summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-10-06 06:48:11 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-10-06 06:48:11 +0000
commitc651d48f879380dbf7d3d5a8ba448888cc9f20a4 (patch)
tree2041aeaa42f18485445da80fc6c5656d591b609f /lang
parent964177c0d3c90430627a71d0212e9dd8ccdb55ac (diff)
downloadopenttd-c651d48f879380dbf7d3d5a8ba448888cc9f20a4.tar.xz
(svn r6666) WebTranslator2 update to 2006-10-06 08:47:45
brazilian_portuguese - 3 fixed, 2 changed by tucalipe (5) turkish - 6 fixed by jnmbk (6)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/brazilian_portuguese.txt7
-rw-r--r--lang/turkish.txt6
2 files changed, 11 insertions, 2 deletions
diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt
index 5c4e1fa4b..4cd3992b7 100644
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -2470,8 +2470,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarregar)
@@ -2523,6 +2523,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem para
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
+STR_REFIT :{BLACK}Readaptar
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecione a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
+STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index d29307e12..a76701c50 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -2892,7 +2892,9 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ayni tal
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
+STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Garlar
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Garajlar
+STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Tershaneler
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangarlar
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Gönder {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2918,6 +2920,10 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Hangarda
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Araba
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Gemi
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Uçak
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Araçlari Degistir
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} Degistir