí-los sinais aí...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode construí-la pista do ferrocarril aí...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la pista de ferrocarril de aí...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-los sinais de aí...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Dep. de Trens
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Ferrocarrís
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Monorraíl
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construír sinais de ferrocaril
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construír ponte de ferrocaril
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de ferocarril
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para vías e sinais de ferrocarril
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrís
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de ferrocarril
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais normais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía de ferrocarril con pre-sinais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :vía de ferrocarril con sinais de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Via de ferrocarril con sinais combinados
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na direccion incorrecta para a estrada
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Debes elimina-la estrada primeiro
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Estradas
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la estrada aí...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-la estrada aí...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito aí...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de autobús...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estacion de camións...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Estrada
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construír unha sección de estrada
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servicio os vehículos de estrada)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construír estación de autobús
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construír ponte de estrada
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de estrada
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para construír estradas
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleciona-la orientación do depósito de vehículos de estrada
+STR_1814_ROAD :Estrada
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada con iluminación
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Estrada con árbores
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de vehículos de estrada
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel para estrada/ferrocarril
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear cidade
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomea-la cidade...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: a autoridade local négase a permitilo
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nomes de cidades - pincha no nome para centra-la vista principal na cidade
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da cidade
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia-lo nome da cidade
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque pequeno de apartamentos
+STR_2012_CHURCH :Igrexa
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bloque grande de oficinas
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas de cidade
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Estatua
+STR_2017_FOUNTAIN :Fonte
+STR_2018_PARK :Parque
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloque de Oficinas
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Tendas e oficinas
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifcio moderno de oficinas
+STR_201C_WAREHOUSE :Almacén
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_201E_STADIUM :Estadio
+STR_201F_OLD_HOUSES :Casas antigas
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Aut. Local
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra-la información sobre a autoridade local
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoridade local de {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidios
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidios en oferta para sevicios que transporten:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servicios que xa teñen subsidio:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STATION} ata {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ata {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servicio de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase un 50% máis durante o próximo ano!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {STRING}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construcción doutro aeroporto
+STR_2036_COTTAGES :Casiñas de campo
+STR_2037_HOUSES :Casas
+STR_2038_FLATS :Apartamentos
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Tendas e oficinas
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Tendas e oficinas
+STR_203C_THEATER :Teatro
+STR_203D_STADIUM :Estadio
+STR_203E_OFFICES :Oficinas
+STR_203F_HOUSES :Casas
+STR_2040_CINEMA :Cine
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro comercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Faino
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de cousas para facer nesta cidade - pincha nun item para máis detalles
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Executa-la acción marcada na lista superior
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Accións dispoñibles:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria pequena
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gan campaña publicitaria
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrucción das estradas da cidade
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Soborna-la autoridade local
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrucción da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construír unha estatua en honor a túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvencina-la construcción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer isto...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcción)
+STR_2059_IGLOO :Iglú
+STR_205A_TEPEES :Tipis
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa Tetera
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banco Porquiño
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Modifica-lo terreo
+STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbores
+STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
+STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Xa hai unha árbore aí
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non se pode situa-lo sinal aí...
+STR_280A_SIGN :Sinal
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edita lo texto do sinal
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do sinal...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Selecciona-lo tipo de árbore a plantar
+STR_280E_TREES :Árbores
+STR_280F_RAINFOREST :Selva tropical
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Plantas cactus
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Config. da Estación
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selección de aeroporto
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientación
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Lonxitude da plataforma
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Número de vías
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación ou área de carga
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Debes demole-la estación de ferrocarril primeiro
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca doutro aeroporto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo aeroporto primeiro
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomear estación/área de carga
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomea-la estación...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Puntuacións:
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Puntuación local para o servicio de transporte:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Pésima
+STR_3036_VERY_POOR :Moi Pobre
+STR_3037_POOR :Pobre
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
+STR_3039_GOOD :Boa
+STR_303A_VERY_GOOD :Moi Boa
+STR_303B_EXCELLENT :Excelente
+STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} xa non acepta {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} xa non acepta {STRING} ou {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora acepta {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora acepta {STRING} e {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientación da Estación
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientación da Estación
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de autobús
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de camións
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Debes demole-la estación de autobús primeiro
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Debes demole-la estación de camións primeiro
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estacións
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ningún -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo peirao primeiro
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de ferrocarril
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecciona-lo número de platafomas da estación de ferrocarrilrailroad station
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecciona-la lonxitude da estación de ferrocarril
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de autobús
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecciona-la orientación da bahía de carga de camións
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da estación
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra-las puntuacións da estación
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia-lo nome da estación
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra-la lista da carga aceptada
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomes das estacións - pinga nun nome para centra-la vista principal na estación
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecciona o tamaño/tipo de aeroporto
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeno
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto Metropolitano
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto Internacional
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de ferrocarril
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de avións
+STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga de camións
+STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús
+STR_3063_SHIP_DOCK :Peirao para barco
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Resalta-la área de cobertura do sitio proposto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non resalta-la área de cobertura do sitio proposto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Resaltar área de cobertura
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}selecciona-la Estación de Monoraíl
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Peirao
+STR_3069_BUOY :Boia
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia no camiño
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}"Heliporto"
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito de Barcos
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debes construí-lo na auga
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito de barcos aí...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de barcos
+STR_3804_WATER :Auga
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou beiramar
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Depósito de barcos
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Non se pode construír na auga
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Grabar Partida
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Partida
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Grabar
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No se pode lee-la unidade
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Grabación da partida fallida
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Non se pode borra-lo arquivo
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga da partida fallida
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, directorios e arquivos de partida
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome seleccionado actualmente para o arquivo
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borra-lo arquivo que está seleccionado
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salva-la partida actual, usando o nome seleccionado
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecciona o tipo de partida a empezar
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecciona escenario(verde), partida pre-consigurada (azul), ou partida aleatoria
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Xerar unha nova partida aleatoriamente
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en camiño
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN}: {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbón
+STR_4803_POWER_STATION :Estación Enerxética
+STR_4804_SAWMILL :Serradeiro
+STR_4805_FOREST :Bosque
+STR_4806_OIL_REFINERY :Ref. de Petróleo
+STR_4807_OIL_RIG :Torre Petrolífera
+STR_4808_FACTORY :Factoría
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprenta
+STR_480A_STEEL_MILL :Siderúrxica
+STR_480B_FARM :Granxa
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Mineral de Cobre
+STR_480D_OIL_WELLS :Pozo Petrolífero
+STR_480E_BANK :Banco
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta de Proc. de Comida
+STR_4810_PAPER_MILL :Fábrica de Papel
+STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Ouro
+STR_4812_BANK :Banco
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hematita
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantación de Froita
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plant. de Árbores de Caucho
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Acuífero
+STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Auga
+STR_4819_FACTORY :Factoría
+STR_481A_FARM :Granxa
+STR_481B_LUMBER_MILL :Frábrica de Madeiros
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algodón de Azucre
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Caramelos
+STR_481E_BATTERY_FARM :Granxa de Baterías
+STR_481F_COLA_WELLS :Fontes de Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Xoguetería
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Xoguetes
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontes de Plástico
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Bebidas Gaseosas
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Xerador de Burbullas
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Canteira de Toffee
+STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azucre
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosqur só se pode plantar sobre a liña de neve
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: {STRING} anuncia o seu peche inminente!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}:Problemas de sumunistro levan a {STRING} anuncia-lo peche inminente!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: A falta de árbores cercanas provoca que {STRING} anuncie o seu peche inminente!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: {STRING} incrementa a producción!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Nova veta de carbón atopada na {STRING}!{}¡Agárdase que a producción dóbrese!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Novas reservas de petróleo atopadas na {STRING}!{}¡Agárdase que a producción dóbrese!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo doblen a producción na {STRING}!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: A producción de {STRING} redúcese nun 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Unha infestación de insectos causa desastre na {STRING}!{}A producción redúcese nun 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Hai un tren no túnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}HAi un vehículo de estrada no túnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai outro túnel no camiño
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Necesítase terreo nivelado ou auga baixo a ponte
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Colgante, Aceiro
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Vigas, Aceiro
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Voladizo, Aceiro
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Colgante, Cemento
+STR_5012_WOODEN :Madeira
+STR_5013_CONCRETE :Cemento
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Aceiro
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicona
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se pode construí-la ponte aí...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non se pode constrí-lo túnel aí...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de ferrocarril
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de estrada
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte colgante de aceiro para ferrocarrís
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte de vigas de aceiro para ferrocarrís
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte voladiza de aceiro para ferrocarrís
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte colgante de cemento reforzado para ferrocarrís
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte de madeira para ferrocarrís
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte de cemento para ferrocarrís
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte colgante de aceiro para estradas
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte de vigas de aceiro para estradas
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte voladiza de aceiro para estradas
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte colgante de cemento reforzado para estradas
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte de madeira para estradas
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte de cemento para estradas
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte tubular para ferrocarrís
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte tubular para estradas
+STR_5029_STEEL :Aceiro
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un obxecto no camiño
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmisor
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Cuartel Xeral de Compañía
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hai un cuartel xeral no camiño
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propiedade dunha compañía
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é da túa propiedade!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Sen Nome{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de estrada {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Avión {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferencia
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Alto
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Val
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Lombas
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosques
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ribeira de lago
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Cambio
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Campo de petróleo
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Minas
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Peirao de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boia 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boia 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boia 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boia 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boia 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boia 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boia 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boia 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boia 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Apartadeiro
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Rama
+STR_SV_STNAME_UPPER :Superior {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de Dificultade
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grabar
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio
+STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº máximo de oponentes: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Data de comezo dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº de cidades: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de industrias: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocidade de construcción dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelixencia dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averías nos vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construcción: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Xiro do sentido do tren: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitude do consello sobre a reestructuración de áreas: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Baixo
+STR_6817_NORMAL :Normal
+STR_6818_HIGH :Alto
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Moi Lento
+STR_681C_SLOW :Lento
+STR_681D_MEDIUM :Medio
+STR_681E_FAST :Rápido
+STR_681F_VERY_FAST :Moi Rápido
+STR_VERY_LOW :Moi Baixo
+STR_6820_LOW :Baixo
+STR_6821_MEDIUM :Medio
+STR_6822_HIGH :Alto
+STR_6823_NONE :Ningún
+STR_6824_REDUCED :Reducido
+STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Moi chan
+STR_682B_FLAT :Chan
+STR_682C_HILLY :Accidentado
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
+STR_682E_STEADY :Estable
+STR_682F_FLUCTUATING :Variable
+STR_6830_IMMEDIATE :Inmediato
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses despois do xogador
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses despois do xogador
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses despois do xogador
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ó final da liña, e nas estacións
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da liña
+STR_6836_OFF :Off
+STR_6837_ON :On
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra-la lista das mellores puntuacións
+STR_6839_PERMISSIVE :Permisivo
+STR_683A_TOLERANT :Tolerante
+STR_683B_HOSTILE :Hostil
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Xogador 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Xogador 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cor
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Compañía
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Compañía
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome Do Presidente
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construccción
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Vehículos
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemendo dos Avións
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Barcos
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantemento das Propiedades
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Trens
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Vehículos
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Avións
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Barcos
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do Préstamo
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamaño máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necesitas {CURRENCY}
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona-la nova cara do presidente
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia-la libra dos vehículos da compañía
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia-lo nome do presidente
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia-lo nome da compañía
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Pincha no novo esquema de cor
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementa-lo préstamo
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte do préstamo
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehículos:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trens
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vehículo de estrada
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehículos de estrada
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avión
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avións
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ningún
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selecció de cara
+STR_7044_MALE :{BLACK}Home
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Muller
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova cara
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancela-la selección dunha nova cara
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acepta-la selección da nova cara
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleccionar caras masculinas
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccionar caras femininas
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Xerar unha nova cara aleatoriamente
+STR_704C_KEY :{BLACK}Chave
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra-la chave das gráficas
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chave das gráficas da compañía
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Pincha aquí para amosar/ocultar a entrada da compañía na gráfica
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga transportadas
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (Máximo=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da Compañía
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabla da Liga de Compañías
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Compañía de transporte en problemas!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Fusión de compañías de transporte!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {STRING} por {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi cerrada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Amosar/ocultar gráfica para o tipo de carga
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Enxeñeiro
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Xestor de Tráfico
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de Transporte
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de Ruta
+STR_706A_DIRECTOR :Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Xefe Executivo
+STR_706C_CHAIRMAN :Director
+STR_706D_PRESIDENT :Presidente
+STR_706E_TYCOON :Magnate
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construír CX
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ve-lo CX
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da Compañía: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións da compañía
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións da compañía
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións nesta compañía
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións desta compañía
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non se pode comprar un 25% das accións nesta compañía...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non se pode vender un 25% das accións desta compañía...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING}{} {COMMA16}% propiedade de {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comprada por {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Eléctrica)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Coche de Pasaxeiros
+STR_801C_MAIL_VAN :Furgón de Correo
+STR_801D_COAL_CAR :Coche de Carbón
+STR_801E_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando
+STR_8020_GOODS_VAN :Furgón de Mercadorías
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Tolva de Gran
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagón de Madeira
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Hematita
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagón de Aceiro
+STR_8025_ARMORED_VAN :Furgón Blindado
+STR_8026_FOOD_VAN :Furgón de Comida
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Cobre
+STR_8029_WATER_TANKER :Tanque de Auga
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Froitas
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azucre
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Tolva de Algodón de Azucre
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Toffee
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Furgón de Burbullas
+STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Furgón de Caramelos
+STR_8032_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagón de Baterías
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Bebidas Gaseosas
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plástico
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Eléctrica)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Eléctrica)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Coche de Pasaxeiros
+STR_803A_MAIL_VAN :Furgón de Correo
+STR_803B_COAL_CAR :Coche de Carbón
+STR_803C_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando
+STR_803E_GOODS_VAN :Furgón de Mercadorías
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tolva de Gran
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagón de Madeira
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Hematita
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagón de Aceiro
+STR_8043_ARMORED_VAN :Furgón Blindado
+STR_8044_FOOD_VAN :Furgón de Comida
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Cobre
+STR_8047_WATER_TANKER :Tanque de Auga
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Froitas
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azucre
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tolva de Algodón de Azucre
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Toffee
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Furgón de Burbullas
+STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Furgón de Caramelos
+STR_8050_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagón de Baterías
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Bebidas Gaseosas
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plástico
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Eléctrica)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Eléctrica)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Eléctrica)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Eléctrica)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Coche de Pasaxeiros
+STR_805A_MAIL_VAN :Furgón de Correo
+STR_805B_COAL_CAR :Coche de Carbón
+STR_805C_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando
+STR_805E_GOODS_VAN :Furgón de Mercadorías
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Tolva de Gran
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagón de Madeira
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Hematita
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagón de Aceiro
+STR_8063_ARMORED_VAN :Furgón Blindado
+STR_8064_FOOD_VAN :Furgón de Comida
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Cobre
+STR_8067_WATER_TANKER :Tanque de Auga
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Froitas
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azucre
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tolva de Algodón de Azucre
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Toffee
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Furgón de Burbullas
+STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Furgón de Caramelos
+STR_8070_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagón de Baterías
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Bebidas Gaseosas
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plástico
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobús Real MPS
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobús Leopardo Hereford
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobús Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superautobús Foster MkII
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobús Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobús Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobús Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camión de Carbón Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camión de Carbón Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camión de Carbón DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camión de Correo MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camión de Correo MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camión de Correo Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgón de Gando Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camión de Mercadorías Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camión de Mercadorías Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camión de Mercadorías Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Gran Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Gran Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Gran Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camión de Madeira Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camión de Madeira Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camión de Madeira Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camión de Hematita MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camión de Hematita Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camión de Hematita Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camión de Aceiro Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camión de Aceiro Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camión de Aceiro Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camión Blindado Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camión Blindado Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camión Blindado Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furgón de Comida Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furgón de Comida Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furgón de Comida Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camión de Papel Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camión de Papel Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camión de Papel MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camión de Mineral de Cobre MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camión de Mineral de Cobre Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camión de Mineral de Cobre Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Tanque de Auga Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Tanque de Auga Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Tanque de Auga MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camión de Froita Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camión de Froita Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camión de Froita Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camión de Caucho Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camión de Caucho Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camión de Caucho RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camión de Azucre MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camión de Azucre Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camión de Azucre Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camión de Cola MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camión de Cola Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camión de Cola Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Cam. Alg. Azucre MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Cam. de Algodón de Azucre Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camión de Algodón de Azucre Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cam. de Bebidas Gaseosas Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camión de Burbullas MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camión de Burbullas Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camión de Burbullas Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroleiro MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleíro CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aerodeslizador Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca de Pasaxeiros Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helicóptero Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helicóptero Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helicóptero Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Mensaxe dun fabricante de vehículos
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Rematamo-lo deseño dun/dunha nov@ {STRING} - ¿Interésache probar este vehículo en exclusiva durante un ano, para comproba-lo seu rendemento antes de facelo dispoñible para todos?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora de ferrocarril
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de estrada
+STR_8104_AIRCRAFT :avión
+STR_8105_SHIP :barco
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monoraíl
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito de Tren de {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Unload)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Carga)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sen paradas a {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sen paradas a {STATION} (Descarga)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sen paradas a {STATION} (Carga)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir ó Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}En camiño ó Depósito de Trens de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En camiño ó Depósito de Trens de {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Valeiro
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O tren {COMMA16} está a esperar no depósito
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Coste mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}O tren é demasiado longo
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os trens só se poden alterar cando estean parados nunha estación
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trens
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Ferrocarril
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non Parar
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Encher
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se pode envía-lo tren o depósito...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Non haí espacio para máis ordes
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas ordes
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se pode inserta-la nova orde...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non se pode borrar esta orde...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non se pode modificar esta orde...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Debes construír un depósito de trens primeiro
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se pode move-lo vehículo...
+STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se pode atopar unha ruta a un depósito local
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se pode para/arrinca-lo tren...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servicio: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK} Último Servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construír novos trens (é necesarió un depósito)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información, arrastra o vehículo para engadi/remove-lo do tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construír novo vehículo de ferrocarril
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehículo do tren aquí para vendelo
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de trens
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos para trens - pincha nun vehículo para máis información
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construílo vehículo de ferrocarril seleccionado
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aquí para parar/arrincar o tren
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do tren
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-al vista principal la situación do tren
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar tren ó depósito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Obliga-lo tren a continuar sen esperar a que o sinal o indique
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Invertí-lo sentido do tren
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do tren
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servicios
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuí-lo intervalo dos servicios
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra-los detalles das mercadorías transportadas
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra-los detalles dos vehículos do tren
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de Ordes - Pincha nunha orde para seleccionala
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta-la orde actual, e comezar coa seguinte
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borra-la orde seleccionada
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Facer que a orde seleccionada sexa de Non Parar
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insertar unha nova orde despois da seleccionada, o insertar unha nova orde ó final da lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a esperar ata que a carga estea completa
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a descargar
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nov@ {STRING} dispoñible!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
+STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear tren
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear tren
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA16} mortos na explosión trala colisión
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renome-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Vehículos de Estrada
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Constrír Vehículo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Debes construír un depósito de vehículos de estrada primeiro
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o vehículo de estrada...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} está a esperar no depósito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Diríxese o depósito de estrada de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Diríxese o depósito de estrada de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo vehículo ó depósito de estrada...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta o depósito local
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construír novos vehículos de estrada (necesitas un depósito de vehículos de estrada)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarea actual do vehículo - pincha aquí para parar/arrincar o vehículo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do vehículo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do vehículo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo vehículo ó depósito
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forza-lo vehículo a da-la volta
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do vehículo de estrada
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehículos - pincha nun vehículo para máis información
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construír vehículo de estrada
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehículo de estrada aquí para vendelo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo vehículo de estrada dispoñible!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro autobús a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro camión a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA16} morren na explosión producida tra-la colisión cun tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se pode dacer que o vehículo de volta...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de estrada...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir ó Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servicio no Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcción de Peiraos
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Peiraos
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Barcos
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pode construí-los barcos...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Debes construír un depósito de barcos primeiro
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construír Barco
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velodidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O barco {COMMA16} esta a esperar no depósito
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construír peirao para barcos
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servicio os barcos)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha nun barco para máis información
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruír noveo barco
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra o barco aquí para vendelo
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de barcos
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha no barco para máis información
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construír novos barcos (necesitas un depósito de barcos)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selección de barcos - pincha nun barco para máis información
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construí-lo barco seleccionado
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do barco - pincha aquí para parar/arrincar o barco
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do barco
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo barco dispoñible!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {STRING}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non se pode renomea-lo barco
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro barco a {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boia de posición, pódese utilizar para marcar puntos de ruta adicionais
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non se pode coloca-la boia aquí...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de barco
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de barco
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non se pode renomear-lo tipo de barco...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo barco para levar un tipo diferente de mercadoría
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reaxustar)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reaxustar barco
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
+STR_9842_REFITTABLE :(reax.)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir ó Depósito de Barcos de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Const. de Aeroportos
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Nagar de Avións de {STATION}
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novo Avión
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo Avión
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Avión
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Avión
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordes)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Roturas dende o último serivicio: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}O avión {COMMA16} está a esperar no hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camiño
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O vaión esta voando
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construír aeroporto
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construír novo avión (necesitas un aeroporto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construír novo avión
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra o avión aquí para vendelo
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}centra-la vista principal na situación do hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de avións - pincha nun avión para máis información
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construí-lo avión seleccionado
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tarea actual do avión - pincha aquí para parar/arrincar o avión
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-las ordes do avíon
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia-lo avión ó hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do avión
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo avión dispoñible!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear avión
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Renomear avión
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro avión a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Renomear
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de avión
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de avión
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de avión...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar un tipo distinto de carga
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reaxustar)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reaxustar avión
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar o tipo de carga seleccionada
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo avión...
+STR_A043_REFITTABLE :(reax.)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir ó hangar de {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Face-lo servicio no hangar de {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión dunha refinería de petróleo cerca de {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}¡Factoría destruida en circunstancias sospeitosas cerca de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Aterrizaxe dun 'OVNI cerca de {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Afundimento dunha Mina de Carbón deixa un rastro de destrucción cerca de {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}O tento de suborno foi
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descuberto por un investigador rexional.
\ No newline at end of file diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt new file mode 100644 index 000000000..ec4749b19 --- /dev/null +++ b/lang/german.txt @@ -0,0 +1,2357 @@ +##name German +##ownname Deutsch + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Kartenrand entfernt +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Kartenrand +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - {CURRENCY} benötigt! +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich +STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (unterwegs von +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passagiere +STR_0010_COAL :Kohle +STR_0011_MAIL :Post +STR_0012_OIL :Öl +STR_0013_LIVESTOCK :Vieh +STR_0014_GOODS :Waren +STR_0015_GRAIN :Getreide +STR_0016_WOOD :Holz +STR_0017_IRON_ORE :Eisenerz +STR_0018_STEEL :Stahl +STR_0019_VALUABLES :Wertsachen +STR_001A_COPPER_ORE :Kupfererz +STR_001B_MAIZE :Mais +STR_001C_FRUIT :Früchte +STR_001D_DIAMONDS :Diamanten +STR_001E_FOOD :Nahrungsmittel +STR_001F_PAPER :Papier +STR_0020_GOLD :Gold +STR_0021_WATER :Wasser +STR_0022_WHEAT :Weizen +STR_0023_RUBBER :Kautschuk +STR_0024_SUGAR :Zucker +STR_0025_TOYS :Spielwaren +STR_0026_CANDY :Bonbons +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Zuckerwatte +STR_0029_BUBBLES :Luftblasen +STR_002A_TOFFEE :Karamell +STR_002B_BATTERIES :Batterien +STR_002C_PLASTIC :Plastik +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonaden +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passagier +STR_0030_COAL :Kohle +STR_0031_MAIL :Post +STR_0032_OIL :Öl +STR_0033_LIVESTOCK :Vieh +STR_0034_GOODS :Waren +STR_0035_GRAIN :Getreide +STR_0036_WOOD :Holz +STR_0037_IRON_ORE :Eisenerz +STR_0038_STEEL :Stahl +STR_0039_VALUABLES :Wertsachen +STR_003A_COPPER_ORE :Kupfererz +STR_003B_MAIZE :Mais +STR_003C_FRUIT :Früchte +STR_003D_DIAMOND :Diamanten +STR_003E_FOOD :Nahrungsmittel +STR_003F_PAPER :Papier +STR_0040_GOLD :Gold +STR_0041_WATER :Wasser +STR_0042_WHEAT :Weizen +STR_0043_RUBBER :Kautschuk +STR_0044_SUGAR :Zucker +STR_0045_TOY :Spielware +STR_0046_CANDY :Bonbon +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Zuckerwatte +STR_0049_BUBBLE :Luftblase +STR_004A_TOFFEE :Karamell +STR_004B_BATTERY :Batterie +STR_004C_PLASTIC :Plastik +STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} Passagier +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} Tonne Kohle +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} Postsack +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonne Getreide +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} Tonne Holz +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonne Eisenerz +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} Tonne Stahl +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} Sack mit Wertsachen +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonne Kupfererz +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonne Mais +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonne Früchte +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Sack mit Diamanten +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} Tonne Nahrungsmittel +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} Tonne Papier +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} Sack mit Gold +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonne Weizen +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonne Zucker +STR_0065_TOY :{COMMA16} Spiel +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} Sack mit Bonbons +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonne Zuckerwatte +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} Luftblase +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonne Karamell +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} Batterie +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} Limonade +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} Passagiere +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} Tonnen Kohle +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} Postsäcke +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} Öl +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonnen Getreide +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} Tonnen Holz +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonnen Eisenerz +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} Tonnen Stahl +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} Säcke mit Wertsachen +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonnen Kupfererz +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonnen Mais +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonnen Früchte +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Säcke mit Diamanten +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} Tonnen Nahrungsmittel +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} Tonnen Papier +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} Säcke mit Gold +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} Wasser +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonnen Weizen +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonnen Zucker +STR_0085_TOYS :{COMMA16} Spielwaren +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} Tonnen Bonbons +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} Cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonnen Zuckerwatte +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} Luftblasen +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonnen Karamell +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} Batterien +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} Limonade +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spieleinstellungen +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Nachricht +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original Design: Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphiken: Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-Team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen +STR_00C8_YES :{BLACK}Ja +STR_00C9_NO :{BLACK}Nein +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel abbrechen und zu {STRING} zurückkehren willst? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nichts +STR_00D1_DARK_BLUE :Dunkelblau +STR_00D2_PALE_GREEN :Hellgrün +STR_00D3_PINK :Rosa +STR_00D4_YELLOW :Gelb +STR_00D5_RED :Rot +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hellblau +STR_00D7_GREEN :Grün +STR_00D8_DARK_GREEN :Dunkelgrün +STR_00D9_BLUE :Blau +STR_00DA_CREAM :Beige +STR_00DB_MAUVE :Helllila +STR_00DC_PURPLE :Lila +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Braun +STR_00DF_GREY :Grau +STR_00E0_WHITE :Weiß +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Standort +STR_00E5_CONTOURS :Umrisse +STR_00E6_VEHICLES :Fahrzeuge +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie +STR_00E8_ROUTES :Strecken +STR_00E9_VEGETATION :Vegetation +STR_00EA_OWNERS :Eigentümer +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Straßen +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gleise +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhöfe/Flughäfen/Häfen +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäude/Industrien +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kohlebergwerk +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftwerk +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Wald +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sägewerk +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ölraffinerie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauernhof +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Druckerei +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ölquellen +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenerzmine +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stahlfabrik +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermühle +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldmine +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Nahrungsmittelfabrik +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantenmine +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kupfermine +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruchtplantage +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschukplantage +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wasserquelle +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wasserturm +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Holzmühle +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerwattewald +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Bonbonfabrik +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterieplantage +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadefabrik +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Luftblasengenerator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellgrube +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerbergwerk +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhof +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lkw-Ladestation +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busbahnhof +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen / Heliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Unebenes Land +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kahles Land +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Felsen +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wasser +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Kein Eigentümer +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städte +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbrechen +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (Meilen) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisch (Kilometer) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Einführung / Demonstration +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spieler +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spieler + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen + +STR_0150_SOMEONE :jemand{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinn - Diagramm +STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungs - Diagramm +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurven - Diagramm +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwert - Diagramm +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtraten - Diagramm +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern +STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden +STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden +STR_015F_QUIT :Beenden +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mär +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dez +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel verlassen, Beenden +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte anzeigen +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle anzeigen +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zugliste der Firmen +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeugliste der Firmen +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffsliste der Firmen +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeugliste der Firmen +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern) +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Wegzoomen (verkleinern) +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebiets-Information +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Karte anzeigen +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Karte anzeigen +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Transportwege auf der Karte anzeigen +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vegetation auf der Karte anzeigen +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Karte anzeigen +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Stadtnamen anzeigen an/aus +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit laufendes Jahr: {CURRENCY} (vorheriges Jahr: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} Jahr ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} Jahre ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} Jahre ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug +STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug +STR_019E_SHIP :Schiff +STR_019F_TRAIN :Zug +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kommt in die Jahre +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist veraltet +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebiets-Information +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Keine +STR_01AA_NAME :{BLACK}Name +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Zwischen kleiner/großer Karte umschalten +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Einführung / Demonstration wählen + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Musikbox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound / Musik +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zeige Sound- / Musikfenster +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Traditionell +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Individuell 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Individuell 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiklautstärke +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Soundlautstärke +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Springe zum vorherigen Titel +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Springe zum nächsten Titel +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe anhalten +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe starten +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Track{SETX 88}Titel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mischen +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Track Inhalt +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bereinigen +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Speichern +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}laufendes Musikprogramm +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Modern' wählen +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 1' (benutzerdefiniert) wählen +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 2' (benutzerdefiniert) wählen +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Individuell 2 und Individuell 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sichere Musikeinstellungen +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Individuell 1 und Individuell 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeitsgrad ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten +STR_0202_SEND_MESSAGE :Sende Mitteilung +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE} Nachrichtenoptionen +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Die besten Firmen, die das Jahr 2050 erreichten{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann +STR_0214_ENTREPRENEUR :Unternehmer +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrieller +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon des Jahrhunderts +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} erreicht '{STRING}'-Status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} zu {STRING} erreichender '{STRING}' Status! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche vergrößern zum Anheben / Absenken +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche verkleinern zum Anheben / Absenken +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation und andere Objekte +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadt erzeugen +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt errichten +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kann hier keine Stadt errichten... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößerere die Stadt +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrie errichten +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk +STR_0243_FOREST :{BLACK}Wald +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ölbohrinsel +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk +STR_0248_FARM :{BLACK}Bauernhof +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Holzmühle +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wasserturm +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk errichten +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk errichten +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk errichten +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Wald aufforsten +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie errichten +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ölbohrinsel errichten (Kann nur am Kartenrand erfolgen) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Fabrik errichten +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk errichten +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bauernhof errichten +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine errichten +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen errichten +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern möglich) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle errichten +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regewaldes und Holzproduktion) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Wasserturm errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine errichten +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine errichten +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald aufforsten +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik errichten +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage errichten +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik errichten +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator errichten +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube errichten +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk errichten +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann hier nicht {STRING} bauen... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt errichtet werden +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm erstellen +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender erstellen +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet definieren +STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden +STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Beenden +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario speichern +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szenario spielen +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du dir sicher, dass du das Szenario verlassen willst? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Bearbeitung beenden +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mittel +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder Bericht anzeigen +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Ticker +STR_02B9_FULL :{BLACK}Zeitung +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fahrzeugnamen +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standard +STR_02BF_CUSTOM :Eigene +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Eigene Namen abspeichern +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Fahrzeugnamen +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Eigene Namen abspeichern + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamen anzeigen +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Schilder anzeigen +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schilder anzeigen +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wegpunkte anzeigen +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Animation +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Detailansicht +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Gebäude +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets-Information +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Über 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}an +STR_02DB_OFF :{BLACK}aus +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen +STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Entfernungsmessung +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wähle Entfernungsmessung in +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-Sicherung +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen +STR_02F7_OFF :Aus +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Einen Spielstand laden +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Übung / Einführung +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ein-Spieler-Modus wählen +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Zwei-Spieler-Modus wählen +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Beenden +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}'OpenTTD' verlassen und beenden +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Übung / Einführung anzeigen +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemässigte' Landschaft auswählen +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie finanzieren +STR_INDUSTRY_DIR :Industrieverzeichnis +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot ist gespeichert als '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslungen ! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Fahrzeugreparatur +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zugreparatur +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flugzeugreparatur +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schiffreparatur +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Zugreparatur (verbessert) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Auto-Speicherung +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englisch +STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch +STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanisch +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch +STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch +STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch +STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) +STR_CURR_FF :Frz. Franc (FF) +STR_CURR_DM :Deutsche Mark (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseten (Pt) +STR_CURR_FT :Ungarische Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Polnische Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF) +STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK) +STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM) +STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD) +STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF) +STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG) +STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL) +STR_CURR_SEK :Swedische Kronen (SEK) +STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK) +STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK) +STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK} Bildschirmgröße +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgrösse auswählen + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot-Format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshot-Format aus + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen + +STR_MONTH_JAN :Januar +STR_MONTH_FEB :Februar +STR_MONTH_MAR :März +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :Mai +STR_MONTH_JUN :Juni +STR_MONTH_JUL :Juli +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Oktober +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :Dezember + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :Passagiere +STR_BAGS :Säcke +STR_TONS :Tonnen +STR_LITERS :Liter +STR_ITEMS :Stück +STR_CRATES :Kisten +STR_RES_OTHER :Andere +STR_NOTHING :nichts + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA16} findet den Weg nicht. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA16} war letztes Jahr {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus +STR_CONFIG_PATCHES_ON :An +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlasse die Station, wenn eine Fracht vollgeladen ist: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Keine automatische Zugwartung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von rohstoffproduzierenden Industrien: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Mengenwirkung): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Rand (links/rechts) anstößt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Neues Wegfinden für Depots: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Neuen Algorithmus für die Züge zur Wegfindung benutzen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Im pausiertem Spiel bauen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ein Zug ist verloren, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}{STRING} Tagen +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug automatisch erneuern, wenn es alt wird +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Bahnhofsausbreitung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Züge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Wirtschaft + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :ausgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheats +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kontrollfelder zeigen, ob du diesen Cheat schonmal benutzt hast. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Du bist im Begriff, deine Mitspieler zu betrügen. Denke daran, dass dies niemals vergessen werden wird. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY64} erhöhen +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Folgenden Spieler steuern: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Name +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Einwohner +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Wahl der Sortierreihenfolge + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Fahre über {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Wegpunkt + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene zu einem Wegpunkt +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autorailmodus + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schleusen bauen +STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Teil des Bahnhofs nicht entfernen... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spiel vorspulen +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vorhergehende Nachrichten + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kohlebergwerk errichten +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Wald aufforsten +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Ölbohrinsel errichten +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bauernhof errichten +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Kupfermine errichten +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Öl bohren +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Goldmine errichten +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Diamantenmine errichten +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Eisenerzmine errichten +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Wasserquelle errichten +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Zuckerwattewald anbauen +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Batteriefarm anbauen +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Cola bohren +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Platikbrunnen anbauen +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Luftblasengenerator errichten +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Karamellgrube anbauen +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zuckermine errichten + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Name +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrien +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht anheben... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht absenken... +STR_080A_ROCKS :Gebirge +STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land +STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land +STR_080D_GRASS :Gras +STR_080E_FIELDS :Felder +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land +STR_0810_DESERT :Wüste + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Zug ist im Depot +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zu viele Depots +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailbau +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann hier keinen Bahnhof bauen... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepot-Ausrichtung +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücken bauen +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewählte Brücke, um sie zu bauen +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Ausrichtung des Zugdepotes auswählen +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gleis mit Signal +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrtsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausrichtung +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die ausgewählte Brücke, um sie zu bauen +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen +STR_1814_ROAD :Straße +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erteilt keine Genehmigung +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus +STR_2012_CHURCH :Kirche +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Großes Geschäftshaus +STR_2014_TOWN_HOUSES :Stadthaus +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Springbrunnen +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modernes Geschäftshaus +STR_201C_WAREHOUSE :Kaufhaus +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma : +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsende: {}{}{STRING} Dienstleistung von {STATION} nach {STATION} wird nicht mehr subventioniert. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot {}{}Erster {STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird ein Jahr von der Stadtverwaltung subventioniert! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr einen 50% höheren Frachtpreis! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt keinen weiteren Bau eines Flughafens in der Stadt +STR_2036_COTTAGES :Landhaus +STR_2037_HOUSES :Haus +STR_2038_FLATS :Wohnhaus +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_203C_THEATER :Theater +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Büros +STR_203F_HOUSES :Häuser +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Einkaufszentrum +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tu es +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste der verfügbaren Handlungen in dieser Stadt - klicke hier für Einzelheiten +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ausführung der markierten Handlung +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Verfügbare Handlungen: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine Werbekampagne +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mittlere Werbekampagne +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte für Ihr Unternehmen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Leider nicht möglich... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} werden 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung) +STR_2059_IGLOO :Iglu +STR_205A_TEPEES :Zelt +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teekannenhaus +STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen +STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen +STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden... +STR_280A_SIGN :Schild +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann Schildnamen nicht ändern... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart +STR_280E_TREES :Bäume +STR_280F_RAINFOREST :Regenwald +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kakteen + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Bahnhof bauen +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flughafen bauen +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl der Gleise +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Station/Ladeplatz umbenennen +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann die Station nicht umbenennen... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einschätzung +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Örtliche Bewertung der Transportunternehmen: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Furchtbar +STR_3036_VERY_POOR :Sehr schlecht +STR_3037_POOR :Schlecht +STR_3038_MEDIOCRE :Mittelmäßig +STR_3039_GOOD :Gut +STR_303A_VERY_GOOD :Sehr gut +STR_303B_EXCELLENT :Ausgezeichnet +STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Busbahnhofes +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung des Lkw-Ladeplatzes +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Busbahnhof +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Zu dicht an einer anderen Lkw-Ladestation +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Haltestellen +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofausrichtung auswählen +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens +STR_3059_SMALL :{BLACK}klein +STR_305A_LARGE :{BLACK}mittel +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Großstädtischer Flughafen +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaler Flughafen +STR_305B_SIZE :{BLACK}Größe +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Bahnhof +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar +STR_3060_AIRPORT :Flughafen +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz +STR_3062_BUS_STATION :Busbahnhof +STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet angezeigen +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zeige Einzugsgebiet +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen +STR_3069_BUOY :Boje +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werft-Ausrichtung +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen +STR_3804_WATER :Wasser +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer +STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spiel speichern +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spiel laden +STR_4002_SAVE :{BLACK}Speichern +STR_4003_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Megabytes frei +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann vom Laufwerk nicht lesen +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden des Spieles fehlgeschlagen +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Kohlebergwerk +STR_4803_POWER_STATION :Kraftwerk +STR_4804_SAWMILL :Sägewerk +STR_4805_FOREST :Wald +STR_4806_OIL_REFINERY :Ölraffinerie +STR_4807_OIL_RIG :Ölbohrinsel +STR_4808_FACTORY :Fabrik +STR_4809_PRINTING_WORKS :Druckerei +STR_480A_STEEL_MILL :Stahlwerk +STR_480B_FARM :Bauernhof +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kupfermine +STR_480D_OIL_WELLS :Ölquellen +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nahrungsmittelfabrik +STR_4810_PAPER_MILL :Papiermühle +STR_4811_GOLD_MINE :Goldmine +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantenmine +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Eisenerzmine +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruchtplantage +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kautschukplantage +STR_4817_WATER_SUPPLY :Wasserquelle +STR_4818_WATER_TOWER :Wasserturm +STR_4819_FACTORY :Fabrik +STR_481A_FARM :Bauernhof +STR_481B_LUMBER_MILL :Holzmühle +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Zuckerwattewald +STR_481D_CANDY_FACTORY :Bonbonfabrik +STR_481E_BATTERY_FARM :Batterieplantage +STR_481F_COLA_WELLS :Colaquellen +STR_4820_TOY_SHOP :Spielwarengeschäft +STR_4821_TOY_FACTORY :Spielwarenfabrik +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikbrunnen +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Limonadefabrik +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Luftblasengenerator +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellgrube +STR_4826_SUGAR_MINE :Zuckermine + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% befördert) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r) {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! +STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {TOWN} {STRING} die drohende Schließung an! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {TOWN} {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} erhöht die Produktion ! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {TOWN} {STRING} gefunden!{}Förderung verdoppelt! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {TOWN} {STRING}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {TOWN} {STRING} werden Erträge verdoppeln! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} Produktion sinkt um 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {TOWN} {STRING} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe vom Kartenrand errichtet werden +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} erhöht sich um {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} verringert sich um {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land oder Wasser muss unter der Brücke sein +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahl-Hängebrücke +STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahl-Trägerbrücke +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Beton-Hängebrücke +STR_5012_WOODEN :Holzbrücke +STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silizium-Rundbrücke +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rundstahlbrücke +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rundstahlbrücke +STR_5029_STEEL :Stahl + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gegenstand im Weg +STR_5801_TRANSMITTER :Sender +STR_5802_LIGHTHOUSE :Leuchtturm +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...Sie besitzen es bereits! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Unbenannt{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Zug {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Fahrzeug {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Schiff {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugzeug {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Süd +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ost +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Zentral +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Tal +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Wald +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Seeblick +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Zentral +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flughafen +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boje 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boje 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boje 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boje 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boje 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boje 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boje 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boje 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boje 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebengleis +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig +STR_SV_STNAME_UPPER :Obere {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Untere {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Schwierigkeitsgrad + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Leicht +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Normal +STR_6803_HARD :{BLACK}Schwer +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individuell +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspieler-Startzeit: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeug-Betriebskosten: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenz der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Baukosten: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landschaftsform: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Wasseranteil: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Wirtschaft: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zug umkehren: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Niedrig +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Hoch +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Sehr langsam +STR_681C_SLOW :Langsam +STR_681D_MEDIUM :Mittel +STR_681E_FAST :Schnell +STR_681F_VERY_FAST :Sehr schnell +STR_VERY_LOW :Sehr niedrig +STR_6820_LOW :Niedrig +STR_6821_MEDIUM :Mittel +STR_6822_HIGH :Hoch +STR_6823_NONE :Keine +STR_6824_REDUCED :Verringert +STR_6825_NORMAL :Normal +STR_6826_X1_5 :x1,5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Sehr flach +STR_682B_FLAT :Flach +STR_682C_HILLY :Hügelig +STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig +STR_682E_STEADY :Ruhig +STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend +STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und bei Bahnhöfe +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende +STR_6836_OFF :Aus +STR_6837_ON :An +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Highscoretabelle zeigen + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Spieler 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Spieler 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farbauswahl +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farbauswahl: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Neue Farbauswahl +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername +STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Mannagername kann nicht geändert werden... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzen {BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Baukosten +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Neue Fahrzeuge +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Züge +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Fahrzeug +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Flugzeuge +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Schiffe +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeug +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen +STR_701D_OTHER :{GOLD}Sonstiges +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Gesamt: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinn-Diagramm +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} leihen +STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} zurückzahlen +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kein Kredit zum zurückzahlen +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Farbauswahl ändern für Firma +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die ausgewählte neue Farbe klicken +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredites aufnehmen +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredites abzahlen +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} Zug +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} Züge +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeug +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeuge +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeug +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeuge +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} Schiff +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} Schiffe +STR_7042_NONE :{WHITE}Keine +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicht auswählen +STR_7044_MALE :{BLACK}Männlich +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Weiblich +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht +STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Hier klicken um Frachttyp ein-/auszuschalten +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwert-Diagramm +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise ! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist verkauft worden an {STRING} für {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {STRING} für {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz !! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert ! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet ! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startet bei {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Quadraten +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingenieur +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Streckenmanager +STR_706A_DIRECTOR :Direktor +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Geschäftsführer +STR_706C_CHAIRMAN :Vorsitzender +STR_706D_PRESIDENT :Manager +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Firmensitz bauen +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert : {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an Firma +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an Firma +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an dieser Firma +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an dieser Firma +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht kaufen... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht verkaufen... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING}{} {COMMA16}% Eigentum von {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wurde von {STRING} übernommen! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Dampf) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Dampf) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Dampf) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Dampf) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierwagen +STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen +STR_801D_COAL_CAR :Kohlenwagen +STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter +STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter +STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzlastwagen +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen +STR_8024_STEEL_TRUCK :Stahltransporter +STR_8025_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter +STR_8026_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertransporter +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen +STR_8029_WATER_TANKER :Wassertanker +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Zuckerlaster +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellwagen +STR_802F_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter +STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker +STR_8031_CANDY_VAN :Bonbontransporter +STR_8032_TOY_VAN :Spielwarentransporter +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterielaster +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadenspudeltransporter +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagierwagen +STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen +STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen +STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter +STR_803E_GOODS_VAN :Warenwagen +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen +STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen +STR_8042_STEEL_TRUCK :Stahltransporter +STR_8043_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter +STR_8044_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papiertransporter +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen +STR_8047_WATER_TANKER :Wassertanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kautschuktransporter +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter +STR_804D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter +STR_804E_COLA_TANKER :Colatransporter +STR_804F_CANDY_VAN :Bonbontransporter +STR_8050_TOY_VAN :Spielwarentransporter +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterietransporter +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagierwagen +STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen +STR_805B_COAL_CAR :Kohlewagen +STR_805C_OIL_TANKER :Öltanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter +STR_805E_GOODS_VAN :Warenwagen +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter +STR_8060_WOOD_TRUCK :Holzwagen +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen +STR_8062_STEEL_TRUCK :Stahltransporter +STR_8063_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter +STR_8064_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papiertransporter +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen +STR_8067_WATER_TANKER :Wassertanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter +STR_806D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter +STR_806E_COLA_TANKER :Colatransporter +STR_806F_CANDY_VAN :Bonbontransporter +STR_8070_TOY_VAN :Spielwarentransporter +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterielaster +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kohlelaster +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kohlelaster +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kohlelaster +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postwagen +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postwagen +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postwagen +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postwagen +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postwagen +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postwagen +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Öltanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Öltanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Öltanker +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Viehtransporter +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Viehtransporter +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Viehtransporter +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gütertransporter +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gütertransporter +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gütertransporter +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Getreidetransporter +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Getreidetransporter +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Getreidetransporter +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Holzlaster +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Holzlaster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Holzlaster +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Eisenerzlaster +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Eisenerzlaster +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Eisenerzlaster +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stahltransporter +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stahltransporter +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stahltransporter +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Sicherheitstransporter +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Sicherheitstransporter +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Sicherheitstransporter +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Nahrungstransporter +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Nahrungstransporter +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Nahrungstransporter +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierlaster +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierlaster +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papierlaster +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kupfererzlaster +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kupfererzlaster +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kupfererzlaster +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wasser Tankwagen +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wasser Tankwagen +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Wasser Tankwagen +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Früchtetransporter +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Früchtetransporter +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Früchtetransporter +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kautschuklaster +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kautschuklaster +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kautschuklaster +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Zuckertransporter +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Zuckertransporter +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Zuckertransporter +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola-Tankwagen +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola-Tankwagen +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Tankwagen +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Zuckerwattelaster +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Zuckerwattelaster +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Zuckerwattelaster +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamelllaster +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamelllaster +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamelllaster +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Spielwarentransporter +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Spielwarentransporter +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Spielwarentransporter +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Bonbontransporter +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Bonbontransporter +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Bonbontransporter +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterielaster +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterielaster +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterielaster +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Limonadentanker +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Limonadentanker +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Limonadentanker +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiktransporter +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiktransporter +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiktransporter +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Luftblasenlaster +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Luftblasenlaster +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Luftblasenlaster +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Öltanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Öltanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagierschiff +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagierschiff +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftkissenboot +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagierschiff +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagierschiff +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Frachter +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Frachter +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Frachter +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Frachter +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubschrauber +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein(e) neue(s) {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotive +STR_8103_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug +STR_8104_AIRCRAFT :Flugzeug +STR_8105_SHIP :Schiff +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorailbahn +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Magnetschwebebahn + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zugdepot +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Zug erreicht {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Fahre nach {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Entladen) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Fahre nach {STATION} (Beladen) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Entladen) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Beladen) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Zugdepot +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA16} wartet im Depot +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{COMMA16} PS {}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Züge +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Monorailzüge +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen +STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Übergehen +STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Nach +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Beladen +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Entladen +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Wartung +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht bauen... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kann den Zug nicht ins Depot schicken... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Erst muss ein Zugdepot gebaut werden +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht anhalten/starten ... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA16}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Neue Züge bauen (setzt Zugdepot voraus) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Schienenfahrzeug +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Zug-Einzelheiten +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {COMMA16} PS {}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{COMMA32} PS {BLACK} Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren... +STR_8863_CRASHED :{RED}Zusammenstoß! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht benennen... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Fahrzeuge +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Baue Fahrzeug +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK} Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bauen... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Erst muss ein Fahrzeugdepot gebaut werden +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} wartet im Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugdepot voraus) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug in das Depot +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Fahrzeug +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu verkaufen +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich ! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA16} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht umbenennen... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Fahrzeugdepot +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Fahrzeugdepot + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafenanlage bauen +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafenanlage bauen +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den Hafen hier nicht bauen... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Schiffe +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Erst muss eine Werft gebaut werden +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA16} wartet in der Werft +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Neues Schiff bauen +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Ansicht auf die Werft zentrieren +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Schiff (setzt Werft voraus) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Baue das ausgewählte Schiff +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich ! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann Schiffsnamen nicht vergeben... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann die Boje hier nicht plazieren... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann das Schiff nicht umbenennen... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten... +STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flughafenbau +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Flugzeug +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} wartet im Flugzeug Hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Erst muss ein Flugzeug gebaut werden +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht verkaufen... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugzeugbau +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flughafen +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeug-Auswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann Flugzeugname nicht vergeben... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Erstes Flugzeug landet auf {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball auf {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Bestimmungsort: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug umbenennen +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umbenennen... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüstung) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht die das Flugzeug transportieren soll +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten... +STR_A043_REFITTABLE :(umrüstbar) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin-Absturz bei {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Bestechungsversuch wurde +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt new file mode 100644 index 000000000..50e5328ce --- /dev/null +++ b/lang/hungarian.txt @@ -0,0 +1,2335 @@ +##name Hungarian +##ownname Magyar + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképrõl +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges +STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Utas +STR_0010_COAL :Szén +STR_0011_MAIL :Levél +STR_0012_OIL :Olaj +STR_0013_LIVESTOCK :Állat +STR_0014_GOODS :Áru +STR_0015_GRAIN :Búza +STR_0016_WOOD :Fa +STR_0017_IRON_ORE :Vasérc +STR_0018_STEEL :Acél +STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak +STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc +STR_001B_MAIZE :Kukorica +STR_001C_FRUIT :Gyümölcs +STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt +STR_001E_FOOD :Étel +STR_001F_PAPER :Papír +STR_0020_GOLD :Arany +STR_0021_WATER :Víz +STR_0022_WHEAT :Búza +STR_0023_RUBBER :Gumi +STR_0024_SUGAR :Cukor +STR_0025_TOYS :Játék +STR_0026_CANDY :Cukorka +STR_0027_COLA :Kóla +STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor +STR_0029_BUBBLES :Buborék +STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella +STR_002B_BATTERIES :Elem +STR_002C_PLASTIC :Mûanyag +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :utas +STR_0030_COAL :szén +STR_0031_MAIL :levél +STR_0032_OIL :olaj +STR_0033_LIVESTOCK :állat +STR_0034_GOODS :áru +STR_0035_GRAIN :búza +STR_0036_WOOD :fa +STR_0037_IRON_ORE :vasérc +STR_0038_STEEL :acél +STR_0039_VALUABLES :értéktárgy +STR_003A_COPPER_ORE :rézérc +STR_003B_MAIZE :kukorica +STR_003C_FRUIT :gyümölcs +STR_003D_DIAMOND :gyémánt +STR_003E_FOOD :étel +STR_003F_PAPER :papír +STR_0040_GOLD :arany +STR_0041_WATER :víz +STR_0042_WHEAT :búza +STR_0043_RUBBER :gumi +STR_0044_SUGAR :cukor +STR_0045_TOY :játék +STR_0046_CANDY :cukorka +STR_0047_COLA :kóla +STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor +STR_0049_BUBBLE :buborék +STR_004A_TOFFEE :tejkaramella +STR_004B_BATTERY :elem +STR_004C_PLASTIC :mûanyag +STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} utas +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor +STR_0065_TOY :{COMMA16} játék +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} buborék +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} elem +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} mûanyag +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} szénsavas ital +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} utas +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olaj +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} víz +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor +STR_0085_TOYS :{COMMA16} játék +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kóla +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} buborék +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} elem +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} mûanyag +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} szénsavas ital +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}UT +STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ +STR_0091_ML :{TINYFONT}LV +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL +STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR +STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ +STR_0096_WD :{TINYFONT}FA +STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ +STR_0098_ST :{TINYFONT}AC +STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP +STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ +STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU +STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ +STR_009D_DM :{TINYFONT}GM +STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ +STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ +STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM +STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU +STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT +STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK +STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK +STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL +STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Eredeti tervek: Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafika : Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés +STR_00C8_YES :{BLACK}Igen +STR_00C9_NO :{BLACK}Nem +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :semmi +STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék +STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld +STR_00D3_PINK :Rózsaszín +STR_00D4_YELLOW :Sárga +STR_00D5_RED :Piros +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék +STR_00D7_GREEN :Zöld +STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld +STR_00D9_BLUE :Kék +STR_00DA_CREAM :Krémszín +STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín +STR_00DC_PURPLE :Lila +STR_00DD_ORANGE :Narancssárga +STR_00DE_BROWN :Barna +STR_00DF_GREY :Szürke +STR_00E0_WHITE :Fehér +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármû van a játékban +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz +STR_00E5_CONTOURS :Domborzat +STR_00E6_VEHICLES :Jármûvek +STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság +STR_00E8_ROUTES :Utak +STR_00E9_VEGETATION :Növényzet +STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötõ +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármû +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármû +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülõgép +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erõmû +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdõ +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fûrésztelep +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntõ +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdõ +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}mûanyagforrás +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítõital-gyár +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtõ +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülõtér/Helikopter-leszálló +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötõ +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kõ +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona +STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tanítás / Demo +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 játékos +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 játékos + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások + +STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Mûködési nyereség grafikon +STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése +STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése +STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból +STR_015F_QUIT :Kilépés +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebbõl a játékból ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :jan +STR_0163_FEB :feb +STR_0164_MAR :már +STR_0165_APR :ápr +STR_0166_MAY :máj +STR_0167_JUN :jún +STR_0168_JUL :júl +STR_0169_AUG :aug +STR_016A_SEP :sze +STR_016B_OCT :okt +STR_016C_NOV :nov +STR_016D_DEC :dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti jármûvek listája +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülõgépek listája +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötõ építése +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülõtér építése +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási idõközt... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezõrõl +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetõsáv - fel/le görgeti a listát +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Jármûvek mutatása a térképen +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} év ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} év ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} év ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármû +STR_019D_AIRCRAFT :repülõgép +STR_019E_SHIP :hajó +STR_019F_TRAIN :vonat +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgõsen ki kell cserélni +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nincs +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nincs +STR_01AA_NAME :{BLACK}Név +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Elõzõ szám +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következõ szám +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Mûsor +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei mûsor kiválasztása +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" mûsora +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális mûsor számai +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' mûsor kiválasztása +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei mûsor kiválasztása +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei mûsor kiválasztása +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei mûsor kiválasztása +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális mûsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Zenei beállítások mentése a lemezre +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei mûsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A mûsor megkeverése be/ki +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Elõzõ üzenetek +STR_0202_SEND_MESSAGE :Üzenet küldése +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Elsõ jármû megérkezése a játékos megállójába +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Elsõ jármû megérkezése az ellenfél megállójába +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos jármûveirõl +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új jármûvek +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az elõzõ céltól +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}A legjobb cégek, akik elérték 2050-et{}({STRING} szinten) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember +STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó +STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos +STR_0216_CAPITALIST :Tõkés +STR_0217_MAGNATE :Mágnás +STR_0218_MOGUL :Fejes +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} '{STRING}' rangot ért el! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING}, a közismert {STRING} cég elnöke '{STRING}' rangot ért el! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztõ +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerû táj +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendõ/süllyesztendõ földterület növelése +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendõ/süllyesztendõ földterület csökkentése +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerû táj készítése +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerû város +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerû helyre +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erõmû +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fûrésztelep +STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdõ +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntõ +STR_0248_FARM :{BLACK}Farm +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdõ +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Mûanyagforrás +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítõital-gyár +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtõ +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erõmû építése +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fûrésztelep építése +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdõ ültetése +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhetõ) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntõ építése +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhetõ) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhetõ) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esõerdõ kivágására és fa termelésére) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhetõ) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdõ ültetése +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Mûanyagforrás építése +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítõital-gyár építése +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtõ építése +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhetõ ide {STRING}... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...elõbb várost kell építened +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerû fák +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerûen fákat ültet a térképre +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése +STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése +STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztõbõl +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Kilépés +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztõbõl, kilépés +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztõbõl +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhetõ +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdõdátum visszább állítása egy évvel +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdõdátum elõrébb állítása egy évvel +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kivonat +STR_02B9_FULL :{BLACK}Teljes +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Jármûvek márkanevei +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Alap +STR_02BF_CUSTOM :Saját +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Saját nevek mentése +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A jármûvek márkanevének kiválasztása +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármû-márkanevek elmentése lemezre + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenõrzõ pontok mutatása +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenõrzõ pontok mutatása +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Az 'OpenTTD'-ról +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Be +STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások +STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti jármûvek +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti jármûvek +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti idõtartam kiválasztása +STR_02F7_OFF :Nincs +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Egy mentett játék betöltése lemezrõl +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Két játékos játék kiválasztása +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán +STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-bõl +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhetõ +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése +STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhetõ +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esõerdõben építhetõ +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhetõ +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyõ elmentve '{STRING}' néven +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele késõbbi használatra +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Közúti szállítás +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Vasúti szállítás +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Légi szállítás +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Vízi szállítás +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AutoMentés +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei mûsor kiválasztása + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Angol +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia +STR_TOWNNAME_GERMAN :Német +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikai +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai +STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn +STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollár ($) +STR_CURR_FF :Frank (FF) +STR_CURR_DM :Német Márka (DM) +STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Pezeta (Pt) +STR_CURR_FT :Magyar Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Lengyel Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF) +STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK) +STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM) +STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD) +STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF) +STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG) +STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL) +STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK) +STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK) +STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK) +STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK) +STR_CURR_EUR :Euró (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyõ felbontása +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autómentés sikertelen + +STR_MONTH_JAN :január +STR_MONTH_FEB :február +STR_MONTH_MAR :március +STR_MONTH_APR :április +STR_MONTH_MAY :május +STR_MONTH_JUN :június +STR_MONTH_JUL :július +STR_MONTH_AUG :augusztus +STR_MONTH_SEP :szeptember +STR_MONTH_OCT :október +STR_MONTH_NOV :november +STR_MONTH_DEC :december + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY} + +STR_LITERS :liter +STR_RES_OTHER :egyéb + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Jármûvek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtõre es partokra építés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, pl: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághû gyorsulása: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhetõ vonatállomások: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármû: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Nincs automatikus vonatjavítás: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelõ ipari épületek építési lehetõsége: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhetõ közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyõn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti jármûvek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyõ szélén van: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetõsége: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különbözõ vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülõtereket: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Elöregedett jármûvek automatikus cseréje +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármû játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülõgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti jármûvek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülõgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti jármûveknek: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülõgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Jármûvek +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Név +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Lakosság +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Válassz rendezési sorrendet + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {CHECKPOINT} felé, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :{CHECKPOINT}on át + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenõrzõ pont +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA16}. ellenõrzõ pont +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Ellenõrzõ pont + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenõrzõ pont nevét + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenõrzõ pont nevét... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenõrzõ ponttá +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenõrzõ pontot építeni ide... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenõrzõ pontot... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerûsített módón + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerû fafélék +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerûen kiválasztott fákat helyez el + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése +STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése +STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Elõzõ üzenetek + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdõ ültetése +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdõ telepítése +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Mûanyagforrás építése +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtõ építése +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Név +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Termelés +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Típus +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (átalakítható) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás +STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel +STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet... +STR_080A_ROCKS :Kövek +STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld +STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld +STR_080D_GRASS :Fû +STR_080E_FIELDS :Szántóföld +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld +STR_0810_DESERT :Sivatag + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelõ sín +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}A vonat a jármûtelepen van +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a sínt +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Túl sok a raktár +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínû vasút építése +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide jármûtelepet... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Jármûtelep helyzete +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínû vasút építése +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Jármûtelep építése (vonatok vételére és karbantartására) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a jármûtelep helyzetét +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vasúti sín szemaforral +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Jármûtelep +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin elõrejelzõ szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelzõ szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az utat +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (jármûvek vételére és karbantartására) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét +STR_1814_ROAD :Út +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút keresztezõdés + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az épületet +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fõ nézetet a városra állítja +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levelek múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház +STR_2012_CHURCH :Templom +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház +STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak +STR_2015_HOTEL :Szálloda +STR_2016_STATUE :Szobor +STR_2017_FOUNTAIN :Szökõkút +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház +STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekrõl: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) +STR_2029 :{STRING}i {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}--- +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az elsõ {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban +STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak +STR_2037_HOUSES :Házak +STR_2038_FLATS :Bérház +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák +STR_203C_THEATER :Színház +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Irodák +STR_203F_HOUSES :Házak +STR_2040_CINEMA :Mozi +STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehetõ dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentõsen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zûrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetõk életét! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt) +STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó +STR_205A_TEPEES :Indiánsátor +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház +STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés +STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása +STR_2802_TREES :{WHITE}Fák +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot... +STR_280A_SIGN :Felirat +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted +STR_280E_TREES :Fák +STR_280F_RAINFOREST :Esõerdõ +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülõtér beállítása +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a vasútállomást +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülõtérhez +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a repülõteret + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :szörnyû +STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz +STR_3037_POOR :rossz +STR_3038_MEDIOCRE :közepes +STR_3039_GOOD :jó +STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó +STR_303B_EXCELLENT :kiváló +STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a buszmegállót +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16} +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötõhöz +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a kikötõt +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fõ nézetet az állomásra állítja +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülõtér méretének/típusának kiválasztása +STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi +STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülõtér +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülõter +STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár +STR_3060_AIRPORT :Repülõtér +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely +STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló +STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötõ +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása: +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Egysínû állomás beállítása +STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötõ +STR_3069_BUOY :Bója +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhetõ +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét +STR_3804_WATER :Víz +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart +STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhetõ vízen + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése +STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment +STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), elõre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerû új játékot +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerû új játék + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :szénbánya +STR_4803_POWER_STATION :erõmû +STR_4804_SAWMILL :fûrésztelep +STR_4805_FOREST :erdõ +STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító +STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony +STR_4808_FACTORY :gyár +STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda +STR_480A_STEEL_MILL :acélöntõ +STR_480B_FARM :farm +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya +STR_480D_OIL_WELLS :olajkút +STR_480E_BANK :bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár +STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár +STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya +STR_4812_BANK :bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya +STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény +STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás +STR_4818_WATER_TOWER :víztorony +STR_4819_FACTORY :gyár +STR_481A_FARM :farm +STR_481B_LUMBER_MILL :favágó +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdõ +STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár +STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm +STR_481F_COLA_WELLS :kólakút +STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt +STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :mûanyagforrás +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítõital-gyár +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtõ +STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fõ nézetet a gazdasági épületre állítja +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében! +STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdõ csak a hóhatár fölé ültethetõ +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszerezõdik! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszerezõdik! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhetõ +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nõtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármû van az alagútban +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az alagutat +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a hidat +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdõdhet és végzõdhet ugyanott +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függõ, acél +STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függõ, beton +STR_5012_WOODEN :Fa +STR_5013_CONCRETE :Beton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Csõ, acél +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Csõ, Szilikon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függõ vasúti híd +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függõ vasúti híd +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függõ közúti híd +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függõ közúti híd +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Csõ vasúti híd +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Csõ közúti híd +STR_5029_STEEL :Acél + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban +STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó +STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Névtelen{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármû {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülõ {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING} +STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING} +STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING} +STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING} +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdõ +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmezõ +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötõ +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felsõ +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdõség + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyû +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes +STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kezdõ kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármû fenntartási költség: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Jármûvek lerobbanása: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Kevés +STR_6817_NORMAL :Normál +STR_6818_HIGH :Sok +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú +STR_681C_SLOW :Lassú +STR_681D_MEDIUM :Közepes +STR_681E_FAST :Gyors +STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors +STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony +STR_6820_LOW :Alacsony +STR_6821_MEDIUM :Közepes +STR_6822_HIGH :Magas +STR_6823_NONE :Nincs +STR_6824_REDUCED :Ritka +STR_6825_NORMAL :Normál +STR_6826_X1_5 :1,5x +STR_6827_X2 :2x +STR_6828_X3 :3x +STR_6829_X4 :4x +STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík +STR_682B_FLAT :Sík +STR_682C_HILLY :Dombos +STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes +STR_682E_STEADY :Stabil +STR_682F_FLUCTUATING :Változó +STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén +STR_6836_OFF :Ki +STR_6837_ON :Be +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 :(1. játékos) +STR_7003_PLAYER_2 :(2. játékos) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve +STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} pénzügyei{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új jármûvek +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat mûködtetési költség +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármû mûk. költség +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülõgép mûk. költség +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó mûködtetési költség +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti jármûvek bevétele +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülõgépek bevétele +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata +STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Mûködési nyereség grafikon +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} kölcsönzése +STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} törlesztése +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönbõl... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég jármûvei színének megváltoztatása +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Jármûvek: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vonat +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vonat +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} közúti jármû +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} közúti jármû +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülõgép +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülõgép +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} hajó +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} hajó +STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás +STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nõ +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Nõi arcok kiválasztása +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerû új arc létrehozása +STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csõdöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nõ hamarosan! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING} {}(Elnök) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING} céget {CURRENCY}-ért? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csõd! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezõi és minden vagyonát elárverezték! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Mérnök +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervezõ +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelõ +STR_706A_DIRECTOR :Igazgató +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Fõigazgató +STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök +STR_706D_PRESIDENT :Elnök +STR_706E_TYCOON :Nagytõkés +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erõsödik a gazdaság! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}A vállalat értéke: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégbõl +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégbõl +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebbõl a cégbõl +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebbõl a cégbõl +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebbõl a cégbõl... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebbõl a cégbõl... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{} {COMMA16}% {STRING} tulajdona) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gõz) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErõ Csi-hu-hu +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErõGép Csi-hu-hu +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErõ Dízel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gõz) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gõz) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gõz) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gõz) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Mûanyagszállító vagon +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Mûanyagszállító vagon +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta +STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon +STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon +STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon +STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon +STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon +STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon +STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon +STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon +STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon +STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon +STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon +STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon +STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon +STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Mûanyagszállító vagon +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErõGép levélszállító +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErõ levélszállító +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErõ cukorszállító +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErõGép cukorszállító +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErõ kólaszállító +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErõGép kólaszállító +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErõ vattacukor-sz. +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErõGép vattacukor-sz. +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz. +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErõ tejkaramella-sz. +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErõGép tejkaramella-sz. +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz. +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErõ játékszállító +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErõGép játékszállító +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErõ cukorkaszállító +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErõGép cukorkaszállító +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErõ elemszállító +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErõGép elemszállító +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErõ szénsavasital-sz. +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErõGép szénsavasital-sz. +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz. +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErõ mûanyagszállító +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErõGép mûanyagszállító +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors mûanyagszállító +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErõ buborékszállító +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErõGép buborékszállító +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErõGép teherhajó +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErõ teherhajó +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErõ Helikopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy jármûgyártótól +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármû egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielõtt mindenki számára elérhetõvé tesszük ? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony +STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármû +STR_8104_AIRCRAFT :repülõgép +STR_8105_SHIP :hajó +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínû mozdony +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i jármûtelep +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ vonat {STATION} állomásra! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} állomásra (Lepakol) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} állomásra (Telepakol) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN}i jármûtelepre +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i jármûtelepen +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i jármûtelepre +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i jármûtelepen + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i jármûtelepre +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i jármûtelepre, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. vonat a jármûtelepen várakozik +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új jármûvek +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teljesítmény:{GOLD}{COMMA16}le{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Információk +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} vonatai +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti jármûvek +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínû jármûvek +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev jármûvek +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz +STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy +STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Javítás +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti jármûvet... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a jármûtelepre... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Elõbb jármûtelepet kell építened +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a jármûvet... +STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti jármûvet... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi jármûtelepre +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási idõköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (jármûtelep szükséges hozzá) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a jármûveket +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármû vásárlása +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fõ nézetet a jármûtelepre állítja +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármû megvétele +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármû márkanevének megváltoztatása +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fõ nézetet a vonatra állítja +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A jármûtelepre küldi a vonatot +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási idõköz növelése +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási idõköz csökkentése +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következõre +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a jármûvet +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA16}le{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Áll +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben... +STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármû van az útban +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} közúti jármûvei +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új jármûvek +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti jármûvek +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti jármûvet... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Elõbb garázst kell építened +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti jármûvet... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti jármûvet... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA16}. közúti jármû a garázsban várakozik +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a jármûvet a garázsba... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti jármûvek - kattints egy jármûre az adataihoz +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti jármûvek vásárlása (garázs kell hozzá) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármû - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármû menetrendjének megmutatása +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fõ nézetet a jármûre állítja +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a jármûvet +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a jármûvet +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármû adatai +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Jármûvek - kattints egy jármûre az adataihoz +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármû vásárlása +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fõ nézetet a garázsra állítja +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármû megvétele +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármû használható! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármû átnevezése +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti jármûvet... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármû átnevezése +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ busz {STATION} állomásra! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ teherautó {STATION} állomásra! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezetõ meghalt a vonattal való ütközéskor +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a jármûvet... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármû márkanevének megváltoztatása +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a jármûvet a {TOWN}i garázsban + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötõépítés +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötõépítés +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötõt... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} hajói +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nem vehetsz hajókat... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Elõbb dokkot kell építened +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötõ építése +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fõ nézetet a dokkra állítja +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fõ nézetet a hajóra állítja +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ hajó {STATION} állomásra! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót... +STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötõbe +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Reptér építése +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Információ +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülõgépek +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülõgépet... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} repülõgépei +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülõgépet a hangárba... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA16}. repülõgép a hangárban várakozik +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülõgép van az útban +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülõgépet... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegõben van +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Elõbb repülõteret kell építened +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülõgépet... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülõtér építése +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülõtér építése +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülõgépet az eladásához +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fõ nézetet a hangárra állítja +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülõgép kiválasztása - kattints egy repülõgépre az adataihoz +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülõgép megvétele +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülõgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülõgép menetrendjének megmutatása +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fõ nézetet a repülõgépre állítja +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülõgépet +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülõgép adatai +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülõgép használható! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülõgép átnevezése +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülõgépet... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átnevezése +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ repülõgép {STATION} állomásra! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülõgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülõgép márkanevének megváltoztatása +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülõgép átalakítása másfajta rakomány szállítására +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átalakítása +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülõgép +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülõgép átalakítása a kijelölt áru szállítására +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülõgépet... +STR_A043_REFITTABLE :(átalakítható) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülõtér hangárjába +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti jármûvet! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó! diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt new file mode 100644 index 000000000..5b539cff8 --- /dev/null +++ b/lang/italian.txt @@ -0,0 +1,2358 @@ +##name Italian +##ownname Italian + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuori dal bordo della mappa +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo vicino al bordo della mappa +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Denaro insufficiente - richiesto {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno piano +STR_0008_WAITING :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (on viaggio da +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passeggeri +STR_0010_COAL :Carbone +STR_0011_MAIL :Posta +STR_0012_OIL :Petrolio +STR_0013_LIVESTOCK :Bestiame +STR_0014_GOODS :Beni +STR_0015_GRAIN :Grano +STR_0016_WOOD :Legna +STR_0017_IRON_ORE :Ferro Grezzo +STR_0018_STEEL :Acciaio +STR_0019_VALUABLES :Valori +STR_001A_COPPER_ORE :Rame Grezzo +STR_001B_MAIZE :Mais +STR_001C_FRUIT :Frutta +STR_001D_DIAMONDS :Diamanti +STR_001E_FOOD :Cibo +STR_001F_PAPER :Carta +STR_0020_GOLD :Oro +STR_0021_WATER :Acqua +STR_0022_WHEAT :Frumento +STR_0023_RUBBER :Gomma +STR_0024_SUGAR :Zucchero +STR_0025_TOYS :Giocattoli +STR_0026_CANDY :Caramelle +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito +STR_0029_BUBBLES :Bolle +STR_002A_TOFFEE :Toffee +STR_002B_BATTERIES :Batterie +STR_002C_PLASTIC :Plastica +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passeggeri +STR_0030_COAL :Carbone +STR_0031_MAIL :Posta +STR_0032_OIL :Petrolio +STR_0033_LIVESTOCK :Bestiame +STR_0034_GOODS :Beni +STR_0035_GRAIN :Grano +STR_0036_WOOD :Legna +STR_0037_IRON_ORE :Ferro Grezzo +STR_0038_STEEL :Acciaio +STR_0039_VALUABLES :Valori +STR_003A_COPPER_ORE :Rame Grezzo +STR_003B_MAIZE :Mais +STR_003C_FRUIT :Frutta +STR_003D_DIAMOND :Diamanti +STR_003E_FOOD :Cibo +STR_003F_PAPER :Carta +STR_0040_GOLD :Oro +STR_0041_WATER :Acqua +STR_0042_WHEAT :Frumento +STR_0043_RUBBER :Gomma +STR_0044_SUGAR :Zucchero +STR_0045_TOY :Giocattolo +STR_0046_CANDY :Caramelle +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito +STR_0049_BUBBLE :Bolle +STR_004A_TOFFEE :Toffee +STR_004B_BATTERY :Batterie +STR_004C_PLASTIC :Plastica +STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passeggero +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sacco postale +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capo di bestiame +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} cassa di beni +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} borsa di valori +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borsa di diamanti +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} borsa d'oro +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} di acqua +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero +STR_0065_TOY :{COMMA16} giocattolo +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} busta di caramelle +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} di cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolla +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteria +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bibite frizzanti +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passeggeri +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacchi postali +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capi di bestiame +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} casse di beni +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} borse di valori +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borse di diamanti +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} borse d'oro +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'acqua +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero +STR_0085_TOYS :{COMMA16} giocattoli +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} buste di caramelle +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} di cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolle +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterie +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bevande frizzanti +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Mappa - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opzioni di gioco +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Messaggio +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Messaggio da {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi fare questo.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versione {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Concepito originariamente da Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafica di Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Esci +STR_00C8_YES :{BLACK}Si +STR_00C9_NO :{BLACK}No +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler uscire dal gioco e tornare a {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nulla +STR_00D1_DARK_BLUE :Blu scuro +STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pallido +STR_00D3_PINK :Rosa +STR_00D4_YELLOW :Giallo +STR_00D5_RED :Rosso +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azzurro +STR_00D7_GREEN :Verde +STR_00D8_DARK_GREEN :Verde scuro +STR_00D9_BLUE :Blu +STR_00DA_CREAM :Crema +STR_00DB_MAUVE :Malva +STR_00DC_PURPLE :Porpora +STR_00DD_ORANGE :Arancio +STR_00DE_BROWN :Marrone +STR_00DF_GREY :Grigio +STR_00E0_WHITE :Bianco +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli del gioco +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione +STR_00E5_CONTOURS :Contorni +STR_00E6_VEHICLES :Veicoli +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie +STR_00E8_ROUTES :Percorsi +STR_00E9_VEGETATION :Vegetazione +STR_00EA_OWNERS :Proprietari +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strade +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovie +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aereoporti/Moli +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli Stradali +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aereo +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Percorsi di trasporto +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro Grezzo +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banca +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cartiera +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera d'Oro +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame Grezzo +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi di Cola +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Negozio di Giocattoli +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Giocattoli +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Sorgenti di Plastica +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Bevande Friz. +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generatore di Bolle +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Estrattore di Toffee +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Zucchero +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Ferroviaria +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico per Camion +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Bus +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aereoporto/Eliporto +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Molo +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Accidentato +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Erboso +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Spoglio +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campi +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Alberi +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roccie +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Acqua +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Senza Proprietario +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Città +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrie +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Messaggio +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulla +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomina +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Scelto nome già in uso + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiale (miglia) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrico (kilometri) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posseduto da {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carico totale (capacità) di questo treno: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstrazione +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Giocatore +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Giocatori + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco + +STR_0150_SOMEONE :qualcuno{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città +STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operazionale +STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Salva partita +STR_015D_LOAD_GAME :Carica partita +STR_015E_QUIT_GAME :Abbandona partita +STR_015F_QUIT :Esci +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare la partita in corso? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abbandona partita + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Gen +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mag +STR_0167_JUN :Giu +STR_0168_JUL :Lug +STR_0169_AUG :Ago +STR_016A_SEP :Set +STR_016B_OCT :Ott +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dic +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva partita, abandona la partita, esci +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra mappa +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco Città +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra info generali sulle società +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra grafici +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra Classifica della società +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, piazza scritte ecc... +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Info sul terreno +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opzioni +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non puoi cambiare l'intervallo di manutenzione... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiudi finestra +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nome finestra - trascinala per muovere la finestra +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisci edifici ecc... su una casella del terreno +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre la lista sù/giù +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra contorni dei terreni sulla mappa +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra veicoli sulla mappa +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra industrie sulla mappa +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} anno ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} anni ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anni ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale +STR_019D_AIRCRAFT :Aereo +STR_019E_SHIP :Nave +STR_019F_TRAIN :Treno +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} stà diventando vecchio +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} Stà diventando molto vecchio +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nessuno +STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Seleziona dimensione mappa grande/piccola +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleziona Tutorial/Demonstrazione + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tutte +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecchio Stile +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo Stile +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musica +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effetti +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Torna al brano precedente +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Passa al brano successivo +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Elimina +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salva +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Attuale programma musicale +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona progrmma 'Tutti i brani' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'vecchio style' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'nuovo style' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 1' (definito dall'utente) +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 2' (definito dall'utente) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salva le impostazioni +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani' +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere l'industria/città +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficoltà ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimi messaggi/nuovi rapporti +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni messaggi +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi +STR_0202_SEND_MESSAGE :Invia Messaggio +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulle società +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni generali +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Ten delle compagnie che hanno raggiunto l'anno 2050{}({STRING} Livello) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari +STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale +STR_0216_CAPITALIST :Capitalista +STR_0217_MAGNATE :Magnate +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} archivi '{STRING}' stato! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} di {STRING} archivi '{STRING}' stato! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetta Terreno +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzioni stradali +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetazione ed altri oggetti +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generazione Città +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuova Città +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Costruisci nuova città +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non puoi costruire una città qui... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...troppe città +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa dimensione della città +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Espandi +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Città Casuale +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Costruisci città in un luogo casuale +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generazione Industrie +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Miniera di Carbone +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Elettrica +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Falegnameria +STR_0243_FOREST :{BLACK}Foresta +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffineria +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Piattaforma Petrolifera +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabbrica +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acciaieria +STR_0248_FARM :{BLACK}Fattoria +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Ferro Grezzo +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozzi petroliferi +STR_024B_BANK :{BLACK}Banca +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Cartiera +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Azienda Alimentare +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Casa Editrice +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Miniera d'Oro +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Segheria +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Frutta +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Gomma +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Falda Acquifera +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Cisterna d'Acqua +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Miniera di Diamanti +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Rame Grezzo +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Foresta di Cotone Candito +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Caramelle +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fattoria delle batterie +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozzi di Cola +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Negozio di Giocattoli +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica di Giocattoli +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Sorgenti di Plastica +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Bibite Frizzanti +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generatore di Bolle +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Estrattore di Toffee +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Miniera di Zucchero +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Falegnameria +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Pianta Foresta +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Costruisci Raffineria +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Costruisci Acciaieria +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro Grezzo +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Costruisci Cartiera +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Casa Editrice +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Costruisci Sorgenti di Plastica +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica Bibite Frizzanti +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Costruisci Estrattore di Toffee +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Zucchero +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...devi costruire prima una città +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ammessa solo una per città +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta Alberi +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Piazza Segnale +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Alberi Casuali +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza Faro +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza Trasmettitore +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisci area desertica +STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina questa città completamente +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :CArica scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Esci +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editore di scenari, esci +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica Scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva Scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca Scenario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dall'editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Piccola +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Media +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleziona dimensione città +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dimensione città: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o un report +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sommario +STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomi veicoli +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Predefiniti +STR_02BF_CUSTOM :Personalizzati +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salva nomi personalizzati +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selezione nomi personalizzati +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni di gioco +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura patch +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configura patch +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi città +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi stazioni +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra cartelli +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra Checkpoint +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostra Checkpoints +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animazione completa +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Massimo dettaglio +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifici trasparenti +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Gigante (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Info su 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}On +STR_02DB_OFF :{BLACK}Off +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra sussidi +STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione valuta +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unità di misura +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione unità di misura +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli stradali con +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Guida a sinistra +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Guida a destra +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomi Città +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvataggi automatici +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona intervallo salvataggi automatici +STR_02F7_OFF :Off +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia nuovo gioco +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Carica partita salvata +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona giocatore singolo +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona due giocatori +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni di gioco +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni difficoltà +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Inizia una partita con uno scenario personalizzato +STR_0304_QUIT :{BLACK}Esci +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Esci da 'OpenTTD' +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'temperato' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-artico' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-tropicale' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei Giocattoli' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di nuove industrie + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanzia nuove industrie +STR_INDUSTRY_DIR :Elenco Industrie +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finanzia nuove industrie +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...può essere costruito solo nella foresta pluviale +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * IN PAUSA * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Compra terreno per usi futuri +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servizio stradale +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servizio ferroviario +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servizio aereo +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servizio navale +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servizio ferroviario (avanzato) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO... +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street' + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglese +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francese +STR_TOWNNAME_GERMAN :Tedesco +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano +STR_TOWNNAME_SILLY :Stupidi +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese +STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese +STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Sterline ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollari ($) +STR_CURR_FF :Franchi (FF) +STR_CURR_DM :Marco Tedesco (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseta (Pt) +STR_CURR_FT :Fiorino Ungherese (Ft) +STR_CURR_ZL :Zloty Polacca (zl) +STR_CURR_ATS :Scellino Austriano (ATS) +STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF) +STR_CURR_DKK :Corona Danese (DKK) +STR_CURR_FIM :Marco Finlandese(FIM) +STR_CURR_GRD :Drachma Greca (GRD) +STR_CURR_CHF :Franco Svizzero (CHF) +STR_CURR_NLG :Fiorino olandese (NLG) +STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL) +STR_CURR_SEK :Corona Svedese (SEK) +STR_CURR_RUR :Rupie Russe (RUR) +STR_CURR_CZK :Corona Ceca (CZK) +STR_CURR_ISK :Corona Islandese (ISK) +STR_CURR_NOK :Corona Norvegese (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Lingua +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Risoluzione video +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione video da utilizzare + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per le screenshot + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito. + +STR_MONTH_JAN :Gennaio +STR_MONTH_FEB :Febbraio +STR_MONTH_MAR :Marzo +STR_MONTH_APR :Aprile +STR_MONTH_MAY :Maggio +STR_MONTH_JUN :Giugno +STR_MONTH_JUL :Luglio +STR_MONTH_AUG :Agosto +STR_MONTH_SEP :Settembre +STR_MONTH_OCT :Ottobre +STR_MONTH_NOV :Novembre +STR_MONTH_DEC :Dicembre + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Direzione {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nessun ordine +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passeggeri +STR_BAGS :borse +STR_TONS :tonnellate +STR_LITERS :litri +STR_ITEMS :oggetti +STR_CRATES : casse +STR_RES_OTHER :altro +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA16} si è perso. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA16} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurazione patch + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti costruzioni sulle coste/pendii: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti rimozione industrie, strade speciali, ecc.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Attiva costruzione treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci stazioni ferroviarie quando sono vicine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lascia stazione quanto uno dei tipi di merce è a pieno carico: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Disattiva la manutenzione automatica dei treni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fai arrivare le merci in stazione solo quando richieste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti costruzione ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti ordine vai al Deposito: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie produttrici di materia prima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stessi tipo per città: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti costr. industrie dello stesso tipo anche se molto vicine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre formato esteso della data nella barra di stato: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra segnali sul lato guida: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra finestra info finanziare alla fine di ogni anno: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestisci funzione 'non-stop' come la TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Accoda veicoli stradali quando l'area di carico è occupata: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri orizontalmente la finestra quanto il mouse è degli angoli: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Consenti corruzione autorità locale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nuovo sistema individuazione deposito: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuovo algoritmo pathfinding dei treni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti sempre costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso se non si ottengono progressi dopo: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se i guadagni di un treno sono in negativo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova i veicoli quando diventano troppo vecchi +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata messaggio di errore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Dimensione limite delle nevi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Copertura massima di una stazione: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all’eliporto: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max veicoli stradali per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeroplani per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni per l’IA: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disabilita veicoli stradali per l’IA: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disabilita aeroplani per l’IA: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disabilita navi per l’IA: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate pubblicate dal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data di inizio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita nuova economia stabile (diverse piccole modifiche): + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaccia +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzione +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veicoli +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stazioni +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia valori impostazioni + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheats +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l’eternità. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Popolazione +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Seleziona il tipo di ordinamento + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Vai al {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Modifica nome checkpoint + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome del checkpoint... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converti binario in checkpoint +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi costruire checkpoint qui... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi rimuovere checkpoint... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Costruisci binario usando la modalità automatica + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi di tipo casuale +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire un canale qui... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali +STR_LANDINFO_CANAL :Canale + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire una chiusa qui... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiusa +STR_LANDINFO_LOCK :Chiusa + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere una porzione di stazione... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converti/aggiorna il tipo di rotaie + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascina qui la locomotiva per vendere l’intero treno + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisci una stazione con il drag & drop + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Oro +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Argento +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Rubber Plantation +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fund Water Supply +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Cotton Candy Forest +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fund Battery Farm +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fund Plastic Fountains +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construct Bubble Generator +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fund Toffee Quarry +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produzione +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria. + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare un differente tipo di carico +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Riadatta) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Riadatta treno +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di carico per il treno +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare il tipo di carico selezionato +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossibile riadattare il treno... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Costo: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Costo: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Incasso: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Incasso: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi alzare terreno qui... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi abbassare terreno qui... +STR_080A_ROCKS :Roccie +STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno accidentato +STR_080C_BARE_LAND :Terreno spoglio +STR_080D_GRASS :Erba +STR_080E_FIELDS :Campi +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terreno innevato +STR_0810_DESERT :Deserto + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero la galleria +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Già al livello del mare +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Troppo alto +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Treno nel deposito +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Troppi depositi +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui.. +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisci segnale ferroviario +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte ferroviario +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel ferroviario +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/rimuovi per binari e segnali +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul ponte selezionato per costruirlo +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Seleziona orientamento deposito ferroviario +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Binari con segnali +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area di proprietà di un altra società +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Binario ferroviario con segnali normali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Binario ferroviario con presegnali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Binario ferroviario con segnali di uscita +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Binario ferroviario con segnali combinati + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni Stradali +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte stradale +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni stradali +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruisci sezione stradale +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisci fermata bus +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Costruisci stazione di carico +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte stradale +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel stradale +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci\demolisci per le costruzioni stradali +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul tipo di ponte per costruirlo +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleziona orientamento deposito veicoli stradali +STR_1814_ROAD :Strada +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strada con lampioni +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Strada alberata +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito Veicoli +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a livello + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Città +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti +STR_2012_CHURCH :Chiesa +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici grande +STR_2014_TOWN_HOUSES :Case +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statua +STR_2017_FOUNTAIN :Fountana +STR_2018_PARK :Parco +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Uffici moderni +STR_201C_WAREHOUSE :Magazzino +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici +STR_201E_STADIUM :Stadio +STR_201F_OLD_HOUSES :Case antiche +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autorità locale +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (del {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio terminato:{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio:{}{}Primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sussidio dall'autorità locale! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro areoporto nella città +STR_2036_COTTAGES :Cottage +STR_2037_HOUSES :Case +STR_2038_FLATS :Appartamenti +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici +STR_203C_THEATER :Teatro +STR_203D_STADIUM :Stadio +STR_203E_OFFICES :Offici +STR_203F_HOUSES :Case +STR_2040_CINEMA :Cinema +STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro commerciale +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Fallo! +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista azioni eseguibili in questa città - clicca sopra per i dettagli +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Trascina l'azione evidenziata nella lista sovrastante +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Azioni disponibili: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Piccola campagna pubblicitaria +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campagna pubblicitaria media +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna pubblicitaria +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade locali +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del propietario della società +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l’autorità locale +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una media campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria per attirare più gente e cargo ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi farlo... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione) +STR_2059_IGLOO :Igloo +STR_205A_TEPEES :Tepees +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-teiera +STR_205C_PIGGY_BANK :Banca-porcellino + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi +STR_2801_PLACE_SIGN :Piazza cartello +STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non puoi piantare albero qui... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare un cartello qui... +STR_280A_SIGN :Cartello +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo Cartello +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non puoi modificare il testo del cartello... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare +STR_280E_TREES :Alberi +STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selezione Stazione +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aereoporto +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientamento +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero binari +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unisci stazione esistente/area di carico +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rinomina stazione/area di carico +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non puoi rinominare stazione... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Valutazione +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accettati +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Terribile +STR_3036_VERY_POOR :Molto scarso +STR_3037_POOR :Scarso +STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre +STR_3039_GOOD :Buono +STR_303A_VERY_GOOD :Molto buono +STR_303B_EXCELLENT :Eccellente +STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento fermata +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orient. Stazione Camion +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione bus +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione camion +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stazioni +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino a un'altro molo +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Devi demolire il molo prima +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona orientamento della stazione ferroviaria +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleziona numero di binari della stazione +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleziona lunghezza della stazione +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento stazione bus +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleziona orientamento stazione camion +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra visuale sulla stazione +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione servizio +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia il nome della stazione +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto +STR_3059_SMALL :{BLACK}Piccolo +STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto metropolitano +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto internazionale +STR_305B_SIZE :{BLACK}Dimensioni +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Stazione ferroviaria +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_3060_AIRPORT :Aeroporto +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area di carico per camion +STR_3062_BUS_STATION :Fermata bus +STR_3063_SHIP_DOCK :Molo +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Evidenzia area coperta +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selezione stazione per monorotaia +STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo +STR_3069_BUOY :Boa +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa in mezzo +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Eliporto +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento deposito navale +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale +STR_3804_WATER :Acqua +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa +STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...non puoi costruire sull'acqua + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica partita +STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva +STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento fallito +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il file selezionato +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selezione il tipo di gioco +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Crea partita casuale + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in mezzo +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Miniera di Carbone +STR_4803_POWER_STATION :Centrale Elettrica +STR_4804_SAWMILL :Falegnameria +STR_4805_FOREST :Foresta +STR_4806_OIL_REFINERY :Raffineria +STR_4807_OIL_RIG :Piattaforma Petrolifera +STR_4808_FACTORY :Fabbrica +STR_4809_PRINTING_WORKS :Casa Editrica +STR_480A_STEEL_MILL :Acciaieria +STR_480B_FARM :Fattoria +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Miniera di Rame Grezzo +STR_480D_OIL_WELLS :Pozzi Petroliferi +STR_480E_BANK :Banca +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Azienda Alimentare +STR_4810_PAPER_MILL :Cartiera +STR_4811_GOLD_MINE :Miniera d'Oro +STR_4812_BANK :Banca +STR_4813_DIAMOND_MINE :Miniera di Diamanti +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Miniera di Ferro Grezzo +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantaggio di Frutta +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantaggio di Gomma +STR_4817_WATER_SUPPLY :Falda Acquifera +STR_4818_WATER_TOWER :Cisterna d'Acqua +STR_4819_FACTORY :Fabbrica +STR_481A_FARM :Fattoria +STR_481B_LUMBER_MILL :Segheria +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta Cotone Candito +STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabbrica Caramelle +STR_481E_BATTERY_FARM :Fattoria delle Batterie +STR_481F_COLA_WELLS :Pozzi di Cola +STR_4820_TOY_SHOP :Negozio di Giocattoli +STR_4821_TOY_FACTORY :Fabbrica di Giocattoli +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Sorgenti di Plastica +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrica Bevande Frizzanti +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generatore di Bolle +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Estrattore di Toffee +STR_4826_SUGAR_MINE :Miniera di Zucchero + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% trasportato) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non puoi costruire tipo di industria qui... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...la foresta può essere piantata solo in una zona innevata +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura!! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {TOWN} {STRING} ad imminente chiusura! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione incrementata! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {TOWN} {STRING} produzione destinata a duplicare! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione scesa del 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {TOWN} {STRING}!{}Produzione scesa del 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Veicolo nel tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel in mezzo +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare l'uscita del tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Devi demolire il tunnel prima +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Devi demolire il ponte prima +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non si può partire e finire nello stesso punto +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sotto i ponti è richiesto terreno piano o acqua +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Sito inadatto per l'entrata del tunnel +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Sospeso in Acciaio +STR_500F_GIRDER_STEEL :In Acciaio +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :In travi d'acciaio +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Cemento +STR_5012_WOODEN :Di legno +STR_5013_CONCRETE :In cemento +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare in silicone +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel stradale +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario sospeso in acciaio +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in acciaio +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in travi d'acciaio +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte ferroviario sospeso in cemento armato +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in legno +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in cemento +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale sopeso in acciaio +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in acciaio +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in travi d'acciaio +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte stradale sospeso in cemento armato +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in legno +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in cemento +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario tubolare +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale tubolare +STR_5029_STEEL :Acciaio + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto in mezzo +STR_5801_TRANSMITTER :Trasmettitore +STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede della società +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Sede principale della società in mezzo +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno posseduto dalla società +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non puoi acquistare questo terreno... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo possiedi già! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Senza nome{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ovest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrale +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Fermata +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valle +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Altura +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aereoporto +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Giacimento petrolifero +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Mol +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boa 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boa 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boa 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boa 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boa 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boa 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boa 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boa 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boa 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Raccordo +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ramo +STR_SV_STNAME_UPPER :Alta {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Bassa {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Livello di difficoltà + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Facile +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio +STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizzato +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Interesse iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inversione treni: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disastri: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Basso +STR_6817_NORMAL :Normale +STR_6818_HIGH :Alto +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Molto lenta +STR_681C_SLOW :Lenta +STR_681D_MEDIUM :Media +STR_681E_FAST :Veloce +STR_681F_VERY_FAST :Molto veloce +STR_VERY_LOW :Molto basso +STR_6820_LOW :Basso +STR_6821_MEDIUM :Medio +STR_6822_HIGH :Alto +STR_6823_NONE :Nessuno +STR_6824_REDUCED :Ridotto +STR_6825_NORMAL :Normale +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Molto pianeggiante +STR_682B_FLAT :Pianeggiante +STR_682C_HILLY :Collinoso +STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso +STR_682E_STEADY :Stabile +STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante +STR_6830_IMMEDIATE :Immediatamente +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea +STR_6836_OFF :Off +STR_6837_ON :On +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra punteggi migliori + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Giocatore 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Giocatore 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuovo Colore Società +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Società +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente +STR_700A_COMPANY_NAME :Nome della società +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome del presidente +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome della società... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non puoi cambiare in nome del presidente... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanze{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Spese/Ricavi +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi Veicoli +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Treni +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Veicoli +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Aerei +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Navi +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Propietà +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi Treni +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi Veicoli +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi Aerei +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi Navi +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul Prestito +STR_701D_OTHER :{GOLD}Altro +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totale: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario +STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Richiedi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...il prestito massimo concesso è di {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...debito già ripagato +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare debito... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia il nome del presidente +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia il nome della compagnia +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fare clic per selezionare il nuovo colore +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumenta dimensioni del debito +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga parte del debito +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} treno +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treni +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Veicolo stradale +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Veicoli stradali +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aereo +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aerei +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} nave +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navi +STR_7042_NONE :{WHITE}Nessuno +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia +STR_7044_MALE :{BLACK}Maschio +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femmina +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annulla selezione Faccia +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accetta nuova Faccia +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti maschili +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti femminili +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera faccia a caso +STR_704C_KEY :{BLACK}Chiavi +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra chiave del grafico +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chiave del grafico società +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clicca qui per selezionare entrata nel grafico della società on/off +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce trasportata +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Valutazione prestazioni società (Massima valutazione=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valore della società +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classifica società +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Società di trasporti in difficolta! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra società di trasporti +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata venduta a {STRING} per {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti per vendere la nostra società.{}{} Vorrebbe acquistare {STRING} per {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bancarotta! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni venduti! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non puoi comprare la società... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingeniere +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore Dei trasporti +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore Dei Percorsi +STR_706A_DIRECTOR :Direttore +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Capo Esecutivo +STR_706C_CHAIRMAN :Direttore Esecutivo +STR_706D_PRESIDENT :Presidente +STR_706E_TYCOON :magnate +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Costr. Sede +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Guarda Sede +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dà fiducia alle industrie per un rafforzamento economico! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valore società: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni della società +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}{} {COMMA16}% posseduto da {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata rilevata da {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapore) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapore) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapore) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapore) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettrica) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettrica) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettrica) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettrica) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri +STR_801C_MAIL_VAN :Vagone Postale +STR_801D_COAL_CAR :Vagone Carbone +STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame +STR_8020_GOODS_VAN :Vano Beni +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano +STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagone Legna +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio +STR_8025_ARMORED_VAN :Vagone Blindato +STR_8026_FOOD_VAN :Vano Alimentari +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagone Carta +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame +STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna Acqua +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee +STR_802F_BUBBLE_VAN :Vano Bolle +STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna Cola +STR_8031_CANDY_VAN :Vano Dolciumi +STR_8032_TOY_VAN :Vano Giocattoli +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettrica) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettrica) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri +STR_803A_MAIL_VAN :Vagone Postale +STR_803B_COAL_CAR :Vagone Postale +STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame +STR_803E_GOODS_VAN :Vano Beni +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano +STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagone Legna +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro +STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio +STR_8043_ARMORED_VAN :Vagone Blindato +STR_8044_FOOD_VAN :Vano Alimentari +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagone Carta +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame +STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna Acqua +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee +STR_804D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle +STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna Cola +STR_804F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi +STR_8050_TOY_VAN :Vano Giocattoli +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elettrica) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elettrica) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elettrica) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elettrica) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri +STR_805A_MAIL_VAN :Vagone Postale +STR_805B_COAL_CAR :Vagone Postale +STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame +STR_805E_GOODS_VAN :Vano Beni +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano +STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagone Legna +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro +STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio +STR_8063_ARMORED_VAN :Vagone Blindato +STR_8064_FOOD_VAN :Vano Alimentari +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagone Carta +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame +STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna Acqua +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee +STR_806D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle +STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna Cola +STR_806F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi +STR_8070_TOY_VAN :Vano Giocattoli +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard +STR_8076_FOSTER_BUS :Bus Foster +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion Carbone Balogh +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion Carbone Uhl +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion Carbone DW +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone Postale MPS +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Reynard +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Perry +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furg. Postale MightyMover +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furg. Postale Powernaught +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Wizzowow +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Foster +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion Beni Balogh +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion Beni Craighead +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion Beni Goss +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Goss +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion Legna Witcombe +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion Legna Foster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion Legna Moreland +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro MPS +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Uhl +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Chippy +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Balogh +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Uhl +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Kelling +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Foster +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Perry +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Chippy +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion Carta Uhl +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion Carta Balogh +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion Carta MPS +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame MPS +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Uhl +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Goss +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Balogh +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Uhl +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Kelling +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Balogh +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Uhl +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma RMT +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero MightyMover +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Powernaught +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Wizzowow +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola MightyMover +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Powernaught +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Wizzowow +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. MightyMover +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. Powernaught +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion Cotone Can. Wizzowow +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee MightyMover +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Powernaught +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Wizzowow +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone Giocattoli MightyMover +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Powernaught +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Wizzowow +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion Dolci MightyMover +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Powernaught +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Wizzowow +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie MightyMover +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Powernaught +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Wizzowow +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion Bibite Friz.MightyMover +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :camion Bibite Friz.Powernaught +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion Bibite Friz.Wizzowow +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica MightyMover +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Powernaught +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Wizzowow +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle MightyMover +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Powernaught +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc. +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Yate +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Name Mercantile Powernaut +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicottero Tricario +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicottero Guru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicottero Powernaut +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva +STR_8103_ROAD_VEHICLE :veicolo stradale +STR_8104_AIRCRAFT :aereo +STR_8105_SHIP :nave +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva per monorotaia +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva per maglev + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Vai a {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Vai a {STATION} (Carica) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vai non-stop a {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vai non-stop a {STATION} (Scarica) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vai non-stop a {STATION} (Carica) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Ferroviario +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Ferroviario +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA16}cv{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Treni +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo +STR_8820_RENAME :{BLACK}Rinomina +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta +STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carica +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Scarica +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Manutenzione +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo ferroviario... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carica / Scarica +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare treno al deposito... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi ordini +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Non puoi inserire nuovo ordine... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi cancellare quest'ordine... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi modificare quest'ordine... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Devi costruire un deposito ferroviario prima +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Non puoi spostare il veicolo... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo ferroviario +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del treno +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul treno +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Manda treno al deposito +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inverti direzione del treno +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del treno +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Aumenta intervallo di manutenzione +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Riduci intervallo di manutenzione +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra dettagli del carico trasportato +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra dettagli di ogni veicolo +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra capienza di ogni veicolo +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacità massima del treno per tipo di carico +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista ordini - fai clic sull'ordine per evidenziarlo +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordine corrente e inizia il successivo +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Elimina l'ordine evidenziato +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'non-stop' +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Aggiungi un nuovo ordine prima di quello evidenziato o aggiungilo alla fine della lista +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo' +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare' +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l’ordine finché non sia necessaria la manutenzione +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA16}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto! +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Fermato +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di... +STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome Treno +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nome Treno +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}In frenata +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Veicoli stradali +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Devi costruire un deposito prima +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA16} stà aspettando nel deposito +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Costruisci nuovi veicoli stradali (richiesto deposito veicoli stradali) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fai clic qui per far fermare/ripartire il veicolo +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del veicolo +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra visuale sul veicolo +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Manda veicolo al deposito +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fai girare il veicolo +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del veicolo +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo stradale +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo stradale qui per venderlo +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra visuale sul deposito +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nome Veicolo +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare automezzo... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome veicolo +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Stradale + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Navi +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Non puoi costruire nave... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Devi costruire un deposito prima +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci Nave +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettata nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Non puoi vendere la nave... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non puoi costruire nave... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave in mezzo +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA16} stà aspettano nel deposito +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci nuova nave +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina nave qui per venderla +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sul deposito +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede deposito navale) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista navi - fai clic sulla nave per le informazioni +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Costruisci la nave evidenziata +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente della nave - fai clic qui per farla fermare/ripartire +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini della nave +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sulla nave +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda nave al deposito +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova nave disponibile! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {STRING}{}Consumi: {CURRENCY}/anno +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nome Nave + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nome Nave +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare nave... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}˜I cittadini festeggiano . . .{}Prima nave arrivata a {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona boa, può essere usata come way point. +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare boa qui... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di nave +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di nave... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti nave mercantile per caricare un tipo di merce diversa +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Converti) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti Nave +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Converti la nave per trasportare tipo di merce evidenziata +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona tipo di merce da caricare:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave... +STR_9842_REFITTABLE :(convertibile) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Navale +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Costruz. areoportuali +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} Anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aereo +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA16} sta aspettano nell'hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Costruisci aeroporto prima +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere aereo... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci nuovo aereo +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista aerei - fai clic sull'aereo per le informazioni +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci l'aereo evidenziato +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda aereo all'hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco a {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinazioni: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Converti) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti aereo +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire aereo... +STR_A043_REFITTABLE :(convertibile) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto in una collisione con un 'UFO' +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali. + diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt new file mode 100644 index 000000000..d1c62d31a --- /dev/null +++ b/lang/norwegian.txt @@ -0,0 +1,2357 @@ +##name Norwegian +##ownname Norsk + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utemfor kartet +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nært kanten av kartet +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land behøves +STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (varer fra +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passasjerer +STR_0010_COAL :Kull +STR_0011_MAIL :Post +STR_0012_OIL :Olje +STR_0013_LIVESTOCK :Buskap +STR_0014_GOODS :Gods +STR_0015_GRAIN :Korn +STR_0016_WOOD :Tre +STR_0017_IRON_ORE :Jern malm +STR_0018_STEEL :Stål +STR_0019_VALUABLES :Verdi saker +STR_001A_COPPER_ORE :Kobber malm +STR_001B_MAIZE :Mais +STR_001C_FRUIT :Frukt +STR_001D_DIAMONDS :Diamanter +STR_001E_FOOD :Mat +STR_001F_PAPER :Papir +STR_0020_GOLD :Gull +STR_0021_WATER :Vann +STR_0022_WHEAT :Hvete +STR_0023_RUBBER :Gummi +STR_0024_SUGAR :Sukker +STR_0025_TOYS :Leketøy +STR_0026_CANDY :Søtsaker +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet sukker +STR_0029_BUBBLES :Bobler +STR_002A_TOFFEE :Karamell +STR_002B_BATTERIES :Batterier +STR_002C_PLASTIC :Plastikk +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Mineralvann +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passasjerer +STR_0030_COAL :Kull +STR_0031_MAIL :Post +STR_0032_OIL :Olje +STR_0033_LIVESTOCK :Buskap +STR_0034_GOODS :Gods +STR_0035_GRAIN :Korn +STR_0036_WOOD :Ved +STR_0037_IRON_ORE :Jern malm +STR_0038_STEEL :Stål +STR_0039_VALUABLES :Verdi saker +STR_003A_COPPER_ORE :Kobber malm +STR_003B_MAIZE :Mais +STR_003C_FRUIT :Frukt +STR_003D_DIAMOND :Diamant +STR_003E_FOOD :Mat +STR_003F_PAPER :Papir +STR_0040_GOLD :Gull +STR_0041_WATER :Vann +STR_0042_WHEAT :Hvete +STR_0043_RUBBER :Gummi +STR_0044_SUGAR :Sukker +STR_0045_TOY :Leketøy +STR_0046_CANDY :Søtsaker +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet sukker +STR_0049_BUBBLE :Boble +STR_004A_TOFFEE :Karamell +STR_004B_BATTERY :Batteri +STR_004C_PLASTIC :Plastikk +STR_004D_FIZZY_DRINK :Mineralvann +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passasjer +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn kull +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsekk +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olje +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enhet buskap +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kasse gods +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn ved +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jern malm +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekk med verdisaker +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobber malm +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekk med diamanter +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn mat +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn papir +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sekk med gull +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vann +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn hvete +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker +STR_0065_TOY :{COMMA16} leketøy +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sekk med søtsaker +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn spunnet sukker +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karamell +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastikk +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} mineralvann +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passasjerer +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn kull +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsekker +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olje +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enheter buskap +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn ved +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jern malm +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekker med verdisaker +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobber malm +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekker med diamanter +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn mat +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn papir +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sekker gull +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vann +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn hvete +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker +STR_0085_TOYS :{COMMA16} leketøy +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sekker søtsaker +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn spunnet sukker +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karameller +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteri +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastikk +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} mineralvann +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}KL +STR_0091_ML :{TINYFONT}PT +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}BS +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}KN +STR_0096_WD :{TINYFONT}VD +STR_0097_OR :{TINYFONT}JM +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VS +STR_009A_CO :{TINYFONT}KM +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}MT +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VN +STR_00A2_WH :{TINYFONT}HV +STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK +STR_00A5_TY :{TINYFONT}LT +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SS +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}SP +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BO +STR_00AA_TF :{TINYFONT}KM +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}MV +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spill innstillinger +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding fra {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD versjon {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avslutte +STR_00C8_YES :{BLACK}Ja +STR_00C9_NO :{BLACK}Nei +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Ingenting +STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk blå +STR_00D2_PALE_GREEN :Lys grønn +STR_00D3_PINK :Rosa +STR_00D4_YELLOW :Gul +STR_00D5_RED :Rød +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys blå +STR_00D7_GREEN :Grønn +STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk grønn +STR_00D9_BLUE :Blå +STR_00DA_CREAM :Fløte +STR_00DB_MAUVE :Lilla +STR_00DC_PURPLE :Purpur +STR_00DD_ORANGE :Oransje +STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DF_GREY :Grå +STR_00E0_WHITE :Hvit +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange kjøretøy i spillet +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sted +STR_00E5_CONTOURS :Konturer +STR_00E6_VEHICLES :Kjøretøyer +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier +STR_00E8_ROUTES :Ruter +STR_00E9_VEGETATION :Vegetasjon +STR_00EA_OWNERS :Eiere +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veier +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tog +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kull gruve +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Gård +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boble generator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Utmark +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gress +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart land +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Jorder +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Trær +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Steiner +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vann +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eier +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snø +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Melding +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Bytt navn +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navn definert +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Navnet er allerede i bruk + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Varer +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spiller +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spillere + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spill innstillinger + +STR_0150_SOMEONE :noen{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Verdenskart +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :By oversikt +STR_0153_SUBSIDIES :Subsidier + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskudd +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over inntekter +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leverte varer +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over prestasjonhistorikk +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over firmaverdi +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktfortjeneste +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell over ledende firma +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Lagre spill +STR_015D_LOAD_GAME :Laste inn spill +STR_015E_QUIT_GAME :Avslutte gjeldende spill +STR_015F_QUIT :Avslutte openTTD +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spill + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Des +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kart og by oversikt +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis by oversikt +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaet sin generelle information +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firma rangering +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets tog +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets biler +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets båter +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets fly +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vei +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg havner +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om område +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre service intervall +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l. +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kartet +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industri på kartet +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transport ruter på kartet +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land eiere på kartet +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru by navn av/på på kartet +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy +STR_019D_AIRCRAFT :Fly +STR_019E_SHIP :Skip +STR_019F_TRAIN :Tog +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område informasjon +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Ingen +STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musikk +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egendefinert 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egendefinert 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Spill neste spor +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Slutte og spille musikk +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte og spille musikk +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Tilfeldig +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spor register +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program med musikk spor +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music' program +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music' program +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Lagre musikk instillinger +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikk spor meny +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldings innstillinger +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldinger +STR_0202_SEND_MESSAGE :Send melding +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meldingsinnstillinger +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma informasjon +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatt last +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmann +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundrets finansfyrste +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario redigerer +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer land tilfeldig +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generering +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vei bygging +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By generering +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...området er usikket +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk by størrelse +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lag tilfeldig by +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri generering +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kullgruve +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstasjon +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sagbruk +STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olje raffineri +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljeplatform +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikk +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Smelteverk +STR_0248_FARM :{BLACK}Gård +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jern gruve +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljebrønner +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirfabrikk +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matforedlingsfabrikk +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullgruve +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sagbruk +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frukt plantasje +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummi plantasje +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vannreservoar +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vanntårn +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruve +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbergruve +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet sukker skog +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Søtsakfabrikk +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteri gård +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola brønner +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leketøysbutikk +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leketøysfabrikk +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikk fontener +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Mineralvannfabrikk +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boble generator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamell brudd +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkergruve +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kullgruve +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstasjon +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sagbruk +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant skog +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffineri +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrikk +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg smelteverk +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papir fabrikk +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant frukt plantasje +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummi plantasje +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruve +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg kobbergruve +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant spunnet sukker skog +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batterigård +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg cola brønn +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leketøysbutikk +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikk fontener +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boble generator +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamell brudd +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må bygge en by først +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare en er tillatt per by +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plassere skilt +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete området i landskapet +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrlykt +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definere ørken +STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen sine ender må være på land +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg by størrelse +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}By størrelse: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sammendrag +STR_02B9_FULL :{BLACK}Fullt +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :By oversikt +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Kjøretøy navn +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standard +STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Lagre egendefinerte navn +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg kjøretøy navn +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis bynavn +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis stasjonsnavn +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Vis skilt +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Vis kontrollpunkt +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullstending animasjon +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Maksimalt med detaljer +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om tomt. +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Om 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}På +STR_02DB_OFF :{BLACK}Av +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :By oversikt +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta enhet +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valuta enhet +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Enhet for avstand +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg enhet for avstand +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigående kjøretøy +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}By navn +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavn type + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk lagring +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring +STR_02F7_OFF :Av +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Last inn et lagret spill +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg en spiller-modus +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg to spiller-modus +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Avslutt +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-artisk miljø +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-tropisk miljø +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøysland miljø +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier byggingen av ny industri + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri +STR_INDUSTRY_DIR :Industri oversikt +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjærmdump feilet! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøy service +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbane service +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Fly service +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skip service +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbane service (avansert) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music' program + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelsk +STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk +STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikansk +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikansk +STR_TOWNNAME_SILLY :Tåpelige +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svensk +STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlandsk +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finsk +STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovak +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) +STR_CURR_FF :Franc (FF) +STR_CURR_DM :Tyskemark (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Pesetas (Pt) +STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Poliske Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Østeriske Shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgiske Franc (BEF) +STR_CURR_DKK :Dansk Krone (DKK) +STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM) +STR_CURR_GRD :Greske Drachma (GRD) +STR_CURR_CHF :Sveitsiske Franc (CHF) +STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG) +STR_CURR_ITL :Italienske Lira (ITL) +STR_CURR_SEK :Svenske Krona (SEK) +STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Tsjekkisk Koruna (CZK) +STR_CURR_ISK :Islandsk Krona (ISK) +STR_CURR_NOK :Norsk Krone (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Velg språk som skal brukes + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjerm oppløsning +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skjermdump format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet + +STR_MONTH_JAN :Januar +STR_MONTH_FEB :Februar +STR_MONTH_MAR :Mars +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :Mai +STR_MONTH_JUN :Juni +STR_MONTH_JUL :Juli +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Oktober +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :Desember + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passasjerer +STR_BAGS :bagger +STR_TONS :tonn +STR_LITERS :liter +STR_ITEMS :objekter +STR_CRATES :kasser +STR_RES_OTHER :annet +STR_NOTHING :ingenting + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Andre innstillinger +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre andre innstillinger +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Andre instillinger + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av +STR_CONFIG_PATCHES_ON :På +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Ingen automatisk tog service: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt: +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks statsjon spredning: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Grensesnitt +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksjon +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statsjoner +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Slått av +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi + + +STR_CHEATS :{WHITE}Juks +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Navn +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Innbyggere +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Velg sorterings metode + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Kjør via {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollpunkt {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt... + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser +STR_LANDINFO_LOCK :Sulse + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget. + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kullgruve +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant skog +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljeplatform +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Finansier gård +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kobbergruve +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljebrønn +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg gullgruve +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruve +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg jerngruve +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier frukt plantasje +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummi plantasje +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansier vannreservoar +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant spunnet sukker skog +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batteri gård +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikk fontener +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boble generator +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamell brudd +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Navn +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produksjon +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her... +STR_080A_ROCKS :Steiner +STR_080B_ROUGH_LAND :Ulendt terreng +STR_080C_BARE_LAND :Bart land +STR_080D_GRASS :Gress +STR_080E_FIELDS :Jorde +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land +STR_0810_DESERT :Ørken + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig spor kombinasjon +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog inni togstallen +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbane spor først +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange togstaller +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for togstall +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den. +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Velg retning for togstall +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane spor med normale signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane spor med for-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane spor med forlat-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane spor med kombinerte signaler + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg vei bro type +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garasje +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bus stasjon +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg veibro +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg veitunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den. +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg retning for garasje +STR_1814_ROAD :Vei +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tre-linjet vei +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbane overgang + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggningen må rives først +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette. +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt by navn +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Leilighetsblokk +STR_2012_CHURCH :Kirke +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorblokk +STR_2014_TOWN_HOUSES :By hus +STR_2015_HOTEL :Hotell +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Fontene +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorblokk +STR_201C_WAREHOUSE :Varehus +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om kommunen +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommune +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport firma vurdering: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen +STR_2036_COTTAGES :Hytter +STR_2037_HOUSES :Hus +STR_2038_FLATS :Leiligheter +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer +STR_203C_THEATER :Theater +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Kontorer +STR_203F_HOUSES :Hus +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Kjøpesenter +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gjør det +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over. +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklame kampanje +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame kampanje +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklame kampanje +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaet sin grunnlegger +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye byggninger +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp alle transportrettigheter +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk kommunestyret +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer. +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging) +STR_2059_IGLOO :Iglo +STR_205A_TEPEES :Indianertelt +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus +STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær +STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt +STR_2802_TREES :{WHITE}Tre +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tre finnes det allerede her +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante tre her... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her... +STR_280A_SIGN :Skilt +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg tre type som skal plantes +STR_280E_TREES :Trær +STR_280F_RAINFOREST :Regnskog +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjon type +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplass type +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall spor +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform lengde +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endre navnet til stasjon/lasteterminal +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vurderinger +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Forferdelig +STR_3036_VERY_POOR :Veldig dårlig +STR_3037_POOR :Dårlig +STR_3038_MEDIOCRE :Medium +STR_3039_GOOD :God +STR_303A_VERY_GOOD :Veldig god +STR_303B_EXCELLENT :Utmerket +STR_303C_OUTSTANDING :Fremragende +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussterminal retning +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lasteterminal retning +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Må rive lasteterminal først +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jerbanestasjon retning +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg bussterminal retning +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg lasteterminal retning +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass +STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten +STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nasjonal flyplass +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internasjonal flyplass +STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flyplass hangar +STR_3060_AIRPORT :Flyplass +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal +STR_3062_BUS_STATION :Bussterminal +STR_3063_SHIP_DOCK :Havn +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområdet +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn +STR_3069_BUOY :Bøye +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplass +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipdepot retning +STR_3804_WATER :Vann +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd +STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipdepot +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Lagre spill +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent frem spill +STR_4002_SAVE :{BLACK}Lagre +STR_4003_DELETE :{BLACK}Slett +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet feilet +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Frem henting av spill feilet +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett spillet som er valgt +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spill type +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve +STR_4803_POWER_STATION :Kraftstasjon +STR_4804_SAWMILL :Sagbruk +STR_4805_FOREST :Skog +STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffineri +STR_4807_OIL_RIG :Oljeplatform +STR_4808_FACTORY :Fabrikk +STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri +STR_480A_STEEL_MILL :Smelteverk +STR_480B_FARM :Gård +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobber gruve +STR_480D_OIL_WELLS :Olje brønn +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matforedlingsfabrikk +STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrikk +STR_4811_GOLD_MINE :Gullgruve +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruve +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jerngruve +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frukt plantasje +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummi plantasje +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vannreservoar +STR_4818_WATER_TOWER :Vanntårn +STR_4819_FACTORY :Fabrikk +STR_481A_FARM :Gård +STR_481B_LUMBER_MILL :Sagbruk +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet sukker skog +STR_481D_CANDY_FACTORY :Søtsakfabrikk +STR_481E_BATTERY_FARM :Batteri gård +STR_481F_COLA_WELLS :Cola brønner +STR_4820_TOY_SHOP :Leketøysbutikk +STR_4821_TOY_FACTORY :Leketøysfabrikk +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikk fontener +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Mineralvannfabrikk +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boble generator +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamell brudd +STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkergruve + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon sist måned: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge industri type her... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 % +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tog i tunnelen +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, Stål +STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, Stål +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, Stål +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, Betong +STR_5012_WOODEN :Tre +STR_5013_CONCRETE :Betong +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, Stål +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, Silikon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbane tunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vei tunnel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stål hengebro (jernbane) +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stål bjelkebro (jernbane) +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stål frittbærende bro (jernbane) +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (jernbane) +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Tre bro (jernbane) +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betong bro (jernbane) +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stål hengebro (vei) +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stål bjelkebro (vei) +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stpl frittbærende bro (vei) +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (vei) +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Tre bro (vei) +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betong bro (vei) +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane) +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei) +STR_5029_STEEL :Stål + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien +STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender +STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrlykt +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firma hovedkontor +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...firma hovedkontor er i veien +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firma eid land +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Uten navn{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Kjøretøy {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sør +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentral +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Holdeplass +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stopp +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Høyde +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skog +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Vann +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Overgang +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flyplass +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oljefelt +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Gruve +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøye 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøye 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøye 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøye 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøye 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøye 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøye 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøye 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøye 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Side +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Gren +STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vanskelighetsgrad + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Lett +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium +STR_6803_HARD :{BLACK}Vanskelig +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egendefinert +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Lite +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Høyt +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent +STR_681C_SLOW :Sent +STR_681D_MEDIUM :Medium +STR_681E_FAST :Rask +STR_681F_VERY_FAST :Veldig rask +STR_VERY_LOW :Veldig lavt +STR_6820_LOW :Lavt +STR_6821_MEDIUM :Medium +STR_6822_HIGH :Høyt +STR_6823_NONE :Ingen +STR_6824_REDUCED :Redusert +STR_6825_NORMAL :Normalt +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Veldig flatt +STR_682B_FLAT :Flatt +STR_682C_HILLY :Åslendt +STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt +STR_682E_STEADY :Stødig +STR_682F_FLUCTUATING :Flytende +STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder etter spiller +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder etter spiller +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder etter spiller +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linje slutt og stasjoner +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linje slutt +STR_6836_OFF :Av +STR_6837_ON :På +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Spiller 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Spiller 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firma farge +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firma farge: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firma farge +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firma navn +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Leder navn +STR_700A_COMPANY_NAME :Firma navn +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Leder sitt navn +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firma navn... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte leder navn... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/Inntekter +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tog driftkostnader +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kjøretøy driftkostnader +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fly driftkostnader +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip driftkostnader +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tog inntekter +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Kjøretøy inntekter +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fly inntekter +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip inntekter +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter +STR_701D_OTHER :{GOLD}Annet +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inntektsgraf +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskudd graf +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo +STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) +STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne mer penger... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} trengs +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firma farge +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre leder navn +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firma navn +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Øk størrelsen på lånet +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kjøretøy: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skip +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skip +STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utsende +STR_7044_MALE :{BLACK}Mann +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinne +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utstende +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utsende +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannlig utsende +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinnelig utsende +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt +STR_704C_KEY :{BLACK}Nøkkel +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Antall varer levert +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firma verdi +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firma rangering +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma.., +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vare betalingstakst +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter- +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingeniør +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikk leder +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport koordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rute oppsynsmann +STR_706A_DIRECTOR :Direktør +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Sjefsleder +STR_706C_CHAIRMAN :Formann +STR_706D_PRESIDENT :President +STR_706E_TYCOON :Finansfyrste +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg HK +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte. +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien. +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{} {COMMA16}% eies av {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasjervogn +STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn +STR_801D_COAL_CAR :Kullvogn +STR_801E_OIL_TANKER :Oljetankvogn +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn +STR_8020_GOODS_VAN :Godsvogn +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Korn vogn +STR_8022_WOOD_TRUCK :Tømmervogn +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn +STR_8024_STEEL_TRUCK :Stål vogn +STR_8025_ARMORED_VAN :Armert vogn +STR_8026_FOOD_VAN :Mat vogn +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papir vogn +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn +STR_8029_WATER_TANKER :Vanntank vogn +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn +STR_802F_BUBBLE_VAN :Boble vogn +STR_8030_COLA_TANKER :Cola tank vogn +STR_8031_CANDY_VAN :Søtsak vogn +STR_8032_TOY_VAN :Leketøy vogn +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasjervogn +STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn +STR_803B_COAL_CAR :Kullvogn +STR_803C_OIL_TANKER :Oljetankvogn +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn +STR_803E_GOODS_VAN :Godsvogn +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn +STR_8040_WOOD_TRUCK :Tømmervogn +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn +STR_8042_STEEL_TRUCK :Stål vogn +STR_8043_ARMORED_VAN :Armert vogn +STR_8044_FOOD_VAN :Mat vogn +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papir vogn +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn +STR_8047_WATER_TANKER :Vanntank vogn +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn +STR_804D_BUBBLE_VAN :Boble vogn +STR_804E_COLA_TANKER :Cola tank vogn +STR_804F_CANDY_VAN :Søtsak vogn +STR_8050_TOY_VAN :Leketøy vogn +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasjervogn +STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn +STR_805B_COAL_CAR :Kullvogn +STR_805C_OIL_TANKER :Oljetankvogn +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn +STR_805E_GOODS_VAN :Godsvogn +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn +STR_8060_WOOD_TRUCK :Tømmervogn +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn +STR_8062_STEEL_TRUCK :Stål vogn +STR_8063_ARMORED_VAN :Armert vogn +STR_8064_FOOD_VAN :Mat vogn +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papir vogn +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn +STR_8067_WATER_TANKER :Vanntank vogn +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn +STR_806D_BUBBLE_VAN :Boble vogn +STR_806E_COLA_TANKER :Cola tank vogn +STR_806F_CANDY_VAN :Søtsak vogn +STR_8070_TOY_VAN :Leketøy vogn +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal buss +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super buss +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kull lastebil +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kull lastebil +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kull lastebil +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postbil +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postbil +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postbil +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postbil +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olje tankbil +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olje tankbil +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olje tankbil +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott buskap lastebil +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl buskap lastebil +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster buskap lastebil +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh gods lastebil +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead gods lastebil +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss gods lastebil +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford korn lastebil +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas korn lastebil +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss korn lastebil +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe tømmer lastebil +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster tømmer lastebil +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland tømmer lastebil +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalm lastebil +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalm lastebil +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalm lastebil +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh stål lastebil +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl stål lastebil +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling stål lastebil +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh armert bil +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl armert bil +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster armert bil +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster mat lastebil +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry mat lastebil +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy mat lastebil +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papir lastebil +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papir lastebil +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papir lastebil +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS kobbermalm lastebil +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl kobbermalm lastebil +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss kobbermalm lastebil +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vanntank bil +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vanntank bil +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vanntank bil +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh frukt lastebil +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl frukt lastebil +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling frukt lastebil +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gummi lastebil +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gummi lastebil +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gummi lastebil +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover sukker lastebil +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught sukker lastebil +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow sukker lastebil +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola lastebil +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola lastebil +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola lastebil +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet sukker lastebil +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet sukker lastebil +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet sukker lastebil +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover karamell lastebil +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught karamell lastebil +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow karamell lastebil +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover leketøy lastebil +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught leketøy lastebil +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow leketøy lastebil +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover søtsak lastebil +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught søtsak lastebil +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow søtsak lastebil +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batteri lastebil +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batteri lastebil +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batteri lastebil +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover mineralvann lastebil +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught mineralvann lastebil +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow mineralvann lastebil +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikk lastebil +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikk lastebil +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikk lastebil +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover boble lastebil +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught boble lastebil +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow boble lastebil +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olje tankskip +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olje tankskip +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjer ferje +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjer ferje +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftpute båt +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjer ferje +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjer ferje +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinerskip +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinerskip +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover konteinerskip +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut konteinerskip +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog +STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy +STR_8104_AIRCRAFT :fly +STR_8105_SHIP :skip +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail tog +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev tog + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Togstall +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Kjør til {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Kjør til {STATION} (Last av) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Kjør til {STATION} (Last fullt) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Kjør uten å stoppe til {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør til {TOWN} togstall +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service ved {TOWN} togstall +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Tog +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye jernbane tog/vogner +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorail tog/vogner +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Maglev tog/vogner +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn +STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Hopp over +STR_8824_DELETE :{BLACK}Slett +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten-stopp +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Service +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mer plass til ordre +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog(vogn) +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis toget sine ordre +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til en togstall +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Bytt kjøreretning +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis tog detaljer +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk service interval +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser service interval +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasitet til vognene +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen. +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs. +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare... +STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Kjøretøy +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informasjon +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Må bygge garasje først +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet inni en garasje +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøy til en garasje +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Bytt kjøreretning +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis kjøretøy detaljer +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipdepot +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Skip +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipdepot først +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet inni i depotet +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skip +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skip her for å selge det +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis stedet depotet ligger på +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipet sine ordre +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis skip detaljer +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skiptypen +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skiptypen +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip... +STR_9842_REFITTABLE :(ombyggbart) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipdepot +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipdepot + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Bygg flyplass +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informasjon +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Fly +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må være stoppet inni en hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flyplass +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly her for å selge +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis stedet hangaren ligger +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg det valge flyet +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyet sine ordre +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis fly detaljer +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til fly type +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til fly type +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navn... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg om fly +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om fly... +STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør. diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt new file mode 100644 index 000000000..7a30e88d1 --- /dev/null +++ b/lang/polish.txt @@ -0,0 +1,2450 @@ +##name Polish
+##ownname Polski
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Poza krawedzia mapy
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zbyt blisko krawedzi mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Za malo pieniedzy - wymagane {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Wymagany plaski teren
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Czeka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (w drodze z
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Pasazerowie
+STR_0010_COAL :Wegiel
+STR_0011_MAIL :Poczta
+STR_0012_OIL :Ropa
+STR_0013_LIVESTOCK :Zywiec
+STR_0014_GOODS :Towary
+STR_0015_GRAIN :Zboze
+STR_0016_WOOD :Drewno
+STR_0017_IRON_ORE :Ruda zelaza
+STR_0018_STEEL :Stal
+STR_0019_VALUABLES :Kosztownosci
+STR_001A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
+STR_001B_MAIZE :Kukurydza
+STR_001C_FRUIT :Owoce
+STR_001D_DIAMONDS :Diamenty
+STR_001E_FOOD :Zywnosc
+STR_001F_PAPER :Papier
+STR_0020_GOLD :Zloto
+STR_0021_WATER :Woda
+STR_0022_WHEAT :Pszenica
+STR_0023_RUBBER :Guma
+STR_0024_SUGAR :Cukier
+STR_0025_TOYS :Zabawki
+STR_0026_CANDY :Slodycze
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
+STR_0029_BUBBLES :Babelki
+STR_002A_TOFFEE :Tofi
+STR_002B_BATTERIES :Baterie
+STR_002C_PLASTIC :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Pasazerowie
+STR_0030_COAL :Wegiel
+STR_0031_MAIL :Poczta
+STR_0032_OIL :Ropa
+STR_0033_LIVESTOCK :Zywiec
+STR_0034_GOODS :Towary
+STR_0035_GRAIN :Zboze
+STR_0036_WOOD :Drewno
+STR_0037_IRON_ORE :Ruda zelaza
+STR_0038_STEEL :Stal
+STR_0039_VALUABLES :Kosztownosci
+STR_003A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
+STR_003B_MAIZE :Kukurydza
+STR_003C_FRUIT :Owoce
+STR_003D_DIAMOND :Diamenty
+STR_003E_FOOD :Zywnosc
+STR_003F_PAPER :Papier
+STR_0040_GOLD :Zloto
+STR_0041_WATER :Woda
+STR_0042_WHEAT :Pszenica
+STR_0043_RUBBER :Guma
+STR_0044_SUGAR :Cukier
+STR_0045_TOY :Zabawki
+STR_0046_CANDY :Slodycze
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
+STR_0049_BUBBLE :Babelki
+STR_004A_TOFFEE :Tofi
+STR_004B_BATTERY :Baterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Napoje gazowane
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasazerow
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton wegla
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} paczek poczty
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} sztuk zywca
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} towarow
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton zboza
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton drewna
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton rudy zelaza
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stali
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} kosztownosci
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton rudy miedzi
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurydzy
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton owocow
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} paczek diamentow
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton zywnosci
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papieru
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zlota
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} wody
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton pszenicy
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumy
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
+STR_0065_TOY :{COMMA16} zabawek
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} paczek slodyczy
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coli
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton waty cukrowej
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} babelkow
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton tofi
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterii
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastiku
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} napoju gazowanego
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasazerow
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton wegla
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} paczek z poczta
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} sztuk zywca
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} towarow
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton zboza
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton drewna
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton rudy zelaza
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stali
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} kosztownosci
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton rudy miedzi
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurydzy
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton owocow
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamentow
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton zywnosci
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papieru
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zlota
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} wody
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton pszenicy
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumy
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} zabawek
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} slodyczy
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} coli
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton waty cukrowej
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} babelkow
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton tofi
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastiku
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} napojow gazowanych
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcje gry
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Wiadomosc
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Niemozna tego zrobic....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu....
+STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}: Language Pack by Tom and PolPot and Spooqy
+STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Designed & Programmed by Chris Sawyer
+STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster
+STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Wyjscie
+STR_00C8_YES :{BLACK}Tak
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz zakonczyc ta gre i wrocic do {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Nic
+STR_00D1_DARK_BLUE :Ciemno niebieski
+STR_00D2_PALE_GREEN :Blado zielony
+STR_00D3_PINK :Rozowy
+STR_00D4_YELLOW :Zolty
+STR_00D5_RED :Czerowny
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Jasno niebieski
+STR_00D7_GREEN :Zielony
+STR_00D8_DARK_GREEN :Ciemno zielony
+STR_00D9_BLUE :Niebieski
+STR_00DA_CREAM :Kremowy
+STR_00DB_MAUVE :Fiolkoworozowy
+STR_00DC_PURPLE :Purpurowy
+STR_00DD_ORANGE :Pomaranczowy
+STR_00DE_BROWN :Brazowy
+STR_00DF_GREY :Szary
+STR_00E0_WHITE :Bialy
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za duzo pojazdow w grze
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokalizacja
+STR_00E5_CONTOURS :Uksztaltowanie
+STR_00E6_VEHICLES :Pojazdy
+STR_00E7_INDUSTRIES :Fabryki
+STR_00E8_ROUTES :Drogi i koleje
+STR_00E9_VEGETATION :Roslinnosc
+STR_00EA_OWNERS :Wlasciciele
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drogi
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Koleje
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacje/Lotniska/Doki
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budynki/Fabryki
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Pojazdy
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Pociagi
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Samochody
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Statki
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia wegla
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrownia
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Las
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Tartak
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafineria
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farm
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukarnia
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pole naftowe
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia rudy zelaza
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Huta
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaklady papiernicze
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia zlota
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Przetwornia jedzenia
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia diamentow
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia rudy miedzi
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sad
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantacja gumy
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ujecie wody
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wieza cisnien
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tartak
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Las waty cukrowej
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaklad cukierniczy
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterii
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Studnie coli
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zklep z zabawkami
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka zabawek
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontanny palstiku
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka napojow gazowanych
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator babelkow
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia Tofi
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia cukru
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zaladunek ciezarowek
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lotnisko
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wyboista ziemia
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trawa
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Odslonieta ziemia
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pola
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drzewa
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Woda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brak wlasciciela
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miasta
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Fabryki
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustynia
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snieg
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Wiadomosc
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuluj
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Za duzo zdefiniowanych nazw
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nazwa jest juz uzywana
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OSX
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Brytyjski (mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metryczny (kilometry)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...w posiadaniu {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Ladunek
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacja
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemnosc
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Calkowity ladunek
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemnosc tego pociagu:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa gra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj gre
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Wprowadzenie/Demo
+STR_SINGLE_PLAYER :<TODO>{BLACK}Single player
+STR_MULTIPLAYER :<TODO>{BLACK}Multiplayer
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry
+
+STR_0150_SOMEONE :ktos{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsydia
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Wykres obrotu
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Wykres przychodow
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Wykres przewozonego ladunku
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historia dokonan
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Wykres wartosci firmy
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ladunek
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Wykres Ligi Firm
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Zapisz gre
+STR_015D_LOAD_GAME :Wczytaj gre
+STR_015E_QUIT_GAME :Opusc gre
+STR_015F_QUIT :Wyjscie
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chesz skonczyc gre?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Wyjscie
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Sty
+STR_0163_FEB :Lut
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Kwi
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Cze
+STR_0168_JUL :Lip
+STR_0169_AUG :Sie
+STR_016A_SEP :Wrz
+STR_016B_OCT :Paz
+STR_016C_NOV :Lis
+STR_016D_DEC :Gru
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Zapis gry, opuszczenie gry, wyjscie
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste stacji firmy
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Wyswietl mape
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Wyswietl mape, liste miast
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Wyswietl liste miast
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Wyswietl informacje finansowe firmy
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Wyswietl informacje ogolne firmy
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Wyswietl wykresy
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Wyswietl tabele firm
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste pociagow firmy
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste samochodow firmy
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste statkow firmy
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Wyswietl liste samolotow firmy
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Przyblizenie
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalenie
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torow kolejowych
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Budowa drog
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Budowa portow
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Budowa lotnisk
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Roslinnosc, znaki komunikacyjne itp
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacje o terenie
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcje
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie mozna zmienic okresu miedzy serwisowaniem...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zamkniecie okna
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tytul okienka - przeciagnij to by ruszyc oknem
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Niszczenie budynkow itp w danym kwadracie terenu
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nizszy naroznik terenu
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Wyzszy naroznik terenu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pazsek przesuwu - przesuwa liste gora/dol
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaz zarysy ladu na mapie
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaz pojazdy na mapie
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaz przedsiebiorstwa na mapie
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaz drogi na mapie
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaz roslinnosc na mapie
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaz teren majacy wlasciciela
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Przelacz wyswietlanie nazw miast na mapie
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} lata ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} lata ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Samochod
+STR_019D_AIRCRAFT :Samolot
+STR_019E_SHIP :Statek
+STR_019F_TRAIN :Pociag
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} jest stary
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} jest bardzo stary
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} jest bardzo stary i natychmiast wymaga wymiany
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacja o terenie
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Brak
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Wlasciciel: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne wladze: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Brak
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1szy
+STR_01AD_2ND :2gi
+STR_01AE_3RD :3ci
+STR_01AF_4TH :4ty
+STR_01B0_5TH :5ty
+STR_01B1_6TH :6ty
+STR_01B2_7TH :7my
+STR_01B3_8TH :8my
+STR_01B4_9TH :9ty
+STR_01B5_10TH :10ty
+STR_01B6_11TH :11ty
+STR_01B7_12TH :12ty
+STR_01B8_13TH :13ty
+STR_01B9_14TH :14ty
+STR_01BA_15TH :15ty
+STR_01BB_16TH :16ty
+STR_01BC_17TH :17ty
+STR_01BD_18TH :18ty
+STR_01BE_19TH :19ty
+STR_01BF_20TH :20ty
+STR_01C0_21ST :21szy
+STR_01C1_22ND :22gi
+STR_01C2_23RD :23ci
+STR_01C3_24TH :24ty
+STR_01C4_25TH :25ty
+STR_01C5_26TH :26ty
+STR_01C6_27TH :27my
+STR_01C7_28TH :28my
+STR_01C8_29TH :29ty
+STR_01C9_30TH :30ty
+STR_01CA_31ST :31szy
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Przelaczanie miedzy duza/mala mapa
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Wybierz Wprowadzenie/Demo
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ladunek: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ladunek: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ladunek: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Dzwiek/muzyka
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaz okno dzwiek/muzyka
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Wszystko
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nowy styl
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Wlasny 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Wlasny 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glosnosc muzyki
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glosnosc efektow dzwiekowych
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Przejdz do nastepnej sciezki
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Przejdz do nastepnej sciezki
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zatrzymaj muzyke
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Odgrywaj muzyke
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Przesun suwaki zeby ustawic glosnosc dzwiekow i muzyki
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Sciezka{SETX 88}Tytul
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Przypadkowo
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Wybor Programu
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Wykaz sciezek
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programuj - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Wyczysc
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Zapisz
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Obecny program sciezek
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Wybierz program 'Wszystko'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wybierz program 'Stary styl'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wybierz program 'Nowy styl'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Wybierz program 'Wlasny 1' (definiowany)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Wybierz program 'Custom 2' (definiowany)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczysc obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Zapisz ustawienia na dysk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na sciezce aby dodac do obecnego programu (Wlasny1 i Wlasny2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Przelacz przypandkowo on/off
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaz okno wyboru sciezek
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na usludze zeby wysrodkowac widok na Fabryke/Miasto
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Trudnosc ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ostatnia wiadomosc/ogloszenie
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ustawienia wiadomosci
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Poprzednie wiadomosci
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Wyslij wiadomosc
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc/ogloszenie, pokaz ustawienia wiadomosci
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcje wiadomosci
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy wiadomosci:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji gracza
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji przeciwnika
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Wypadki / kleski
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacja firmy
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Porady / informacje o pojazdach gracza
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nowe pojazdy
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ladunku
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydia
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ogolne informacje
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Pierwsza firma ktora osiagnie 2050{}({STRING} Poziom)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmen
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Przedsiebiorca
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Przemyslowiec
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon Stulecia
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} osiaga status: '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} {STRING} osiaga status: '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie scenariusza
+STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor scenariusza
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generowanie ladu
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy lad
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie ladu
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zwieksz powierzchnie do podwyzszenia/obnizenia
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmniejsz powierzchnie do podwyzszenia/obnizenia
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Geneowanie przypadkowego ladu
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj krajobraz
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj krajobraz
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jestes pewien ze chcesz zrestetowac krajobraz?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generacja krajobrazu
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generacja miast
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generacja fabryk
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcja drog
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Roslinnosc i inne obiekty
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generacja miast
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nowe miasto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zbuduj nowe miasto
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj zbudowac miasta...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zbyt blisko krawedzi mapy
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zbyt bliko innego miasta
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewlasciwa parcela
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zbyt wiele miast
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zwieksz rozmar miasta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozszerz
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Dowolne miasto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Budowanie miasta w przyadkowym miejsu
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generacja Fabryk
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kopalnia wegla
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrownia
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Tartak
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Las
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refineria
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platforma wiertnicza
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabryka
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Huta
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Kopalnia rudy zelaza
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pole naftowe
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Zaklady papiernicze
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Przetwornia jedzenia
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukarnia
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kopalnia zlota
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Tartak
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sad
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatacja gumy
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zbiornik wody
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wieza wody
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Kopalnia diamentow
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopalnia rudy miedzi
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Las waty cukrowej
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zaklady
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterii
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Studnie Coli
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Sklep z zabawkami
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabryka zabawek
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontanny plastiku
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabryka napojow gazowanych
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator babelkow
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Kopalnia tofi
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Kopalnia cukru
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie wegla
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zbuduj Elektrownie
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zbuduj Tartak
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadz Las
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zbuduj Rafinerie
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Platforme wiernicza (Mozna zbudowac tylko przy krawedzi mapy)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Fabryke
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zbuduj Hutel
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zbuduj Farme
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie rudy zelaza
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zbuduj Pole naftowe
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Bank (Mozna zbudowac tylko w miastach z populacja wieksza niz 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zbuduj Zaklady Papiernicze
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zbuduj Przetwornie jedzenia
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zbuduj Drukarnie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie zlota
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Bank (Mozna zbudowac tylko w miastach)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zbuduj Tartak (aby wyczyscic las deszczowy i wyprodukowac drewno)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadz Plantacje owocow
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadz Plantacje gumy
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zbuduj Ujecie wody
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zbuduj Wieze cisnien (Mozna zbudowac tylko w miastach)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie diamentow
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie rudy miedzi
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadz Las waty cukrowej
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Cukiernie
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zbuduj Farme Baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zbuduj Studnie Coli
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zbuduj Sklep z zabawkami
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Fabryke zabawek
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zbuduj Fontanny plastiku
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zbuduj Fabryke napojow gazowanych
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zbuduj Generator babelkow
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zbuduj Kopalnie tofi
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie cukru
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nie mozna wybudowac tutaj: {STRING}...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najpierw trzeba wybudowac miasto
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozwolone jedno na miasto
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadz drzewa
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiesc napis
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Dowolne drzewa
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadz drzewa dowolnie
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiesc kamieniste tereny
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiesc Latarnie morska
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiesc Antene
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zdefiniuj teren pustyni
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto calkowicie
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Wczytaj scenariusz
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Wyjdz z edytora
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Wyjscie
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Zapis scenariusza, wczytnie scenariusza, wyjscie z edytora, wyjscie
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj scenariusz
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz scenariusz
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Zagraj scenariusz
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz opuscic scenariusz?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Wyjscie z edytora
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...mozna zbudowac jedynie w miastach o populacji przynajmniej 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa w tyl o 1 rok
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa do przodu o 1 rok
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konce mostu musza znajdowac sie na ladzie
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednie
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Duze
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Wybierz wielkosc miasta
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Wielkosc miasta:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc lub ogloszenie
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sumarycznie
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Pelne
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazwy pojazdow
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Domyslne
+STR_02BF_CUSTOM :Wlasne
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Zapisz wlasne nazwy na dysk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Wybor nazw pojazdow
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Zapisz niestandardowe nazwy pojazdow na dysk
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcje gry
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcje gry
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ustawienia trudnosci
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ustawienia trudnosci
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguracja patcha
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfiguracja patcha
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie nazw miast
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Wyswietlanie nazw miast
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie nazw stacji
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Wyswietlanie nazw stacji
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie znakow
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Wyswietlanie znakow
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie punktow kontrolnych
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wyswietlanie punktow kontrolnych
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Pelna animacja
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pelna animacja
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Wszystkie detale
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Wszystkie detale
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Przezroczyste budynki
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Przezroczyste budynki
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie.
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zrzut ekranu (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Info o 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}Wla.
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Wyl.
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Wyswietl subsydia
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Waluta
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor waluty
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednostki miary
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor jednostek odleglosci
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy drogowe
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wybierz strone po ktorej maja jezdzic samochody
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazda po lewej
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazda po prawej
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazwy miast
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wybierz styl nazw miast
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autozapis
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Wybierz przerwy pomiedzy autozapisami
+STR_02F7_OFF :Wyl
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Co 3 miesiace
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Co 6 miesiecy
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesiecy
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Rozpocznij nowa gre
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Wczytanie i zapis gry na dysk
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Zobacz demo/tutorial
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Stworz wlasny swiat/scenariusz
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Wybor jednego gracza
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Wybor dwoch graczy
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Wyswietl opcje gry
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Wyswietl opcje trudnosci
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Rozpocznij gre uzywajac wlasnego scenariusza
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Wyjscie
+STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Opusc 'OpenTTD', i wyjdz
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Zobacz demo/wprowadzenie
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w miescie
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Umiarkowany'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Arktyczny'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Tropicalny'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Zabawkowy'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ufunduj budowe nowego przedsieb.
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Ufunduj nowe przedsieb.
+STR_INDUSTRY_DIR :Katalog fabryk
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Ufundowanie nowego przedsieb.
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w miescie
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w lasach deszczowych
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko na pustyni
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem {STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Blad zrzutu ekranu!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}nabyj teren do przyszlego uzycia
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Serwis samochodow
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Serwis pociagow
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Serwis samolotow
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Serwis statkow
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Serwis pociagow (zaawansowany)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOZAPIS
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wybierz program 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Angielskie
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuskie
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Niemieckie
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerykanskie
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Poludniowoamerykanskie
+STR_TOWNNAME_SILLY :Glupie
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Szwedzkie
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holenderskie
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finskie
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polskie
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowackie
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Wegierskie
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriackie
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Funty ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dolary ($)
+STR_CURR_FF :Franki (FF)
+STR_CURR_DM :Marki (DM)
+STR_CURR_YEN :Jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Pesety (Pt)
+STR_CURR_FT :Forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Zloty (zl)
+STR_CURR_ATS :Szylingi (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franki belgijskie (BEF)
+STR_CURR_DKK :Korony dunskie (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marki finskie (FIM)
+STR_CURR_GRD :Drachmy (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franki szwajcarskie (CHF)
+STR_CURR_NLG :Guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Korony szweckie (SEK)
+STR_CURR_RUR :Ruble (rur)
+STR_CURR_CZK :Korony czeskie (CZK)
+STR_CURR_ISK :Korony islandzckie (ISK)
+STR_CURR_NOK :Korony norweskie (NOK)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezyk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Wybierz jezyk interfejsu
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozdzielczosc ekranu
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Wybierz rozdzielczosc ekranu
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zrzutu ekranu
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdego miesiaca
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Blad autozapisu
+
+STR_MONTH_JAN :Styczen
+STR_MONTH_FEB :Luty
+STR_MONTH_MAR :Marzec
+STR_MONTH_APR :Kwiecien
+STR_MONTH_MAY :Maj
+STR_MONTH_JUN :Czerwiec
+STR_MONTH_JUL :Lipiec
+STR_MONTH_AUG :Sierpien
+STR_MONTH_SEP :Wrzesien
+STR_MONTH_OCT :Pazdziernik
+STR_MONTH_NOV :Listopad
+STR_MONTH_DEC :grudzien
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Zmierza do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez polecen
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez polecen, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :pasazerow
+STR_BAGS :workow
+STR_TONS :ton
+STR_LITERS :litrow
+STR_ITEMS :sztuk
+STR_CRATES :skrzyn
+STR_RES_OTHER :inne
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna wspoldzielic polecen...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna skopiowac listy polecen...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec wspoldz. polecen - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Pociag {COMMA16} zabladzil.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Pociag {COMMA16} zarobil w zeszlym roku {CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguracja Patcha
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguracja Patcha
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja Patcha
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Wyl
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Wla
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Pokazuj predkosc pojazdow w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Pozwol budowac na pochylosciach i wybrzezach: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwol usuwac wiecej drog, mostow, tuneli etc. nalezacych do miasta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Wyjazd ze stacji gdy jakis towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Bez auomatycznego servisowania pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwol na wiele podobnych przedsiebiorstw w miescie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Przedsiebiorstwa jednego typu moga byc bud. obok siebie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zawsze pokazuj date w dlugim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokazuj semafory po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pokazuj okno finansow na koniec roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kolejki samochodow (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesun okno kiedy kursor jest przy krawedzi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lok. wladzom: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Szukanie nowych zajezdni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nowy algorytm szukania drogi dla pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowanie w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Pociag zagubil sie jesli nie porusza sie przez: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Ostrzegaj jesli pociag przynosi straty: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES:{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie starzeja sie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatycznie odnow pojazd kiedy sa stare
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o bledzie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Wysokosc granicy wiecznych sniegow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks wielkosc stacji: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serwisuj helikoptery na lotniskach automatycznie: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks liczba pociagow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks liczba samochodow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks liczba samolotow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks liczba statkow na gracza: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Pociagi niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Samochody niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samoloty niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla pociagow: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samochodow: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samolotow: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla statkow: {ORANGE}{STRING} dni
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Pojawianie sie kolorowych wiadomosci w: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data rozpoczecia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Pozwol na lagodna ekonomie (male zmiany)
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfejs
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcje
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacje
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomia
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :niedostepne
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmiana wartosci
+
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Tricki
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazuja czy uzywano juz tego tricku
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uwaga! Wlasnie chcesz zdradzic swoich wspolnikow. Zwaz, ze zostanie to zapamietane na wieki!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwieksz ilosc pieniedzy o {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gra jako gracz: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldozer (usuwanie przedsiebiorstw etc.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele moga sie krzyzowac: {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populacja
+STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Wybierz porzadek sortowania
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Zmierza do {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Idz przez {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Pkt. kontrolny {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Pkt. kontrolny {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Pkt. kontrolny
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwe pkt. kontrolnego
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pkt. kontrolnego...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmiana torow na pkt. kontrolny
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nie mozna zbudowac pkt. kontolnego tutaj...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nie mozna usunac pkt. kontolnego z tego miejsca...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowanie torow uzywajac trybu Autorail
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...niema zadnego miasta w scenariuszu
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jestes pewny ze chcesz stworzyc przypadkowy krajobraz?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Wiele przypadkowych miast
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi miastami
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Wiele przypadkowych obiek. przyemyslowych
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi przesiebiorstwami
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie mozna wygenerowac przesiebiorstw...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Krajobraz
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Poziom ladu
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa roznych rodzajow
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew roznych rodzajow
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac kanalu...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanaly
+STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac sluzy...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj sluzy
+STR_LANDINFO_LOCK :Sluza
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Pozycja: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie mozna usunac czesci stacji...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nie mozna zmienic typu torow w tym miejscu...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zamiana/Unowoczesnienie typu torow
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Przeciagnij tutaj lokomotywe by sprzedac caly pociag
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Przeciagnij i upusc
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Budowanie stacji uzywajac przeciagnij i upusc
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Szybkie przewijanie w grze
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Poprzednie wiadomosci
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}List ostatnich wiadomosci
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Wylacz wszystko
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Wlacz wszystko
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie wegla
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posadz las
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Zbuduj platforme wiertnicza
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Wybuduj farme
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie rudy miedzi
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Odwiert do ropy
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie zlota
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie diamentow
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie rudy zelaza
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Posadz plantacje owocow
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Posadz plantacje gumy
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Zbuduj ujecie wody
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Posadz las waty cukrowej
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zbuduj farme baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Odwiert do coli
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zbuduj fontanny plastiku
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Zbuduj generator babelkow
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Zbuduj kopalnie toffi
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie cukru
+
+STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkcja
+STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :<TODO>{BLACK}Transported
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Przemysl
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :<TODO>{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zbyt blisko innego przedsiebiorstwa
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu innego ladunku
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Przebudowa pociagu
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic pociag
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu podswietlonych towarow
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna przebudowac pociagu...
+
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interface sieciowy nie jest jeszcze zrobiony!
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Gra wieloosobowa
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szukanie serwera
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Przeszukuje siec w poszukiwaniu serwera
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Polaczenie bezposrednie
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Wpisz adres IP serwera
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Laczenie sie ze znanym IP
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Uruchomienie serwera
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Uruchomienie wlasnego serwera
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nazwa gracza:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}To jest nazwa pod ktora beda Cie widziec inni gracze
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Wybierz typ polaczenia:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Wybor miedzy gra w internecie a siecia lokalna
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Osoby obecne w grze / Maksymalna ilosc graczy
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Rozmiar
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Rozmiar mapy
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezyk, wersja serwera, itp.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klinknij na grze z listy by ja wybrac
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Przylacz sie do gry
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Rozpocznij nowa gre
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa gry:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry bedzie wyswietlana u innych graczy w menu gry wieloosobowej
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Haslo:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zabezpiecz gre haslem jesli nei chcesz by ktos przlaczyl sie do gry
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Wybierz mape:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Wybierz mape na ktorej chcesz grac
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Ilosc graczy:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Okresl maksymalna ilosc graczy. Nie wszystkie pola musza byc wypelnione.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 graczy
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 graczy
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 graczy
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 graczy
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 graczy
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 graczy
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 graczy
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij gre
+
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Wyslij
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Wyslij wiadomosc do innych graczy
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa firmy:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Zmien nazwe swojej firmy. Wcisnij Enter by zaakceptowac zmiany
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Ogladaj gre jako widz
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nowa firma
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Rozpoczecie dzialanosci nowej firmy
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Zrobione
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Koszt: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Koszt: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny przychod: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Przypuszczalny przychod: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nie mozna wzniesc ladu tutaj...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nie mozna obnizyc ladu tutaj...
+STR_080A_ROCKS :Skaly
+STR_080B_ROUGH_LAND :Pagorkowaty teren
+STR_080C_BARE_LAND :Odkryty teren
+STR_080D_GRASS :Trawa
+STR_080E_FIELDS :Pola
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasniezony teren
+STR_0810_DESERT :Pustynia
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren pochylony w zlym kierunku
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemozliwa kombinaca torow
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Wykop zniszczylby tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juz na poziome morza
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie ma odpowiedniego rodz. torow
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Pociag w zajezdni
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juz zbudowano
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najpierw trzeba usunac tory
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zbyt wiele zajezdni
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja torowiska
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja szyny trak.
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja szyny MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Wybierz rodzaj mostu kolejowego
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac zajezdni...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac stacji...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie mona postawic tutaj znakow...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie mozna tutaj ulozyc torow...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie mozna stad usunac torow...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nie mozna stad usunac znakow...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja szyny trak.
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Konstrukcja szyny MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torow
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa zajezdni (w celu budowy i serwisowania pociagow)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Budowa stacji kolejowej
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Budowa znakow kolejowych
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu kolejowego
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przelacz buduj/usun dla torow i semaforow
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybor mostu - klik na wybranym moscie aby go zbudowac
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Wybierz orientacje zajezdni kolejowej
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tory
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Tory wraz z sygnalizacja
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zajezdnia kolejowa
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...teren jest wlasnoscia innej firmy
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tory ze zwykla sygnalizacja
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tory z pre-sygnalami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tory z sygnalizacja wyjsciowa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tory z sygnalizacja combo
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren pochylony w zla strone
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Trzeba usunac najpierw droge
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tworzenie drog
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Wybierz most drogowy
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nie mozna zbudowac tutaj drogi...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nie mozna usunac drogi z tego miejsca...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni samochodowej
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna tutaj zbudowac zajezdni...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie mozna zbudowac przystanku...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie mozna zbudowac stacji ciezarowek...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Budowa drogi
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Sekcja budowy drog
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Wybuduj zajezdnie samochodowa(do budowania i serwisowania pojazdow)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Budowa przystanku
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Wybuduj zat. ladowania ciezarowek
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu drogowego
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu drogowego
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przelacz buduj/usun dla konstrukcji drog
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybor mostow - klik na wybranym moscie aby go wybudowac
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Wybiesz umiejscowienie zajezdni samochod.
+STR_1814_ROAD :Droga
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oswietleniem ulicznym
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdnia samochodowa
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Poziom przecinania sie drog/torow
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miasta
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budynek musi byc najpierw zburzony
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domow: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Zmien nazwe miasta
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy miasta...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Lokalne wladze nie pozwalaja na to
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrowac widok na miescie
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Wycentruj glowny widok na miescie
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmien nazwe miasta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasazerowie w ostatnim miesiacu: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w ostatnim miesiacu: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maly blok mieszkalny
+STR_2012_CHURCH :Kosciol
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Duzy biurowiec
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Domki miejskie
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Pomnik
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontanna
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Sklepy i biura
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nowoczesny biurowiec
+STR_201C_WAREHOUSE :Magazyny
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne wladze
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokaz informacje o lokalnych wladzach
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocena transportu firmy:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydia
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Oferta subsydiow dla uslugi przewozu:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Zadne
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Uslugi juz subsydiowane:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydiowanie wygaslo:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} juz nie bedzie dotowane.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Koniec dotacji:{}{}{STRING} usluga z {STATION} do {STATION} juz nie jest subsydiowana
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta uslugi dotowanej:{}{}Pierwszy przewoz {STRING} z {STRING} do {STRING} bedzie dotowane przez rok przez lokalne wladze!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony 50% wiecej przez nastepny rok!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony podwojnie przez nastepny rok!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony potrojnie przez nastepny rok!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony poczwornie przez nastepny rok!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe nastepnego lotniska w tym miescie
+STR_2036_COTTAGES :Domki
+STR_2037_HOUSES :Domy
+STR_2038_FLATS :Mieszkania
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Sklepy i biura
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Sklepy i biura
+STR_203C_THEATER :Teatr
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Biura
+STR_203F_HOUSES :Domy
+STR_2040_CINEMA :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centrum handlowe
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Wykonaj
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym miescie - klik dla wiecej detali
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Wykonaj podswietlana dzialalnosc z listy ponizej
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozliwe dzialanie:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala kampania reklamowa
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednia kampania reklamowa
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Duza kampania reklamowa
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Ufunduj rekonstrukcje drog
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Wybuduj statue wlasciciela
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Ufunduj nowe budynki
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kup wylacznasc na uslugi
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Daj lapowke lokalnym wladzom
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij mala kampanie reklamowa, aby zachecic pasazerow i fabryki do twoich uslug.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij srednia kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij duza kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufunduj remont sieci drog. Powoduje zaklocenia w ruchu ulicznym do 6 miesiecy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Wybuduj statue dla uczczenia swojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufundowanie nowych budynkow handlowych w miescie.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kup roczna wylacznosc na prawa transportowe w miescie. Lokalne wladze pozwala kozystac tylko ze stacji twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Daj lapowke lokanym wladzom, powieksz swoja ocene, ryzykujac powazne kary w razie zlapania.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie mozna wykonac...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Chaos na drogach w {TOWN}!{}{}Program przebudowy drog ufundowany przez {STRING} prowadzi do 6 miesiecy meki dla kierowcow!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (w budowie)
+STR_2059_IGLOO :Iglo
+STR_205A_TEPEES :Tipi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dom-Czajniczek
+STR_205C_PIGGY_BANK :Swinka-skarbonka
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Krajobraz
+STR_2800_PLANT_TREES :Zasadz drzewa
+STR_2801_PLACE_SIGN :Postaw napis
+STR_2802_TREES :{WHITE}Drzewa
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drzewo juz tu jest
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewlasciwe miejsce
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nie mozna posadzic drzewa...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zbyt wiele napisow
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nie mozna umiescic napisu...
+STR_280A_SIGN :Napis
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edycja tekstu napisu
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nie mozesz zmienic nazwy napisu...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia
+STR_280E_TREES :Drzewa
+STR_280F_RAINFOREST :Las deszczowy
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Pole kaktusow
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Wybor stacji
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Wybor lotiska
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacja
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilosc peronow
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlugosc peronu
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do wiecej niz jednej stacji/miejsca zalad.
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zalad. w tym miescie
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zaladunk.
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zladunk.
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc stacje
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zbyt blisko innego lotniska
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc lotnisko
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Zmien nazwe stacji/miejsca zalad.
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy.
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Oceny
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Przyjmuje
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalna ocena uslug transportowych:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Beznadziejne
+STR_3036_VERY_POOR :Bardzo slabe
+STR_3037_POOR :Slabe
+STR_3038_MEDIOCRE :Srednie
+STR_3039_GOOD :Dobre
+STR_303A_VERY_GOOD :Bardzo dobre
+STR_303B_EXCELLENT :Wysmienite
+STR_303C_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjne
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING} lub {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING} i {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja przystanku
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacja st.s.ciez.
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Zbyt blisko innego przystanku
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Zbyt blisko innego przystanku ciez.
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musisz zniszczyc najpierw przystanek
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc przystanek.
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stacje
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewlasciwe miejsce
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyc port
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz orientacje stacji
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Wybierz ilosc peronow na stacji
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Wybierz dlugosc stacji
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz orientacje przystanku
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Orientacja zajezdni ladowania ciezarowek
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centruj widok na stacji
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokaz ocene stacji
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmien nazwe stacji/przystanku
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Pokaz liste akceptowanych towarow
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazwa stacji - kliknij na nazwie aby scentrowac glowny widok na stacji
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wybierz wielkosc/typ lotniska
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Duze
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}lotnisko metropoli
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Lotnisko miedzynarodowe
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Rozmiar
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Stacja kolejowa
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Lotnisko
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Miejsce zaladunku
+STR_3062_BUS_STATION :Przystanek
+STR_3063_SHIP_DOCK :Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pokryj zaznaczony teren
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wybierz stacje jednoszynowa.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY :Boja
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja na drodze
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Lotnisko
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacja zbyt rozlegla
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja stoczni
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byc wybudowane na wodzie
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac stoczni...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}wybierz orientacje stoczni
+STR_3804_WATER :Woda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Wybrzeze lub brzeg rzeki
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Stocznia
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nie mozna wybudowac na wodzie
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Zapisz gre
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Zaladuj gre
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Zapisz
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Usun
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB wolnego
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nie mozna odczytac napedu
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Nie mozna zapisac gry
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nie mozna usunac pliku
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nie mozna wczytac gry
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista napedow, katalogow i zapisanych plikow gry
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Obecnie zaznaczona nazwa dla zapisanej gry
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Skasuj zaznaczona zapisana gre
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Zapisz bierzaca gre uzywajac wybranej nazwy
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Wybierz nowy typ gry
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wybierz scenariusz (zielony), ustawiona gre (niebieski), lub przypadkowa dowolna
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :generacja przypadkowej nowej gry
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Kopalnia wegla
+STR_4803_POWER_STATION :Elektrownia
+STR_4804_SAWMILL :Tartak
+STR_4805_FOREST :Las
+STR_4806_OIL_REFINERY :Rafineria
+STR_4807_OIL_RIG :Platforma wiertnicza
+STR_4808_FACTORY :Fabryka
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukarnia
+STR_480A_STEEL_MILL :Huta
+STR_480B_FARM :Farma
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopalnia rudy miedzi
+STR_480D_OIL_WELLS :Pole naftowe
+STR_480E_BANK :Bank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Przetwornia jedzenia
+STR_4810_PAPER_MILL :Zaklad papierniczy
+STR_4811_GOLD_MINE :Kopalnia zlota
+STR_4812_BANK :Bank
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Kopalnia diamentow
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Kopalnia rudy zelaza
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sad
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantacja gumy
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Ujecie wody
+STR_4818_WATER_TOWER :Wieza cisnien
+STR_4819_FACTORY :Fabryka
+STR_481A_FARM :Farma
+STR_481B_LUMBER_MILL :Tartak
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Las waty cukrowej
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Zaklad cukierniczy
+STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm
+STR_481F_COLA_WELLS :Studnia Coli
+STR_4820_TOY_SHOP :Sklep z zabawkami
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fabryka zabawek
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontanny plastiku
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabryka napojow gazowanych
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator babelkow
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Kopalnia tofi
+STR_4826_SUGAR_MINE :Kopalnia cukru
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiacu:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% przetransportowano)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj glowny widok na przedsiebiorstwie
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowego {STRING} blisko {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} zostala obsadzona blisko {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Koszt: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tego przedsiebiorstwa...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko ponizej lini wiecznego lodu
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} oglasza bliskie zamkniecie!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemy z zaopatrz. w {TOWN} {STRING} oglosza bliskie zamkniecie!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Niedobor drzew w {TOWN} {STRING} oglosza bliskie zamkniecie!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zwieksza produkcje!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Odkryty nowy poklad wegla {TOWN} {STRING}!{} Podwojenie produkcji!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Odkryte nowe rezerwy ropy {TOWN} {STRING}!{} Podwojenie produkcji!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Unowoczesniono prod. rolna w {TOWN} {STRING} Podwojenie produkcji!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkcja zmniejszona o 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Plaga insektow w {TOWN} {STRING}!{}Produkcja spadla o 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byc usytuowane tylko blisko krawedzi mapy
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcja w {TOWN} {STRING} zwiekszona o {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcja w {TOWN} {STRING} zmniejszona o {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Pociag w tunelu
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Samochod w tunelu
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Inny tunel na drodze
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Brak odpwiedniego ladu dla drugiego konca tunelu
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyc tunel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyc most
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nie mozna zaczynac i konczyc w tym samym miejscu
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Rowny lad lub woda wymagana pod mostem
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Poczatek i koniec musza byc w jednej linii
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nieodpowiednie miejsce na wejscie tunelu
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, Stalowy
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Dzwigarowy, Stalowy
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, Stalowy
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Betonowy
+STR_5012_WOODEN :Drewniany
+STR_5013_CONCRETE :Betonowy
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, Krzemowy
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac mostu...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tunelu...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel kolejowy
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel samochodowy
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalowy most kolejowy podwieszany
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalowy dzwigarowy most kolejowy
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalowy wspornikowy most kolejowy
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Wzmocniony betonem podwieszany most kolejowy
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drewniany most kolejowy
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonowy most kolejowy
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalowy most drogowy podwieszany
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalowy dzwigarowy most drogowy
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalowy wspornikowy most drogowy
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Wzmocniony betonem podwieszany most drogowy
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drewniany most drogowy
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonowy most drogowy
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cylindryczny most kolejowy
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cylindryczny most drogowy
+STR_5029_STEEL :Stalowy
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze
+STR_5801_TRANSMITTER :Antena
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Latarnia
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Glowna siedziba firmy
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...glowna siedziba firmy na drodze
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren w posiadaniu firmy
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nie mozesz nabyc tego terenu...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...to juz jest Twoje!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Bez nazwy{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Pociag {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Samochod {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Statek {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Samolot {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Polnoc
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Poludnie
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Wschod
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zachod
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrum
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Wzgorza
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Tartak
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Gielda
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lotnisko
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Nafta
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kopalnia
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Pawilon
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Bocznica
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Rozjazd
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Gorny
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Dolny
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Las
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Poziom trudnosci
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Latwy
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Sredni
+STR_6803_HARD :{BLACK}Trudny
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Wlasny
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna ilosc przeciwnikow: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Przeciwnik zaczyna od: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Ilosc miast: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Ilosc przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksymalna poczatkowa pozyczka: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Poczatkowy wspolczynnik wzrostu: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Utrzymanie pojazdow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Szybkosc budowania przeciwnikow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Poziom inteligencji przeciwnikow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Uszkodzenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Wspolczynnik subsydiow: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Koszt konstrukcji: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ilosc morz/jezior: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomia: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zawracanie pociagow: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Kleski zywiolowe: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_6816_LOW :Malo
+STR_6817_NORMAL :Srednio
+STR_6818_HIGH :Duzo
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Bardzo wolno
+STR_681C_SLOW :Wolno
+STR_681D_MEDIUM :Srednio
+STR_681E_FAST :Szybko
+STR_681F_VERY_FAST :Bardzo szybko
+STR_VERY_LOW :Bardzo niski
+STR_6820_LOW :Niski
+STR_6821_MEDIUM :Sredni
+STR_6822_HIGH :Wysoki
+STR_6823_NONE :Brak
+STR_6824_REDUCED :Zredukowany
+STR_6825_NORMAL :Normaly
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Bardzo szybko
+STR_682B_FLAT :Plaski
+STR_682C_HILLY :Pagorkowaty
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorski
+STR_682E_STEADY :Stabilna
+STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna
+STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiace po graczu
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesiacy po graczu
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesiacy po graczu
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu trasy i na stacjach
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Na koncu trasy
+STR_6836_OFF :Wylaczone
+STR_6837_ON :Wlaczone
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokaz liste hi-score
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER_1 : (Gracz 1)
+STR_7003_PLAYER_2 : (Gracz 2)
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}nowa twarz
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Schemat koloru
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Schemat koloru:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nowy schemat koloru
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa firmy
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezes
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nazwa firmy
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Prezesa
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy firmy...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwiska prezesa...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanse{BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Wychody/Przychody
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcje
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nowe pojazdy
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie pociagow
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samocodow
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samolotow
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie statkow
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Utrzymywanie wlasnosci
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Przychod z pociagow
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Przychod z samochodow
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Przychod z samolotow
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Przychod ze statkow
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obsluga pozyczki
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Inne
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Calkowicie:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Wykres przychodow
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Wykres obrotow
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilans bankowy
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozyczka
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozyczka {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Zwrot {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksymalna dozwolona pozyczka wynosi {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nie mozna pozyczyc wiecej pieniedzy...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozyczka juz splacona
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} wymagane
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nie mozna zwrocic pozyczki...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Wybierz nowa twarz prezesa
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmien dostawce pojazdow dla firmy
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmien imie prezesa
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmien nazwe firmy
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknij na nowym schemacie kolorow
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zwieksz wielkosc pozyczki
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Zwroc czesc pozyczki
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezes)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguracja: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Pojazdy:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} pociag
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} pociagi(ow)
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} samochod
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} samochody(ow)
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} samolot
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} samoloty(ow)
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} statek
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} statki(ow)
+STR_7042_NONE :{WHITE}Brak
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Wybor twarzy
+STR_7044_MALE :{BLACK}Mezczyzna
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kobieta
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nowa twarz
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuluj wybor nowej twarzy
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zatwierdz wybor nowej twarzy
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wybierz meska twarz
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wybierz kobieca twarz
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuj przypadkowa twarz
+STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Pokaz legende na wykresie
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda do wykresow firm
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknij tutaj aby przelaczyc wyswietlanie firmy na wykresie wla/wyl
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostarczonych jednostek ladunku
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocena dzialalnosci firmy (max. ocena=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Wartowsc firmy
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela Ligi Firm
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Firma ma problemy!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bedzie odsprzedane lub oglosi bankructwo jezeli zysk firmy nie wzrosnie!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezes)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Polaczenie firm transportowych!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostal sprzedany {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Szukamy firmy transportowej zeby przejela nasza firme{}{}Czy chcesz kupic {STRING} za {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrut!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostaje zamkniety przez wierzycieli i wszystkie udzialy zostaja sprzedane!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma zaczela dzialalnosc!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zaczyna budowe niedaleko {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nie mozna kupic firmy...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Oplaty za przewoz
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Inzynier
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Zarzadca ruchu
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordynator transportu
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Kierownik drog
+STR_706A_DIRECTOR :Dyrektor
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive
+STR_706C_CHAIRMAN :Chairman
+STR_706D_PRESIDENT :Prezes
+STR_706E_TYCOON :Magnat
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Budowa siedziby gl.
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Buduj siedzibe glowna / zobacz siedzibe glowna
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nie mozna zbudowac siedziby glownej...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Przelacz duze/male okienko
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Wartosc firmy: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kup 25% udzialow w firmie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sprzedaj 25% udzialow w firmie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kup 25% udzialow w tej firmie
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sprzedaj 25% udzialow w tej firmie
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nie mozna kupic 25% udzialow w tej firmie...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}nie mozna sprzedac 25% udzialow w tej firmie...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% w posiadaniu przez {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% w posiadaniu przez {STRING}{} {COMMA16}% w posiadaniu przez {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostalo przejete przez {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parowoz)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parowoz)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parowoz)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parowoz)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parowoz)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrowoz)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrowoz)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrowoz)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrowoz)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon pasazerski
+STR_801C_MAIL_VAN :Wagon pocztowy
+STR_801D_COAL_CAR :Wagon na wegiel
+STR_801E_OIL_TANKER :Cysterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
+STR_8020_GOODS_VAN :Wagon towarowy
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
+STR_8025_ARMORED_VAN :Opancerzony wagon
+STR_8026_FOOD_VAN :Wagon na zywnosc
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon na papier
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon na rude miedzi
+STR_8029_WATER_TANKER :Wagon na wode
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon na owoce
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon na gume
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon na cukier
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon na wate cukrowa
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon na tofi
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon na gume do zucia
+STR_8030_COLA_TANKER :Cysterna na cole
+STR_8031_CANDY_VAN :Wagon na cukierki
+STR_8032_TOY_VAN :Wagon na zabawki
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrowoz)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Autobus
+STR_803A_MAIL_VAN :Pocztowy
+STR_803B_COAL_CAR :do wegiel
+STR_803C_OIL_TANKER :do rope
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :do zywca
+STR_803E_GOODS_VAN :do towarow
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :do zboza
+STR_8040_WOOD_TRUCK :do drewna
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :do rudy zelaza
+STR_8042_STEEL_TRUCK :do stali
+STR_8043_ARMORED_VAN :opancerzony
+STR_8044_FOOD_VAN :do zywnosci
+STR_8045_PAPER_TRUCK :do papieru
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :do rudy miedzi
+STR_8047_WATER_TANKER :do wody
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :do owocow
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :do gumy
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :do cukru
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon na wate cukrowa
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon na toffi
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon na gume do zucia
+STR_804E_COLA_TANKER :Cysterna na Cole
+STR_804F_CANDY_VAN :Wagon na cukierki
+STR_8050_TOY_VAN :Wagon na zabawki
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrowoz)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrowoz)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrowoz)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrowoz)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon pasazerski
+STR_805A_MAIL_VAN :Wagon pocztowy
+STR_805B_COAL_CAR :Wagon na wegiel
+STR_805C_OIL_TANKER :Wagon na rope
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon na zywiec
+STR_805E_GOODS_VAN :Wagon towarowy
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon na zboze
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon na drewno
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon na rude zelaza
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon na stal
+STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon opancerzony
+STR_8064_FOOD_VAN :Wagon na zywnosc
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon na papier
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon na rude miedzi
+STR_8067_WATER_TANKER :Wagon na wode
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon na owoce
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon na gume
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon na cukier
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon na wate cukrowa
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon na toffi
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon na fume do zucia
+STR_806E_COLA_TANKER :Cysterna na Cole
+STR_806F_CANDY_VAN :Wagon na cukierki
+STR_8070_TOY_VAN :Wagon na zabawki
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Ciezarowka na wegiel Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Ciezarowka na wegiel Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ciezarowka na wegiel DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na poczteMPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Ciezarowka na Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cysterna do ropy Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna do ropy Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna do ropy Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Samochod do zywca Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Samochod towarowy Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Samochod do zboza Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Samochod do drewna Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Samochod do rudy zelaza MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Samochod do rudy zelaza Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Samochod do rudy zelaza Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Samochod do stali Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Samochod do stali Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Samochod do stali Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Samochod opancerzony Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Samochod opancerzony Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Samochod opancerzony Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Samochod do zywnosci Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Samochod do zywnosci Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Samochod do zywnosci Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Samochod do papieru Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Samochod do papieru Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Samochod do papieru MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Samochod do rudy miedzi MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Samochod do rudy miedzi Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Samochod do rudy miedzi Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cysterna do wody Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cysterna do wody Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cysterna do wody MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Samochod do owocow Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Samochod do owocow Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Samochod do owocow Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Samochod do gumy Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Samochod do gumy Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Samochod do gumy RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Samochod do cukier MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Samochod do cukier Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Samochod do cukier Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Cole MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na ColePowernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na ColeWizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Samochod do waty cukrowa MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Samochod do waty cukrowa Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Samochod do waty cukrowa Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Samochod do toffi MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Samochod do toffi Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Samochod do toffi Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Samochod do zabawek MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Samochod do zabawek Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Samochod do zabawek Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Samochod do cukierkow MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Samochod do cukierkow Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Samochod do cukierkow Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Samochod do baterii MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Samochod do baterii Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Samochod do baterii Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cysterna na napoje gazowane izzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Samochod do plastiku MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Samochod do plastiku Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Samochod do plastiku Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Samochod do gumy do zucia MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Samochod do gumy do zucia Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Samochod do gumy do zucia Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Wagon na rope MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Wagon na rope CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Prom pasazerski MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Prom pasazerski FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Poduszkowiec Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Prom pasazerski Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Prom pasazerski Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Statek towarowy Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Statek towarowy Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Statek towarowy Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Statek towarowy Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Cotswald LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Cotswald LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Cotswald LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Cotswald LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Cotswald LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helikopter Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helikopter Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Wiadomosc od producentow pojazdow
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wlasnie zaprojektowalismy {STRING} - czy jestes zainteresowany w rocznej wylacznosci na uzycie tego pojazdu, zebysmy mogli zobaczyc jak sie sprawuje przed wypuszczeniem na rynek?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotywa
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :Samochod
+STR_8104_AIRCRAFT :Samolot
+STR_8105_SHIP :Statek
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Lokomotywa jednoszynowa
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Lokomotywa na poduszce magnetyczej
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy pociag przybyl do {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Pociag na drodze
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Idz do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Idz do {STATION} (Rozladunek)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Idz do {STATION} (Zaladunek)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Idz bez przystankow do {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Idz bez przystankow do {STATION} (Rozladunek)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idz bez przystankow do {STATION} (Zaladunek)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Idz do {TOWN} zajezdni
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Serwisuj w {TOWN} zajezdni
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do {TOWN} zajezdni
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do serwisu w {TOWN} zajezdni
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusto
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Pociag {COMMA16} czeka w zajezdni
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Waga: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Moc: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. Niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacje
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko jak jest zatrzymany w zajezdni
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Pociagi
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Waga: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Pomin
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Usun
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idz do
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Zaladunek
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Rozladunek
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Kolejnosc)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec polecen - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Serwis
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna wybudowac lokomotywy...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Budowa: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Zaladunek / Rozladowanie
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac pociagu do zajezdni...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Brak miejsca na polecenia
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zbyt wiele polecen
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nie mozna wstawic polecenia...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie mozna usunac tego polecenia...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nie mozna zmodyfikowac tego polecenia...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Trzeba najpierw wybudowac zajezdnie
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna ruszyc pojazdem...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni.
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc pociagiem...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres miedzy serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociagi - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Budowa nowych pociagow (wymaga zajezdni)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociagi - klik na pociagu po info, przeciagnij pojazd/wagon aby dodac
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Buduj nowy pociag
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przeciagnij tutaj pociag aby go sprzedac
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji zajezdni
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pociagow - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Budowa zaznaczonego pojazdu
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociagu
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Obecny stan pociagu - klik tutaj aby zatrzymac ruszyc pociag
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz polecenia dla pociagu
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji pociagu
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Wyslij pociag do zajezdni
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Wymuszony wyjazd pociagu bez czekania na sygnal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Odwroc kierunek jazdy pociagu
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly pociagu
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zwieksz okres miedzy serwisowaniem
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zmniejsz okres miedzy serwisowaniem
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaz szczegoly przewozonych towarow
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Pokaz szczegoly pociagu
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Pokaz pojemnosc kazdego wagonu
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Pokaz calkowita pojemnosc pociagu, wedlug typu ladunku
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista polecen - klik na poleceniu aby zaznaczyc
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Pomin obecne polecenie i zacznij nastepne
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Usun podswietlone polecenie
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zrob z tego polecenia, polecenie 'non-stop'
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw nowe polecenie przed zaznaczonym poleceniem, lub dodaj na koncu
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do czekania na pelny zaladunek
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do wyladunku
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomin to polecenie jesli jest wymagany serwis
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowy {STRING} juz dostepny!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {COMMA16}t{}Predkosc: {VELOCITY} Moc: {COMMA16}KM{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Moc: {LTBLUE}{COMMA32}KM{BLACK} Max. predkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie mozna przepuscic pociagu za sygnal, niebezpieczenstwo...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Wypadek!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nazwa pociagu
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pociagu...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociagu
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA16} ofiar w kolizji
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nie mozna odwrocic kierunku jazdy pociagu...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociagu
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu pojazdu...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Hamowanie
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochod na drodze
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Samochody
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia samochodowa
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacje
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochod
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. Niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zbudowac samochodu...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musisz najpierw zbudowac zajezdnie samochodowa
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. predkkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byc zatrzymany w zajezdni samochodowej
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac samochodu...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samochodu...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Samochod {COMMA16} czeka w zjezdni
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni sam.
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni sam., {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac samochodu do zajezdni sam...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Samochody - klik na pojezdzie po wiecej info
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zbuduj nowe samochody (wymaga zajezdni sam.)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymac/ruszyc pojazd
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz polecenia pojazdu
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centruj widok na lokacji pojazdu
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Wyslij pojazd do zajezdni
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Zmus pojazd do zawrocenia
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Pokaz detale samochodu
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Pojazdy - klik na pojezdzie po wiecej info
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj nowy samochod
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przecianij samochod tutaj aby go sprzedac
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj widok na lokacji zajezdni samochodowej
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodow - klik na pojezdzie po wiecej info
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochod
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny jest nowy samochod!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Predkosc: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nazwij samochod
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna nazwac samochodu...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nazwij samochod
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy autobus przybyl do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwsza ciezarowka przybyla do {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginal po zderzeniu z pociagiem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA16} ofiar po zderzeniu z pociagiem
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie mozna zawrocic samochodu...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu samochodu
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu samochodu
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu samochodu...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jedz do {TOWN} zajednia sam.
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Serwisuj w {TOWN} zajezdni sam.
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukcje morskie
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcje portowe
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac portu...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Stocznia
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe statki
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Statki
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nie mozna zbudowac statku...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zbudowac stocznie
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nowe statki
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Budowa statku
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. predkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wybudowany: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc statku...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac statku do stoczni...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Statek {COMMA16} czeka w stoczni
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Budowa portu
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statkow)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Statki - klik aby uzyskac informacje o statku
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Budowa nowego statku
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Przeciagnij tu statek aby go sprzedac
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji stoczni
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kliknij na statku aby uzyskac inforamcje
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Budowa nowych statkow (wymaga stoczni)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista wyboru statkow - klik na statku aby uzyskac informacje
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Budowa zaznaczonego statku
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Stan obecnego statku - klik aby zatrzymac/ruszyc statek
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz liste polecen dla statku
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji statku
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Wyslij statek do stoczni
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly statku
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy statek!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Predkosc: {VELOCITY}{}Pojemnosc: {STRING}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nazwa statku
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nazwa statku
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy statku...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy statek przybyl do {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Ustaw boje, ktora moze byc uzyta jako dodatkowy pkt. drogi
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie mzna ustawic tutaj boji...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu statku
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu statku
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu statku...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Przebuduj statek aby przwozil inny rodzaj towaru
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Przebudowa statku
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przwozic statek
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Zmien statek zeby mogl przewozic zaznaczony typ ladunku
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nie mozna przebudowac statku...
+STR_9842_REFITTABLE :(zm. typu lad.)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Idz do stoczni w {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Serwisuj w stoczni w {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Konstrukcje lotnicze.
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacje
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy samolot
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{COMMA16} pasazerow, {COMMA16} paczek poczty{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Samolot
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. predkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie mozna wyslac samolotu do hangaru...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Samolot {COMMA16} czeka w hangarze
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest w drodze
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samolotu
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot wlasnie leci
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zbudowac lotnisko
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Samolot musi byc zatrzymany w hangarze
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna sprzedac samolotu...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstrukcje lotnicze
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Budowa lotniska
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Budowa samolotu (wymaga lotniska z hangarem)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa nowego samolotu
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Przeciagnij tutaj samolot aby go sprzedac
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji hangaru
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista wyboru samolotow - klik na samolocie aby uzyskac informacje
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Zbudowa zaznaczonych samolotow
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Stan obecnego samolotu - klik aby zatrzymac/ruszyc samolot
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz polecenia dla samolotu
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji samolotu
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Wyslij samolot do hangaru
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly samolotu
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy typ samolotu!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Predkosc: {VELOCITY}{}Pojemnosc: {COMMA16} pasazerow, {COMMA16} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nazwa samolotu
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy samolotu...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nazwa samolotu
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}pierwszy samolot przylecial do {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA16} ofiar na {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cele:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Zmien nazwe typu samolotu
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Zmien nazwe typu samolotu
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu samolotu...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu innego towaru
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Przebudowa)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Przebudowa samolotu
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ towaru jaki ma przenosic samolot
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu podswietlonych towarow
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna przebudowac samolotu...
+STR_A043_REFITTABLE :(zm. typ lad.)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Idz do hangaru na {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serwisuj w hangarze na {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa Zeppelina przy {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Samochod zniszczony po kolizji z 'UFO'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozja rafineri blisko {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabryka zniszczona w niewyjasnionych okolicznosciach w poblizu {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' wyladowalo blisko {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Tapniecie w kopalni zniszczylo tory w poblizu {TOWN}!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja lapowka zostala
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalne wladze.
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt new file mode 100644 index 000000000..e640e940b --- /dev/null +++ b/lang/slovak.txt @@ -0,0 +1,2356 @@ +##name Slovak +##ownname Slovensky + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraju mapy +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren +STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijma: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijma: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich +STR_0010_COAL :Uhlie +STR_0011_MAIL :Postu +STR_0012_OIL :Ropu +STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok +STR_0014_GOODS :Tovar +STR_0015_GRAIN :Obilie +STR_0016_WOOD :Drevo +STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu +STR_0018_STEEL :Ocel +STR_0019_VALUABLES :Cennosti +STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda +STR_001B_MAIZE :Kukuricu +STR_001C_FRUIT :Ovocie +STR_001D_DIAMONDS :Diamanty +STR_001E_FOOD :Jedlo +STR_001F_PAPER :Papier +STR_0020_GOLD :Zlato +STR_0021_WATER :Vodu +STR_0022_WHEAT :Psenicu +STR_0023_RUBBER :Kaucuk +STR_0024_SUGAR :Cukor +STR_0025_TOYS :Hracky +STR_0026_CANDY :Cukriky +STR_0027_COLA :Kofolu +STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu +STR_0029_BUBBLES :Bublin +STR_002A_TOFFEE :Karamelky +STR_002B_BATTERIES :Baterie +STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Cestujuci +STR_0030_COAL :Uhlie +STR_0031_MAIL :Posta +STR_0032_OIL :Ropa +STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok +STR_0034_GOODS :Tovar +STR_0035_GRAIN :Obilie +STR_0036_WOOD :Drevo +STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda +STR_0038_STEEL :Ocel +STR_0039_VALUABLES :Cennosti +STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda +STR_003B_MAIZE :Kukurica +STR_003C_FRUIT :Ovocie +STR_003D_DIAMOND :Diamant +STR_003E_FOOD :Jedlo +STR_003F_PAPER :Papier +STR_0040_GOLD :Zlato +STR_0041_WATER :Voda +STR_0042_WHEAT :Psenica +STR_0043_RUBBER :Kaucuk +STR_0044_SUGAR :Cukor +STR_0045_TOY :Hracky +STR_0046_CANDY :Cukriky +STR_0047_COLA :Kofola +STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata +STR_0049_BUBBLE :Bubliny +STR_004A_TOFFEE :Karamel +STR_004B_BATTERY :Baterie +STR_004C_PLASTIC :Zuvacky +STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujuci +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tona uhlia +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} debna tovaru +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tona obilia +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tona dreva +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tona zeleznej rudy +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tona ocele +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} vreco cennosti +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tona medennej rudy +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tona kukurice +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tona ovocia +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debna diamantov +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tona jedla +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tona papiera +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} debna zlata +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} voda +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tona psenice +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuk +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tona cukru +STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} debna cukrikov +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kofola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tona cukrovej vaty +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublina +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tona karamelu +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateria +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvacka +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sumienka +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujucich +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton uhlia +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} balikov posty +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusov dobytka +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} debien tovaru +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton obilia +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton dreva +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton zeleznej rudy +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton ocele +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} vriec cennosti +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton medennej rudy +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurice +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton ovocia +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debien diamantov +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton jedla +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papiera +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} debien zlata +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton psenice +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru +STR_0085_TOYS :{COMMA16} hraciek +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} debien cukrikov +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kofoly +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton cukrovej vaty +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamelu +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvaciek +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sumienky +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}CE +STR_0090_CL :{TINYFONT}UH +STR_0091_ML :{TINYFONT}PO +STR_0092_OL :{TINYFONT}RO +STR_0093_LV :{TINYFONT}DO +STR_0094_GD :{TINYFONT}TO +STR_0095_GR :{TINYFONT}OB +STR_0096_WD :{TINYFONT}DR +STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR +STR_0098_ST :{TINYFONT}OC +STR_0099_VL :{TINYFONT}CE +STR_009A_CO :{TINYFONT}MR +STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU +STR_009C_FT :{TINYFONT}OV +STR_009D_DM :{TINYFONT}DI +STR_009E_FD :{TINYFONT}JE +STR_009F_PR :{TINYFONT}PA +STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VO +STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS +STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA +STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU +STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR +STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK +STR_00A7_CL :{TINYFONT}KO +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BT +STR_00AC_PL :{TINYFONT}ZU +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SU +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia Hry +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Takto sa to neda... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast sa neda vycistit... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original design by Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphics by Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec +STR_00C8_YES :{BLACK}Ano +STR_00C9_NO :{BLACK}Nie +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nie je +STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra +STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena +STR_00D3_PINK :Ruzova +STR_00D4_YELLOW :Zlta +STR_00D5_RED :Cervena +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra +STR_00D7_GREEN :Zelena +STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena +STR_00D9_BLUE :Modra +STR_00DA_CREAM :Kremova +STR_00DB_MAUVE :Ruzova +STR_00DC_PURPLE :Fialova +STR_00DD_ORANGE :Oranzova +STR_00DE_BROWN :Hneda +STR_00DF_GREY :Seda +STR_00E0_WHITE :Biela +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia +STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice +STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky +STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel +STR_00E8_ROUTES :Trasy +STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia +STR_00EA_OWNERS :Vlastnici +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezna bana +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zasobaren vody +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba kofoly +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvo +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba hraciek +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Zuvackova fontana +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba sumienky +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (mile) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometre) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacia +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy Naklad +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Hra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat Hru +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Nacvik / Ukazka +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Hrac +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Hraci + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia Hry + +STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest +STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny Prepravy +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru +STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru +STR_015E_QUIT_GAME :Koniec hry +STR_015F_QUIT :Ukoncit program +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Maj +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam Lietadiel +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sadit stromy, rezervacia pozemku +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvacia lista +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} rokov ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} rokov ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil +STR_019D_AIRCRAFT :Lietadlo +STR_019E_SHIP :Lod +STR_019F_TRAIN :Vlak +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stary +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary a potrebuje vymenit +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nezname +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nezname +STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnut malu / velku mapu +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vybrat Nacvik / Ukazku + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Gramofon +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hydba +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz zvukove/hudobne okno +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsetko +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novy styl +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Vlastne 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Vlastne 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}hlasitost zvuk. efektov +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchadzajuca stopa +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Nasledujuca stopa +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravanie hudby +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehravanie hudby +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posuvace pre zmenu hlasitosti +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Vyber hudobneho programu +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Cislo stopy +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktualny program +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrat 'Vsetko' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastavenia hudby na disk +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiaznost ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu/novinku +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historia Sprav +STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat spravu +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia sprav +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ sprav:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice hraca +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Havarie / Katastrofy +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacie o spolocnosti +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny ekonomiky +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Oznamenia / Informacia o vozidlach hraca +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavne informacie +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko z predchadzajuceho ciela +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti ktore dosiahli rok 2050{}({STRING} Uroven) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodnik +STR_0214_ENTREPRENEUR :Podnikatel +STR_0215_INDUSTRIALIST :Priemyselnik +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahol '{STRING}' stav! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahnuti {STRING} '{STRING}' stavu! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit Scenar +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Stavba cesty +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetacia a ine objekty +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie mesta +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Stavat nove mesto +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tu sa mesto neda postavit... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko kraja mapy +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko ineho mesta +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvacsit velkost mesta +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Postavit mesto na nahodnej pozicii +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie priemyslu +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uholna bana +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektraren +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila +STR_0243_FOREST :{BLACK}Les +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropna rafineria +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Vrtna plosina +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovaren +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oceliaren +STR_0248_FARM :{BLACK}Farma +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bana na zeleznu rudu +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Vrtna veza +STR_024B_BANK :{BLACK}Banka +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Vyroba papiera +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Vyroba jedla +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tlaciaren +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zlata bana +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocny sad +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zasobaren vody +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantova bana +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Medenna bana +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrovej vaty +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukrovar +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Vyroba baterii +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vyroba kofoly +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvo +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Vyroba hraciek +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zuvackova fontana +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Vyroba sumienky +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bublifuk +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelovy lom +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukrova bana +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uholnu banu +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektraren +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadit les +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit ropnu rafineriu +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit vrtnu plosiny (da sa postavit len blizko kraja mapy) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovaren +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit oceliaren +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Postavit farmu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropny vrt +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach kde je populacia vacsia ako 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit vyrobu papiera +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit vyrobu jedla +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tlaciaren +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlatu banu +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (na cistenie dazdoveho pralesa a produkciu dreva) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Postavit ovocny sad +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Postavit kaucukovu plantaz +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Postavit zasobaren vody +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (len v mestach) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovu banu +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit medennu banu +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Postavit les cukrovej vaty +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit cukrovar +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit vyrobu baterii +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvo +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu hraciek +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit zuvackovu fontanu +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu sumienky +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit bublifuk +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelovy lom +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukrovu banu +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu neda postavit... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najskor treba postavit mesto... +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolene len jedno pre mesto... +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadit stromy +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiestnit popis +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadit nahodne stromy +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestnit nahodne skaly +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definovat oblast puste +STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vymazat kompletne toto mesto +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenar +STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Ukoncit program +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat Scenar +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit Scenar +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spustit/Hrat scenar +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tento scenar ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit Editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Moze byt postavene v mestach z populaciou vacsou ako 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dozadu +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dopredu +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konce mostu musia byt na pevnine +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredne +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vyber velkost mesta +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velkost mesta: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobraz poslednu spravu alebo novinku +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Obsah +STR_02B9_FULL :{BLACK}Plne +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy vozidiel +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Vychodzie +STR_02BF_CUSTOM :Vlastne +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu vozidiel +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy miest +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy miest +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit popisy +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit popisy +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit navigacne body +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazit navigacne body +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plna animacia +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plna animacia +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Priesvitne budovy +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Priesvitne budovy +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacie o uzemi. +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Velky ScreenShot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :O hre 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}Zap. +STR_02DB_OFF :{BLACK}Vyp. +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit Dotacie +STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Mena +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber meny +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotky vzdialenosti +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Na ktorej strane jazdia cestne vozidla +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazdia na lavej strane +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazdia na pravej strane +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazvy miest +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber styl nazvov miest + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladanie +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vyber interval automatickeho ukladania +STR_02F7_OFF :Vypnute +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Nahrat / ulozit hru z disku +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber jednouzivatelskej hry +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber viacuzivatelskej hry +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia hry +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia obtiaznosti +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Spustit novu hru z pouzitim vlastneho scenara +STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit program +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD' +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} + +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber styl uzemia +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'arkticky' styl uzemia +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'tropicky' styl uzemia +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'detsky' styl uzemia +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financovat vystavbu noveho priemyslu + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovat novy priemysel +STR_INDUSTRY_DIR :Zoznam priemyslu +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financovat novy priemysel +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...moze byt postavene len v dazdovom pralese +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byt postavene len v pusti +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZASTAVENE * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot bol ulozeny na disk ako '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot zlyhal! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakupit uzemie pre buduce pouzitie +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Automobilove sluzby +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zeleznicne sluzby +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Letecke sluzby +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Lodne sluzby +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Automobilove sluzby (rozsirene) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOZENIE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicke +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuzke +STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecke +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americke +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Americke +STR_TOWNNAME_SILLY :Hlupe (anglicky) +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedske +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandske +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske +STR_TOWNNAME_POLISH :Polske +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenske +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarske +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakuske +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Libry ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dolare ($) +STR_CURR_FF :Franky (FF) +STR_CURR_DM :Nemecke Marky (DM) +STR_CURR_YEN :Jeny ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Pesos (Pt) +STR_CURR_FT :Madarske Forinty (Ft) +STR_CURR_ZL :Polske Zlote (zl) +STR_CURR_ATS :Rakuske Silingy (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgicke Franky (BEF) +STR_CURR_DKK :Danske Koruny (DKK) +STR_CURR_FIM :Finske Marky (FIM) +STR_CURR_GRD :Grecke Drachny (GRD) +STR_CURR_CHF :Svajciarske Franky (CHF) +STR_CURR_NLG :Danske Guldeny (NLG) +STR_CURR_ITL :Talianske Liry (ITL) +STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK) +STR_CURR_RUR :Rusle Ruble (rur) +STR_CURR_CZK :Ceske Koruny (CZK) +STR_CURR_ISK :Islandske Koruny (ISK) +STR_CURR_NOK :Norske Koruny (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vyber jazyka rozhrania + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlisenie obrazovky +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vyber rozlisenia obrazovky + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotov +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber format screenshotov + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesiac +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo + +STR_MONTH_JAN :Januar +STR_MONTH_FEB :Februar +STR_MONTH_MAR :Marec +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :Maj +STR_MONTH_JUN :Jun +STR_MONTH_JUL :Jul +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Oktober +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :December + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez urcenia +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez urcenia, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :cestujucich +STR_BAGS :vriec +STR_TONS :ton +STR_LITERS :litrov +STR_ITEMS :kusov +STR_CRATES :debien +STR_RES_OTHER :ine +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze zdielat zoznam smerov... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze kopirovat zoznam smerov... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych smerov - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} sa stratil. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledny rok bol {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurovat Zaplaty + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vyp. +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap. +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraz rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na sikmine a pobrezi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov, tunelov, etc: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnut realnu akceleraciu vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajat stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opustit stanicu ked jeden z nakladov je plny, pri 'plne naloz': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnut automaticke opravy vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar v stanici len ked je dopyt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit prikaz chod do depa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Umoznit vystavbu priemyslu produkujuceho suroviny: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit rozne priemysly v meste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Ten isty priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazuj dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazuj signaly na strane cesty: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukaz rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompaktibilne nonstop ovladanie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestnych vozidiel (podla mnozstva tovaru): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posuvanie okna ked je mys na kraji: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhladavanie depa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pre hladanie smeru: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit male letiska: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak sa strati pokial nic nedosiahne za: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlzka zobrazenia chybovej spravy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximalne pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lietadla: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lode: {ORANGE}{STRING} dni + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Vystavba +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozidla +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :zakazane +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvysit hotovost o {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrat ako hrac: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Meno +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populacia +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Vyber smer zoradenia + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Smeruje do {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Chod cez {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Smerovy bod + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Meno smeroveho bodu sa neda zmenit... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Postavit prieplavy +STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla... +STR_LANDINFO_LOCK :Stavidlo + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Suradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prenes lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historia Sprav + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Postavit uholnu banu +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit vrtnu plosinu +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financovat farmu +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit medennu banu +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit ropny vrt +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatu banu +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovu banu +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat ovocnu plantaz +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat kaucukovu plantaz +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financovat zasobaren vody +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit les na cukrovu vatu +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu baterii +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financovat zuvackovu fontanu +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Postavit bublifuk +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Postavit karamelovy lom +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Postavit cukrovu banu + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Meno +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Priemysel +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko ineho priemyslu + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu vybraneho nakladu +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prerobit vlak... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zisk: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Zisk: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Priblizna cena: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizna Cena: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren... +STR_080A_ROCKS :Skaly +STR_080B_ROUGH_LAND :Nerovny teren +STR_080C_BARE_LAND :Holy teren +STR_080D_GRASS :Travnaty teren +STR_080E_FIELDS :Polia +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezeny teren +STR_0810_DESERT :Pust + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinacia trate +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbenie moze poskodit tunel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na urovni mora +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne pouzitelne zeleznicne kolaje +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}V depe je vlak +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...uz bolo vytvorene +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis velky pocet dep +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba zeleznice +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba jednokolajky +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba magnetickej drahy +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemoze byt postavene depo... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemoze byt postavena zeleznicna stanica... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedaju stavat semafory... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedaju stavat zeleznicne kolaje... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemozno odstranit zeleznicne kolaje... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie depa +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba zeleznice +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba jednokolajky +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba magnetickej drahy +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit zeleznicnu stanicu +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit zeleznicne semafory +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicny most +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicny tunel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit zeleznicne kolaje a semafory +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vyber otocenie depa +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kolaje +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so semaforom +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...oblast vlastni ina spolocnost +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje zo standartnym semaforom +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje z pre-signami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje z exit-signalmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje z combo-signalmi + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon pre stavbu cesty +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia garaze +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}tu sa neda postavit garaz... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovu zastavku +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit cestny most +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit cestny tunel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit cestu +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vybrat otocenie garaze +STR_1814_ROAD :Cesta +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta v aleji +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicny prejazd + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova sa musi zburat +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatelstvo: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Premenovat mesto +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava to nedovoli +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazvy miest - kliknut na meno pre pohlad na stred mesta +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pohlad na stred mesta +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit nazov mesta +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujuci za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelaria +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male byty +STR_2012_CHURCH :Kostol +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Ministerstvo +STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Socha +STR_2017_FOUNTAIN :Fontana +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelaria +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna administrativna budova +STR_201C_WAREHOUSE :Sklad +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelaria +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zobrazit informacie o miestnej sprave +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Miestna sprava +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotacie +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuknute dotacie:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Nie je +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Uz dotovane:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia skoncila:{}{}Preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Vyska dotacie:{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} uz nieje dotovana. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuka dotacie:{}{}Prva preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude dotovana miestnou spravou! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok o 50% vynosnejsia! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} to {STATION} bude buduci rok 2x vynosejnsia! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava odmietla stavbu letiska v tomto meste +STR_2036_COTTAGES :Chaty +STR_2037_HOUSES :Domy +STR_2038_FLATS :Byty +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie +STR_203C_THEATER :Divadlo +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Kancelarie +STR_203F_HOUSES :Domy +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Obchodny dom +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Vykonaj +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Co sa da urobit v tomto meste - kliknut na polozku pre detaily +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne cinnosti: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamna kampan +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredna reklamna kampan +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamna kampan +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financovat rekonstrukciu ciest +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitela spolocnosti +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financovat vystavbu budov +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakupit exkluzivne dopravne prava +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit miestnu spravu +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit malu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit strednu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit velku reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat rekonstrukciu a vystavbu cesty. Sposobi dopravny chaos a zapchy trvajuce dalsich 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Na 1 rok kupit exkluzivne dopravne prava pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie dopravnych sluzieb len vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu ked sa to prevali!{} Cost: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To sa neda urobit... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii) +STR_2059_IGLOO :Iglu +STR_205A_TEPEES :Vigvam +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren +STR_205C_PIGGY_BANK :Mala Banka + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Sadit stromy +STR_2801_PLACE_SIGN :Vlozit popis +STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom tu uz je +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nevhodne miesto +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis vela popisov +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis... +STR_280A_SIGN :Popis +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisu +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie +STR_280E_TREES :Stromy +STR_280F_RAINFOREST :Dazdovy prales +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber zeleznicnej stanice +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiska +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Otocenie +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet kolaji +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko inej stanice/vykladky +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Zeleznicna stanica sa musi naskor zburat +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko ineho letiska +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musi najskor zburat + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Premenovat stanicu/vykladku +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijma +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Hodnotenie prepravy: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Hrozne +STR_3036_VERY_POOR :Velmi zle +STR_3037_POOR :Zle +STR_3038_MEDIOCRE :Priemerne +STR_3039_GOOD :Dobre +STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre +STR_303B_EXCELLENT :Vyborne +STR_303C_OUTSTANDING :Perfektne +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} uz neprijma {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz neprijma {STRING} or {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} teraz prijma {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijma {STRING} and {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie zastavky +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Otocenie vykladky +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko inej zastavky +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko inej vykladky +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Zastavka musi byt najskor zburana +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stanice +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat otocenie zeleznicnej stanice +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pocet kolaji zeleznicnej stanice +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat otocenie zastavky +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat otocenie vykladky +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijmaneho nakladu +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazvy stanic - kliknut pre vycentrovanie pohladu na poziciu stanice +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska +STR_3059_SMALL :{BLACK}Male +STR_305A_LARGE :{BLACK}Velke +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Medzinarodne letisko +STR_305B_SIZE :{BLACK}Velkost +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Zeleznicna stanica +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Letecky hangar +STR_3060_AIRPORT :Letisko +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka +STR_3062_BUS_STATION :Zastavka +STR_3063_SHIP_DOCK :Pristav +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zobrazit oblast pokrytia stavanej plochy +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobrazit oblast pokrytia stavanej plochy +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ukazat oblast pokrytia +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber jednokolajovej stanice. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo +STR_3069_BUOY :Boja +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie lodenice +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber otocenie pristavu +STR_3804_WATER :Voda +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie +STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit Hru +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat Hru +STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit +STR_4003_DELETE :{BLACK}Vymazat +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} volnych megabajtov +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariadenie je necitatelne +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozenie hry zlyhalo +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Subor sa neda vymazat +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresare a subory ulozenych hier +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrane meno pre ulozenie hry +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualnu hru s pouzitim vybraneho mena +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber novy typ hry +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavena hra (modra), alebo nahodnu hru +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Uholna bana +STR_4803_POWER_STATION :Elektraren +STR_4804_SAWMILL :Pila +STR_4805_FOREST :Les +STR_4806_OIL_REFINERY :Ropna rafineria +STR_4807_OIL_RIG :Ropny vrt +STR_4808_FACTORY :Tovaren +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tlaciaren +STR_480A_STEEL_MILL :Oceliaren +STR_480B_FARM :Farma +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medenna bana +STR_480D_OIL_WELLS :Ropna plosina +STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Vyroba jedla +STR_4810_PAPER_MILL :Vyroba papiera +STR_4811_GOLD_MINE :Zlata bana +STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantova bana +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Bana na zeleznu rudu +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz +STR_4817_WATER_SUPPLY :Zasobaren vody +STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem +STR_4819_FACTORY :Tovaren +STR_481A_FARM :Farma +STR_481B_LUMBER_MILL :Pila +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty +STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukrovar +STR_481E_BATTERY_FARM :Vyroba baterii +STR_481F_COLA_WELLS :Vyroba kofoly +STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvo +STR_4821_TOY_FACTORY :Vyroba hraciek +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Zuvackova fontana +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Vyroba sumienky +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelovy lom +STR_4826_SUGAR_MINE :Cukrova bana + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcia za posledny mesiac: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepravene) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vycentrovanie pohladu na poziciu tovarne +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa zacina stavat nedaleko {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa vysadza nedaleko {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} oznamuje skore uzavretie! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostupnost blizkeho lesa donutil {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkciu! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {TOWN} {STRING} objavili nove metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} znizuje produkciu o 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {TOWN} {STRING}!{}Produkcia sa znizila o 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa zvysuje o {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa znizuje o {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tuneli +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automobil v tuneli +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Iny tunel v ceste +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemozno zarovnat teren na druhej strane tunela +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavesny ocelovy +STR_500F_GIRDER_STEEL :Pilierovy ocelovy +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Visuty ocelovy +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zavesny betonovy +STR_5012_WOODEN :Drevenny +STR_5013_CONCRETE :Betonovy +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Kryty ocelovy +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Kryty plastovy +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit most... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit tunel... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicny tunel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestny tunel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zavesny zeleznicny most +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy pilierovy zeleznicny most +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy visuty zeleznicny most +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy zeleznicny most +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drevenny zeleznicny most +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicny most +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zavesny cestny most +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy pilierovy cestny most +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy visuty cestny most +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy cestny most +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drevenny cestny most +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy cestny most +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicny most +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most +STR_5029_STEEL :Ocel + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Nieco je v ceste +STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac +STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sidlo firmy v ceste +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Spolocnostou vlastnene uzemie +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}To uzemie sa neda kupit... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...uz to vlastnis! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Bez mena{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobil {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lietadlo {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Juh +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Vychod +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Stred +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Razcestie +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Za horou +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Udolie +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Na kopci +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Lesy +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jazera +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Predmestie +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letisko +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Vrtna plosina +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Bane +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Bristav +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zatavka +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sihot +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Za rohom +STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven obtiaznosti +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Lahka +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredna +STR_6803_HARD :{BLACK}Tazka +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena prevadzky vozidiel: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena vystavby: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otacanie vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Nizke +STR_6817_NORMAL :Normalne +STR_6818_HIGH :Vysoke +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Velmi Pomale +STR_681C_SLOW :Pomale +STR_681D_MEDIUM :Stredne +STR_681E_FAST :Rychle +STR_681F_VERY_FAST :Velmi rychle +STR_VERY_LOW :Velmi nizke +STR_6820_LOW :Nizke +STR_6821_MEDIUM :Stredne +STR_6822_HIGH :Vysoke +STR_6823_NONE :Ziadne +STR_6824_REDUCED :Znizene +STR_6825_NORMAL :Normalne +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovne +STR_682B_FLAT :Rovne +STR_682C_HILLY :Kopcovite +STR_682D_MOUNTAINOUS :Hory +STR_682E_STEADY :Stabilna +STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava +STR_6830_IMMEDIATE :Ihned +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiace po hracovi +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiace po hracovi +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy +STR_6836_OFF :Vyp. +STR_6837_ON :Zap. +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova farebna schema +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Meno prezidenta +STR_700A_COMPANY_NAME :Nazov spolocnosti +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Meno prezidenta +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nazov spolocnosti sa neda zmenit... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa neda zmenit... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Financie{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky vlakov +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky automobilov +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lietadiel +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lodi +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zisk vlakov +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Zisk automobilov +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Zisk lietadiel +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Zisk lodi +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky +STR_701D_OTHER :{GOLD}Ine +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Spolu: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf zisku +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Zostatok v banke +STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozicka +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximalna vyska pozicky je {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozicka uz bola splatena +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebne +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Pozicka sa neda vratit... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit meno prezidenta +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit nazov spolocnosti +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknut pre vyber novej farby +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zvysit velkost pozicky +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vratit cast pozicky +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zvoleny: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Strojov: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlakov +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} automobil +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} automobilov +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadlo +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadiel +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi +STR_7042_NONE :{WHITE}Ziadne +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vyber tvare +STR_7044_MALE :{BLACK}Muz +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber tvare +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vyber muzskych tvari +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vyber zenskych tvari +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Nahodna nova tvar +STR_704C_KEY :{BLACK}Vyb. +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vybrat polozky na grafe +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vyber poloziek na grafe +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknut pre zobrazenie tejto polozky na grafe +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dopravenych jednotiek nakladu +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnotenie produktivity spolocnosti (maximalna produktivita je 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolocnosti +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Hodnotenie spolocnosti +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna spolocnost ma problemy! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude predana alebo vyhlasi bankrot pokial coskoro nezvysi produktivitu! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravne spolocnosti sa zlucili! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola predana {STRING} za {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hladame zaujemcu na kupu nasej spolocnosti{}{}Chcete kupit nasu spolocnost {STRING} za {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Zalozena nova dopravna spolocnost! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavat nedaleko {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spolocnost sa neda kupit... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny prepravy +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Pocet dni transportu +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Cena za prepravenie 10 jednotiek (alebo 10,000 litrov) nakladu cez 20 stvorcov terenu +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Prepinac typu nakladu zap./vyp. +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inzinier +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Cestny inspektor +STR_706A_DIRECTOR :Riaditel +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny riaditel +STR_706C_CHAIRMAN :Predseda +STR_706D_PRESIDENT :Prezident +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Postavit sidlo +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Postavit sidlo spolocnosti / pozriet na sidlo spolocnosti +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS: {WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pozriet sidlo +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepinac velkosti okna +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v spolocnosti +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v spolocnosti +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v tejto spolocnosti +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v tejto spolocnosti +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda kupit... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda predat... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING}{} {COMMA16}% vlastnene {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parny) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parny) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parny) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parny) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parny) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricky) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricky) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricky) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricky) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich +STR_801C_MAIL_VAN :Postovy vagon +STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlie +STR_801E_OIL_TANKER :Vagon na ropu +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok +STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na tovar +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie +STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel +STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny vagon +STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jedlo +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papier +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu +STR_8029_WATER_TANKER :Vagon na vodu +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_8030_COLA_TANKER :Vagon na kofolu +STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na cukriky +STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricky) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricky) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich +STR_803A_MAIL_VAN :Postovy vagon +STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlie +STR_803C_OIL_TANKER :Vagon na ropu +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok +STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na tovar +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie +STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu +STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel +STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon +STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jedlo +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papier +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu +STR_8047_WATER_TANKER :Vagon na vodu +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_804E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu +STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky +STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricky) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricky) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricky) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricky) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich +STR_805A_MAIL_VAN :Postovy vagon +STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlie +STR_805C_OIL_TANKER :Vagon na ropu +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok +STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na tovar +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie +STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu +STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel +STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon +STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jedlo +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papier +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu +STR_8067_WATER_TANKER :Vagon na vodu +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_806E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu +STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky +STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Autobus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh - Uhlie +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl - Uhlie +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW - Uhlie +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS - Posta +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard - Posta +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry - Posta +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover - Posta +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught - Posta +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow - Posta +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe - Ropa +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster - Ropa +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry - Ropa +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott - Dobytok +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl - Dobytok +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster - Dobytok +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh - Tovar +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead - Tovar +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss - Tovar +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford - Obilie +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas - Obilie +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss - Obilie +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe - Drevo +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster - Drevo +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland - Drevo +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS - Zelezna ruda +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl - Zelezna ruda +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy - Zelezna ruda +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh - Ocel +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl - Ocel +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling - Ocel +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh - Obrnene vozidlo +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl - Obrnene vozidlo +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster - Obrnene vozidlo +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster - Jedlo +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry - Jedlo +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy - Jedlo +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl - Papier +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh - Papier +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS - Papier +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS - Medenna ruda +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl - Medenna ruda +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss - Medenna ruda +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl - Voda +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh - Voda +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS - Voda +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh - Ovocie +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl - Ovocie +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling - Ovocie +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh - Kaucuk +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl - Kaucuk +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT - Kaucuk +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover - Cukor +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught - Cukor +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow - Cukor +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover - Kofola +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught - Kofola +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow - Kofola +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover - Cukrova vata +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught - Cukrova vata +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukrova vata +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover - Karamel +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught - Karamel +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow - Karamel +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover - Hracky +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught - Hracky +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hracky +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukriky +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukriky +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukriky +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterie +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterie +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterie +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Sumienka +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Sumienka +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Sumienka +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Zuvacky +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Zuvacky +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Zuvacky +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bubliny +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bubliny +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bubliny +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS - Ropa +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. - Ropa +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Prievoz +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Prievoz +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasadlo +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Prievoz +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Prievoz +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladna lod +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladna lod +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladna lod +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladna lod +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Sprava od vyrobcu dopravnych prostriedkov +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave sme vyrobili {STRING} - mate zaujem o rok exkluzivneho pouzivania? Chceme vyskusat funkcnost pred tym ako to uvedieme na verejny trh. +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :zeleznicna lokomotiva +STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil +STR_8104_AIRCRAFT :lietadlo +STR_8105_SHIP :lod +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokolajova lokomotiva +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magneticka lokomotiva + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depo +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy vlak dorazil do stanice {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v ceste +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Chod do {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Chod do {STATION} (Vylozit) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Chod do {STATION} (Nalozit) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Chod non-stop do {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Chod non-stop do {STATION} (Vylozit) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Chod non-stop do {STATION} (Nalozit) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Chod do {TOWN} depa +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Opravit v {TOWN} Vlakovom Depe +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Chod non-stop do {TOWN} depa +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Opravovat non-stop v {TOWN} Vlakovom Depe + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} caka v depe +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacie +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je prilis dlhy +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju prerobit len v depe +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove magneticke vlaky +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit Vozidlo +STR_8820_RENAME :{BLACK}Premenovat +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit +STR_8824_DELETE :{BLACK}Vynechat +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plne naloz +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Oprava +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit vlak... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada/Vyklada +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlak sa neda poslat do depa... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nemozno zadat dalsie prikazy +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis vela prikazov +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno vlozit novy prikaz... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Najskor treba postavat depo +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}nemozno posuvat vozdlo... +STR_8838_N_A :Nie je{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit vlak... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove vlaky (potrebne depo) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy vlak +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni vlak tu, na predaj +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Vyrobit vybrany vlak +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy vlakov +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu vlaku +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vlak do depa +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Poslat vlak na cervenu +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Obratit vlak +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Predlzit servisny interval +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Skratit servisny interval +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zobrazit detaily o prevezenom naklade +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zobrazit kapacitu kazdeho vozidla +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zobrazit celkovu kapacitu vlaku, rozdelenu podla tovaru +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre zobrazenie +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Vynechat aktualny prikaz - preskocit na dalsi +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vymazat oznaceny prikaz +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz bude prevadzkovany non-stop +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nieje potrebna oprava +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}hp{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo... +STR_8863_CRASHED :{RED}Havaroval! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenovat vlak +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak havaroval!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari po kolizii +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacia +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit vozidlo +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit automobil... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Najskor musi byt postavena garaz +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaveny v garazi +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} caka v garazi +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} garaze +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vyrobit novy automobil (potrebna garaz) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost vozidla - kliknut pre zastavenie/spustenie +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vycentrovat pohlad na vozidlo +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vozidlo do depa +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otocit vozidlo +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o automobile +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - kliknut pre detaily +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy automobil +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni sem pre predaj automobilu +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Vyrobit vybrany automobil +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil dostupny! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno pomenovat automobil... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}pomenovat automobil +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy autobus dorazil do {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy automobil dorazil do {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}Vodic zomrel po kolozii s vlakom +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}{COMMA16} zomrel po kolozii s vlakom +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno premenovat typ automobilu... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Chod do {TOWN} garaze +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Opravit v {TOWN} garazi + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba doku +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba doku +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit dok... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemozno vyrobit lode... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Najskor musi byt postavena lodenica +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Vyrobit lod +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}lob musi byt zastavena v lodenici +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}nemozno vyrobit lod... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod na ceste +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} caka v lodenici +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Postavit novu lod +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Potiahnut lod sem, na predaj +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lodenicu +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Vyrabat nove lode (poterna lodenica) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Vyber lodi - kliknut pre informacie +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Vyrobit vybranu lod +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Atualna cinnost lode - klini pre zastavenie/spustenie +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}ZObrazit cestovne prikazy lodi +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod je dostupna! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nemozno pomenovat lod... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}mesto oslavuje . . .{}Prva lod dorazila do {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavit boju, moze byt pouzita pre vytycenie smeru +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit boju... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Premenovat +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lode +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lode +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lode... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lod na iny typ nakladu +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prerobit lod +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prerobit lod na vybrany typ nakladu +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prerabky: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prerobit lod... +STR_9842_REFITTABLE :(prerobitelna) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vystavba letiska. +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tu sa letisko neda postavit... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove Lietadlo +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacie +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lietadlo +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Lietadlo +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} caka v hangare +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo na ceste +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo leti +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najskor treba postavit letisko +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo sa musi zastavit v hangari +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno predat lietadlo... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vystavba letiska +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letisko +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vyber lietadiel - kliknut pre vyber +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit vybrane lietadlo +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost lietadla - klini pre zastavenie/spustenie +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy lietadla +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno pomenovat lietadlo... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari na {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Ciele: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lietadla +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lietadla... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na iny typ nakladu +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prerobit lietadlo +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu... +STR_A043_REFITTABLE :(prerobitelne) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrova v {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO' +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Ropna rafineria explodovala nedaleko {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za nejasnych okolnost bola znicena tovaren nedaleko {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' pristalo nedaleko {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Zaval v uholnej bani nedaleko {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom.
\ No newline at end of file diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt new file mode 100644 index 000000000..fb1673d36 --- /dev/null +++ b/lang/swedish.txt @@ -0,0 +1,2357 @@ +##name Swedish +##ownname Svenska + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark krävs +STR_0008_WAITING :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på väg från +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passagerare +STR_0010_COAL :Kol +STR_0011_MAIL :Post +STR_0012_OIL :Olja +STR_0013_LIVESTOCK :Boskap +STR_0014_GOODS :Gods +STR_0015_GRAIN :Spannmål +STR_0016_WOOD :Timmer +STR_0017_IRON_ORE :Järnmalm +STR_0018_STEEL :Stål +STR_0019_VALUABLES :Värdesaker +STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm +STR_001B_MAIZE :Majs +STR_001C_FRUIT :Frukt +STR_001D_DIAMONDS :Diamanter +STR_001E_FOOD :Mat +STR_001F_PAPER :Papper +STR_0020_GOLD :Guld +STR_0021_WATER :Vatten +STR_0022_WHEAT :Vete +STR_0023_RUBBER :Gummi +STR_0024_SUGAR :Socker +STR_0025_TOYS :Leksaker +STR_0026_CANDY :Godis +STR_0027_COLA :Kola +STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker +STR_0029_BUBBLES :Bubblor +STR_002A_TOFFEE :Knäck +STR_002B_BATTERIES :Batterier +STR_002C_PLASTIC :Plast +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Läsk +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passagerare +STR_0030_COAL :Kol +STR_0031_MAIL :Post +STR_0032_OIL :Olja +STR_0033_LIVESTOCK :Boskap +STR_0034_GOODS :Gods +STR_0035_GRAIN :Spannmål +STR_0036_WOOD :Timmer +STR_0037_IRON_ORE :Järnmalm +STR_0038_STEEL :Stål +STR_0039_VALUABLES :Värdesaker +STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm +STR_003B_MAIZE :Majs +STR_003C_FRUIT :Frukt +STR_003D_DIAMOND :Diamanter +STR_003E_FOOD :Mat +STR_003F_PAPER :Papper +STR_0040_GOLD :Guld +STR_0041_WATER :Vatten +STR_0042_WHEAT :Vete +STR_0043_RUBBER :Gummi +STR_0044_SUGAR :Socker +STR_0045_TOY :Leksaker +STR_0046_CANDY :Godis +STR_0047_COLA :Kola +STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker +STR_0049_BUBBLE :Bubblor +STR_004A_TOFFEE :Knäck +STR_004B_BATTERY :Batterier +STR_004C_PLASTIC :Plast +STR_004D_FIZZY_DRINK :läsk +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagerare +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kol +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsäck +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olja +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} boskap +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} låda gods +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäck +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäck +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäck +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vatten +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker +STR_0065_TOY :{COMMA16} leksak +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} godispåse +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubbla +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} läsk +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerare +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kol +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsäckar +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olja +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stycken boskap +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} lådor gods +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäckar +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäckar +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäckar +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vatten +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker +STR_0085_TOYS :{COMMA16} leksaker +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} godispåsar +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubblor +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} läsk +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}KL +STR_0091_ML :{TINYFONT}PO +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}BO +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}SP +STR_0096_WD :{TINYFONT}TI +STR_0097_OR :{TINYFONT}JÄ +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VÄ +STR_009A_CO :{TINYFONT}KO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MA +STR_009C_FT :{TINYFONT}FR +STR_009D_DM :{TINYFONT}DI +STR_009E_FD :{TINYFONT}MT +STR_009F_PR :{TINYFONT}PA +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL +STR_00A1_WR :{TINYFONT}VA +STR_00A2_WH :{TINYFONT}VE +STR_00A3_RB :{TINYFONT}GU +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SO +STR_00A5_TY :{TINYFONT}LE +STR_00A6_SW :{TINYFONT}GO +STR_00A7_CL :{TINYFONT}KA +STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}KN +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LÄ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinställningar +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande från {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafik av Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta +STR_00C8_YES :{BLACK}Ja +STR_00C9_NO :{BLACK}Nej +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och återvända till {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Inget +STR_00D1_DARK_BLUE :Mörkgrön +STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgrön +STR_00D3_PINK :Rosa +STR_00D4_YELLOW :Gul +STR_00D5_RED :Röd +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusblå +STR_00D7_GREEN :Grön +STR_00D8_DARK_GREEN :Mörkgrön +STR_00D9_BLUE :Blå +STR_00DA_CREAM :Gräddvit +STR_00DB_MAUVE :Lila +STR_00DC_PURPLE :Purpur +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DF_GREY :Grå +STR_00E0_WHITE :Vit +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}För många fordon i spelet +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats +STR_00E5_CONTOURS :Konturer +STR_00E6_VEHICLES :Fordon +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier +STR_00E8_ROUTES :Rutter +STR_00E9_VEGETATION :Vegetation +STR_00EA_OWNERS :Ägare +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vägar +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägar +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tåg +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vägfordon +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gräsmark +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fält +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Träd +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ägare +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städer +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Öken +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snö +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Engelsk mil (miles) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs av {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Tågets totala kapacitet: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 spelare +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 spelare + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar + +STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer +STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet +STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel +STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet +STR_015F_QUIT :Avsluta +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :jan +STR_0163_FEB :feb +STR_0164_MAR :mar +STR_0165_APR :apr +STR_0166_MAY :maj +STR_0167_JUN :jun +STR_0168_JUL :jul +STR_0169_AUG :aug +STR_016A_SEP :sep +STR_016B_OCT :okt +STR_016C_NOV :nov +STR_016D_DEC :dec +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista över företagets stationer +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av städer +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av städer +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation för företaget +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vägar +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera träd, placera skyltar etc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inställningar +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn av/på på kartan +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY} (förra året: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon +STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan +STR_019E_SHIP :Skepp +STR_019F_TRAIN :Tåg +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli gammal +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Ingen +STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 +STR_01B0_5TH :5 +STR_01B1_6TH :6 +STR_01B2_7TH :7 +STR_01B3_8TH :8 +STR_01B4_9TH :9 +STR_01B5_10TH :10 +STR_01B6_11TH :11 +STR_01B7_12TH :12 +STR_01B8_13TH :13 +STR_01B9_14TH :14 +STR_01BA_15TH :15 +STR_01BB_16TH :16 +STR_01BC_17TH :17 +STR_01BD_18TH :18 +STR_01BE_19TH :19 +STR_01BF_20TH :20 +STR_01C0_21ST :21 +STR_01C1_22ND :22 +STR_01C2_23RD :23 +STR_01C3_24TH :24 +STR_01C4_25TH :25 +STR_01C5_26TH :26 +STR_01C6_27TH :27 +STR_01C7_28TH :28 +STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Växla stor/liten kartstorlek +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Välj Tutorial/Demonstration + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egen 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egen 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till föregående spår +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Byt till nästa spår +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Börja spela musik +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra för att ändra musik- och ljudvolym +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spår{SETX 88}Titel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spårindex +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Töm +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Välj spellistan 'alla' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'modern' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 1' (användardefinerad) +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 2' (användardefinerad) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuellt program (Enbart Egen1 eller Egen2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Spara musikinställningarna +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka på ett spår för att lägga till den till spellistan (Enbart Egen1 eller Egen2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera vyn ovanför industrin/staden +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinställningar +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik +STR_0202_SEND_MESSAGE :Skicka meddelande +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinställningar +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn. +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn. +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...för långt från föregående destination +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bästa företag som nått år 2050{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundradets Tycoon +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} uppnår '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} uppnår '{STRING}' status! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation och andra objekt +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa städer +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sågverk +STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålverk +STR_0248_FARM :{BLACK}Bondgård +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Järnmalmsgruva +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljekälla +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Läskfabrik +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Knäckbrott +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sågverk +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg stålverk +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondgård +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljekälla +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg läskfabrik +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg knäckbrott +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...måste bygga stad först +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpmässigt träd +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera öken +STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Avsluta +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Öppna scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 år +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 år +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Välj stadsstorlek +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summering +STR_02B9_FULL :{BLACK}Full +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Original +STR_02BF_CUSTOM :Egna +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Spara egna namn till disk +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skyltar visas +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kontrollstationer visas +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Om 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}På +STR_02DB_OFF :{BLACK}Av +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner +STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj valutaenhet +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Måttenheter +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj måttenhet +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster sida +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ på stadsnamn + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning +STR_02F7_OFF :Avstängd +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Öppna ett sparat spel +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrationer/tutorials +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj två spelare +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD' +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visa demonstration/tutorial +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri +STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bara byggas i regnskog +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas på öken +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Underhåll av vägfordon +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Underhåll av tåg +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Underhåll av flygfordon +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Underhåll av skepp +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Underhåll av tåg (avancerat) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelska +STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska +STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanska +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska +STR_TOWNNAME_SILLY :Löjliga +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollänska +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska +STR_TOWNNAME_POLISH :Polska +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) +STR_CURR_FF :Franska franc (FF) +STR_CURR_DM :Tyska mark (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Pesetas (Pt) +STR_CURR_FT :Ungerska forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Polska zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF) +STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK) +STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM) +STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD) +STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF) +STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG) +STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL) +STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK) +STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK) +STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK) +STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skärmupplösning +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades + +STR_MONTH_JAN :januari +STR_MONTH_FEB :februari +STR_MONTH_MAR :mars +STR_MONTH_APR :april +STR_MONTH_MAY :maj +STR_MONTH_JUN :juni +STR_MONTH_JUL :juli +STR_MONTH_AUG :augusti +STR_MONTH_SEP :september +STR_MONTH_OCT :oktober +STR_MONTH_NOV :november +STR_MONTH_DEC :december + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På väg mot {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :passagerare +STR_BAGS :väskor +STR_TONS :ton +STR_LITERS :liter +STR_ITEMS :föremål +STR_CRATES :lådor +STR_RES_OTHER :annan +STR_NOTHING :ingenting + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av +STR_CONFIG_PATCHES_ON :På +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Ingen automatisk tågservice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta depå: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta rutt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Byt automatiskt ut gamla fordon +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde + + +STR_CHEATS :{WHITE}Fusk +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Namn +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Invånare +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Gå via {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte ändra kontrollstationens namn... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändra räls till kontrollstation +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte bygga tågkontrollstation här... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort tågkontrollstation här... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar +STR_LANDINFO_LOCK :Sluss + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Namn +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Anpassa) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här... +STR_080A_ROCKS :Stenar +STR_080B_ROUGH_LAND :Obearbetad mark +STR_080C_BARE_LAND :Barmark +STR_080D_GRASS :Gräs +STR_080E_FIELDS :Fält +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snötäckt land +STR_0810_DESERT :Öken + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan på havsnivå +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}För hög +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tåg inuti depå +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}För många depåer +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg järnväg +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg maglev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Välj järnvägsbro +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga depå här... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för depå +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg järnväg +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg järnvägsstation +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg järnvägssignaler +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Välj riktning för depå +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Järnvägsspår med signaler +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med normala signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med normala för-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med normala exit-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med normala kombinerade signaler + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll för väg +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Väg riktning för bussgarage +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage +STR_1814_ROAD :Väg +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :<CHECK>{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter +STR_2012_CHURCH :Kyrka +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor +STR_2014_TOWN_HOUSES :Småhus +STR_2015_HOTEL :Hotell +STR_2016_STATUE :Staty +STR_2017_FOUNTAIN :Fontän +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader +STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor +STR_201E_STADIUM :Stadium +STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första {STRING}transporten från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden +STR_2036_COTTAGES :Stuga +STR_2037_HOUSES :Hus +STR_2038_FLATS :Lägenheter +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Höga kontor +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor +STR_203C_THEATER :Teater +STR_203D_STADIUM :Stadium +STR_203E_OFFICES :Kontor +STR_203F_HOUSES :Hus +STR_2040_CINEMA :Biograf +STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentrum +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utför +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillgängliga åtgärder: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta den lokala kommunen +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation) +STR_2059_IGLOO :Igloo +STR_205A_TEPEES :Kåtor +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus +STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd +STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt +STR_2802_TREES :{WHITE}Träd +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt här... +STR_280A_SIGN :Skylt +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera +STR_280E_TREES :Träd +STR_280F_RAINFOREST :Regnskog +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av tågstation +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spår +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}För nära en annan flygplats +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste riva flygplats först + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn på station +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn på station... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Värderingar +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Skrämmande +STR_3036_VERY_POOR :Väldigt dålig +STR_3037_POOR :Dålig +STR_3038_MEDIOCRE :Medelmåttig +STR_3039_GOOD :Bra +STR_303A_VERY_GOOD :Väldigt bra +STR_303B_EXCELLENT :Utmärkt +STR_303C_OUTSTANDING :Enastående +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för busshållplats +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Riktning för lastbilsbrygga +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}För nära en annan busshållplats +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}För nära en annan lastbilsbrygga +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj antal plattformar för järnvägsstation +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på stationen +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Välj storlek/typ av flygplats +STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten +STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolisk flygplats +STR_305AB_LARGE :{BLACK}IInternationell flygplats +STR_305B_SIZE :{BLACK}Storlek +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Järnvägsstation +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar +STR_3060_AIRPORT :Flygplats +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga +STR_3062_BUS_STATION :Busshållplats +STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera täckande yta för stationen +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte täckande yta för stationen +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera täckande yta +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Välj monorail-station +STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn +STR_3069_BUOY :Boj +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj skeppsdepå riktning +STR_3804_WATER :Vatten +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank +STR_3806_SHIP_DEPOT :skeppsdepå +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Öppna spel +STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara +STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes ledigt +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (green), förbestämt spel (blue), eller slumpmässigt nytt spel +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva +STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation +STR_4804_SAWMILL :Sågverk +STR_4805_FOREST :Skog +STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi +STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg +STR_4808_FACTORY :Fabrik +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri +STR_480A_STEEL_MILL :Stålverk +STR_480B_FARM :Bondgård +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva +STR_480D_OIL_WELLS :Oljekälla +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik +STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk +STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Järnmalmsgruva +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång +STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn +STR_4819_FACTORY :Fabrik +STR_481A_FARM :Bondgård +STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog +STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik +STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård +STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla +STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär +STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott +STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporterat) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri här... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanför snölinjen +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} meddelar att de stänger ner snarast! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av träd får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ökar produktionen! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {TOWN} {STRING} ger fördubblad produktion! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {TOWN} {STRING} går ned med 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen ned med 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras nära kartans kant +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} upp med {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} ner med {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tåg i tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vägfordon i tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i vägen +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Måste riva tunnel först +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Måste riva bro först +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte börja och sluta på samma plats +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten krävs under bro +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte för tunnelentré +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upphängd, Stål +STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Stål +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upphängd, Betong +STR_5012_WOODEN :Trä +STR_5013_CONCRETE :Betong +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rör, Stål +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rör, Silikon +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro här... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Järnvägstunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vägrörbro +STR_5029_STEEL :Stål + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen +STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare +STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Inget namn{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} söder +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} öster +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} väster +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalgång +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjö +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} hamnar +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område +STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan +STR_6803_HARD :{BLACK}Svår +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terräng: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Låg +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Hög +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam +STR_681C_SLOW :Långsam +STR_681D_MEDIUM :Mellan +STR_681E_FAST :Snabb +STR_681F_VERY_FAST :Väldigt snabb +STR_VERY_LOW :Väldigt låg +STR_6820_LOW :Låg +STR_6821_MEDIUM :Mellan +STR_6822_HIGH :Hög +STR_6823_NONE :Ingen +STR_6824_REDUCED :Reducerad +STR_6825_NORMAL :Normal +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Väldigt platt +STR_682B_FLAT :Platt +STR_682C_HILLY :Kullig +STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig +STR_682E_STEADY :Stabil +STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande +STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen +STR_6836_OFF :Av +STR_6837_ON :På +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Spelare 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Spelare 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt färgval +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn på VD +STR_700A_COMPANY_NAME :Företagsnamn +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn på VD +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte ändra företagsnamn... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte ändra namnet på VD:n... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Budget{BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för tåg +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån +STR_701D_OTHER :{GOLD}Övrigt +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo +STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek på lånet är {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte låna mer pengar... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet redan återbetalt +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krävs +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte återbetala lånet... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Började: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tåg +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tåg +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vägfordon +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vägfordon +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skepp +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skepp +STR_7042_NONE :{WHITE}Inga +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Välj ansikte +STR_7044_MALE :{BLACK}Man +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Välj manliga ansikten +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kvinnliga ansikten +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte +STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har sålts till {STRING} för {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {STRING} för {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed ned med creditors and all assets sold off! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Växla graf för godstyp av/på +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingenjör +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant +STR_706A_DIRECTOR :Direktör +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef +STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande +STR_706D_PRESIDENT :President +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan inte bygga högkvarter... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}{} {COMMA16}% ägd av {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har tagits över av {STRING}! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ånga) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ånga) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ånga) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ånga) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn +STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn +STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn +STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn +STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn +STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn +STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvagn +STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn +STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn +STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn +STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn +STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn +STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank +STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn +STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn +STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn +STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn +STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn +STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn +STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn +STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvagn +STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn +STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn +STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn +STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn +STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn +STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank +STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn +STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil +STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn +STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn +STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn +STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn +STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn +STR_8062_STEEL_TRUCK :Stållastvagn +STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn +STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn +STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn +STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn +STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn +STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank +STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn +STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannmålslastare +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannmålslastare +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannmålslastare +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Järnmalmsdumper +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Järnmalmsdumper +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Järnmalmsdumper +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Ståldumper +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Ståldumper +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Ståldumper +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarfärja +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Meddelande från fordonstillverkare +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - är du intresserad av ett års exklusiv användning av detta fordon, så vi kan se hur det fungerar innan vi släpper det på marknaden? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :järnvägslokomotiv +STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon +STR_8104_AIRCRAFT :flygplan +STR_8105_SHIP :skepp +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Gå till {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå till {STATION} (Lasta av) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå till {STATION} (Lasta) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå non-stop till {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta av) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå till {TOWN} depå +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} Tåg depå +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå non-stop till {TOWN} depå +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Tåg +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-Fordon +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon +STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa +STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Servning +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Måste bygga depå för tåg först +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny tågvagn +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara... +STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA16} dog i eldklot efter kollision +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Vägfordon +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Måste bygga bussgarage först +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} väntar i depån +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA16} dör i eldklot efter kollision med tåg +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt Skepp +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Skepp +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan inte bygga skepp... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt Skepp +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg Skepp +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA16} väntar i depå +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg skeppsdepå +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn på skepp... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp... +STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gå till {TOWN} Båtdepå +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flygplats Bygg. +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt Flygplan +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg Flygplan +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Flygplan +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA16} väntar i flygplanshangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste bygga flygplats först +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn på flygplan +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första flygplanet ankommer till {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA16} dör i eldklot på {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan... +STR_A043_REFITTABLE :(anpassningsbart) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servning vid {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nära {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare. |