summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authordarkvater <darkvater@openttd.org>2004-08-14 11:07:31 +0000
committerdarkvater <darkvater@openttd.org>2004-08-14 11:07:31 +0000
commitbd8513897fb4f617b43d05b8bc1515055f09b978 (patch)
tree1ca2eab8e0ce5c3c5be2010822b16aa1deb1a9a7 /lang
parent47f517d6f2bc27c46f8f763ba0f4ff2fd3276056 (diff)
downloadopenttd-bd8513897fb4f617b43d05b8bc1515055f09b978.tar.xz
(svn r53) -Updated Czech language file (hadezz)
-Updated Galician language file (condex)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/czech.txt1776
-rw-r--r--lang/galician.txt105
2 files changed, 965 insertions, 916 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 2229baed3..6a9dc43fd 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -17,13 +17,13 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :cestujici
-STR_0010_COAL :uhli
+STR_000F_PASSENGERS :cestující
+STR_0010_COAL :uhlí
STR_0011_MAIL :posta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0014_GOODS :zbozi
-STR_0015_GRAIN :zrni
+STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0016_WOOD :drevo
STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda
STR_0018_STEEL :ocel
@@ -32,8 +32,8 @@ STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
-STR_001E_FOOD :jidlo
-STR_001F_PAPER :papir
+STR_001E_FOOD :jídlo
+STR_001F_PAPER :papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0022_WHEAT :psenice
@@ -42,108 +42,108 @@ STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0025_TOYS :hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0027_COLA :cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :cukrova vata
+STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonada
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :cestujici
-STR_0030_COAL :uhli
-STR_0031_MAIL :posta
-STR_0032_OIL :ropa
-STR_0033_LIVESTOCK :dobytek
+STR_002F_PASSENGER :cestujících
+STR_0030_COAL :uhlí
+STR_0031_MAIL :posty
+STR_0032_OIL :ropy
+STR_0033_LIVESTOCK :dobytka
STR_0034_GOODS :zbozi
-STR_0035_GRAIN :zrni
-STR_0036_WOOD :drevo
-STR_0037_IRON_ORE :zelezna ruda
-STR_0038_STEEL :ocel
-STR_0039_VALUABLES :cenniny
-STR_003A_COPPER_ORE :medena ruda
+STR_0035_GRAIN :zrní
+STR_0036_WOOD :dreva
+STR_0037_IRON_ORE :zelezne rudy
+STR_0038_STEEL :oceli
+STR_0039_VALUABLES :cenin
+STR_003A_COPPER_ORE :medene rudy
STR_003B_MAIZE :kukurice
STR_003C_FRUIT :ovoce
-STR_003D_DIAMOND :diamanty
-STR_003E_FOOD :jidlo
-STR_003F_PAPER :papir
-STR_0040_GOLD :zlato
-STR_0041_WATER :voda
+STR_003D_DIAMOND :diamantu
+STR_003E_FOOD :jídla
+STR_003F_PAPER :papíru
+STR_0040_GOLD :zlata
+STR_0041_WATER :vody
STR_0042_WHEAT :psenice
-STR_0043_RUBBER :kaucuk
-STR_0044_SUGAR :cukr
-STR_0045_TOY :hracky
-STR_0046_CANDY :bonbony
-STR_0047_COLA :kola
-STR_0048_COTTON_CANDY :cukrova vata
-STR_0049_BUBBLE :bubliny
-STR_004A_TOFFEE :karamel
-STR_004B_BATTERY :baterie
-STR_004C_PLASTIC :plast
-STR_004D_FIZZY_DRINK :limonada
+STR_0043_RUBBER :kaucuku
+STR_0044_SUGAR :cukru
+STR_0045_TOY :hracek
+STR_0046_CANDY :bonbonu
+STR_0047_COLA :koly
+STR_0048_COTTON_CANDY :cukrové vaty
+STR_0049_BUBBLE :bublin
+STR_004A_TOFFEE :karamelu
+STR_004B_BATTERY :baterií
+STR_004C_PLASTIC :plastu
+STR_004D_FIZZY_DRINK :limonád
STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujici
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhli
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestující
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhlí
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balík posty
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} krabice zbozi
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrni
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrní
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tuna dreva
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tuna zelezne rudy
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tuna oceli
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balik cenin
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balík cenin
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tuna medene rudy
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tuna kukurice
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tuna ovoce
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} balik diamantu
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jidla
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papiru
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balik posty
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} pytel diamantu
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jídla
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papíru
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balík posty
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vody
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tuna kukurice
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tuna cukru
STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bonboniera
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} pytel bonbonu
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coly
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrove vaty
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrové vaty
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublin
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tuna karamelu
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonad
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonád
STR_006E :
-STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujicich
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhli
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujících
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhlí
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} baliku posty
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusu dobytka
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} krabic zbozi
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrni
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrní
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tun dreva
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tun zelezne rudy
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tun oceli
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cennin
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cenin
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tun medene rudy
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tun kukurice
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tun ovoce
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} baliku diamantu
-STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jidla
-STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papiru
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jídla
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papíru
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} baliku zlata
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} psenice
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tun cukru
STR_0085_TOYS :{COMMA16} hracek
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bonbonier
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} pytlu bonbonu
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} koly
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrove vaty
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrové vaty
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tun karamelu
-STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterií
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu
-STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonad
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonád
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}CS
STR_0090_CL :{TINYFONT}UH
@@ -180,7 +180,7 @@ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti hry
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zprava
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zpráva
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zprava od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
@@ -195,49 +195,49 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Konec
STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jsi si jisty, ze chces opustit tuto hru a odejit do {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces opustit tuto hru a odejít do {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nic
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena
STR_00D3_PINK :Ruzova
STR_00D4_YELLOW :Zluta
STR_00D5_RED :Cervena
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra
-STR_00D7_GREEN :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
-STR_00D9_BLUE :Modra
-STR_00DA_CREAM :Kremova
+STR_00D7_GREEN :Zelená
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená
+STR_00D9_BLUE :Modrá
+STR_00DA_CREAM :Krémová
STR_00DB_MAUVE :Lila
-STR_00DC_PURPLE :Purpurova
+STR_00DC_PURPLE :Purpurová
STR_00DD_ORANGE :Oranzova
STR_00DE_BROWN :Hneda
STR_00DF_GREY :Seda
-STR_00E0_WHITE :Bila
+STR_00E0_WHITE :Bílá
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni
STR_00E5_CONTOURS :Profil
-STR_00E6_VEHICLES :Dopravni prostredky
+STR_00E6_VEHICLES :Dopravní prostredky
STR_00E7_INDUSTRIES :Prumysl
STR_00E8_ROUTES :Trate
STR_00E9_VEGETATION :Vegetace
-STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
+STR_00EA_OWNERS :Vlastníci
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Silnice
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
@@ -288,7 +288,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pole
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stromy
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kameny
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastnik
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastník
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tovarny
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Poust
@@ -299,29 +299,29 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definovano prilis mnoho jmen
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolene jmeno se jiz pouziva
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolene jméno se jiz pouziva
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OSX
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
-STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperialni (mile)
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metricke (kilometry)
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiální (míle)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrické (kilometry)
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastneno {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova hra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukazka
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukázka
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hrac
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vice hracu
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hracu
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti hry
@@ -347,6 +347,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT :Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyberte zpusob razeni ulozeni
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Jméno
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
############ range for months starts
STR_0162_JAN :led
@@ -377,7 +380,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Zobrazit obecne informace o spolecnost
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit grafy
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam automobilu spolecnosti
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam silnicni vozidlou spolecnosti
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam lodi spolecnosti
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit pohled
@@ -399,13 +402,13 @@ STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizit roh zeme
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh zeme
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvnik - posouva vypisem nahoru a dolu
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni prostredky
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní prostredky
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni cesty
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní cesty
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastniky pudy
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jmena mest
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastníky pudy
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jména mest
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
@@ -413,7 +416,7 @@ STR_019A_YEARS :{COMMA16} let ({COMMA16})
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} let ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silnicni vozidlo
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
STR_019E_SHIP :Lod
STR_019F_TRAIN :Vlak
@@ -424,10 +427,10 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemi
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nic
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Jmeno
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Jméno
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
@@ -477,10 +480,10 @@ STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING},
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukazat zvukove/hudebni okno
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukázat zvukove/hudebni okno
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stare
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nove
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nové
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Volba 2
@@ -497,7 +500,7 @@ STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Nazev
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Název
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Volba programu hudby
@@ -510,22 +513,22 @@ STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentalni program skladeb
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nove skladby'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 )
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastaveni hudby na disk
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni nazev skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 )
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni název skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 )
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiznost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Posledni zprava/clanek:
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Posledni zprava / clanek
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastaveni zprav
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historie zprav
STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat zpravu
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu/clanek, ukazat moznosti zprav.
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukázat posledni zpravu / clanek, moznosti zprav
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti zprav
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy zprav:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvniho vozidla do hracovy stanice
@@ -534,10 +537,10 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o spolecnosti
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomice
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidlo
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nový dopravní prostredek
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecne informace
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecné informace
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, ktere dosahly roku 2050{}(Uroven {STRING})
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
@@ -574,8 +577,8 @@ STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generovani prumyslu
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce silnic
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetace a dalsi objekty
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generovani mest
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nove mesto
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nové mesto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nové mesto
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tady nemohu postavit mesto...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu
@@ -676,8 +679,8 @@ STR_0296_QUIT :Ukoncit
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit...
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat mapu
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jste si jisty, ze chces opustit toto mapu?
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok zpet
@@ -690,18 +693,18 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta:
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu nebo clanek
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat posledni zpravu nebo clanek
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnuti
STR_02B9_FULL :{BLACK}Plna
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy dopravnich prostredku
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostredku
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Zakladni
+STR_02BE_DEFAULT :Základní
STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy na disk
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy na disk
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy dopravnich prostredku na disk
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy dopravních prostredku na disk
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
@@ -745,44 +748,44 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdalenosti
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdalenosti
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobily jezdi
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdáleností
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdi silnicni vozidla
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdí silnicni vozidla
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jmena mest
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladani
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukladanim hry
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukládáním hry
STR_02F7_OFF :Vypnuto
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlednout ukazky/tutorialy
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlédnout ukázky / tutorialy
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace
-STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro dva hrace
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro více hracu
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit
STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a ukoncit
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial
-STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD{REV}
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial
+STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'mirne pasmo'
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subarctickou' krajinu
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subtropickou' krajinu
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'zeme hracek'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do noveho prumyslu
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropická krajina
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zeme hracek
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do nového prumyslu
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu
@@ -794,79 +797,79 @@ STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby automobilu
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene )
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automaticke ukladani
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicka
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzska
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka
-STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americka
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Jihoamericka
-STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglicka)
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická
+STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická)
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandska
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
-STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenska
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polská
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australska
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská
############ end of townname region
-STR_CURR_POUNDS :Anglicke libry ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_DOLLARS :Americke dolary ($)
-STR_CURR_FF :Francouzske franky (FF)
-STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM)
-STR_CURR_YEN :Japonske jeny ({YENSIGN})
-STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt)
-STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft)
-STR_CURR_ZL :Polske zlote (zl)
-STR_CURR_ATS :Rakouske silinky (ATS)
-STR_CURR_BEF :Belgicke franky (BEF)
-STR_CURR_DKK :Danske koruny (DKK)
-STR_CURR_FIM :Finske marky (FIM)
-STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD)
-STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF)
-STR_CURR_NLG :Holandske guldeny (NLG)
-STR_CURR_ITL :Italske liry (ITL)
-STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK)
-STR_CURR_RUR :Ruske rubly (RUR)
-STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK)
-STR_CURR_ISK :Islandske koruny (ISK)
-STR_CURR_NOK :Norske koruny (NOK)
-STR_CURR_EUR :Eura (€)
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
+STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($)
+STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF)
+STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM)
+STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt)
+STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl)
+STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF)
+STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM)
+STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF)
+STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK)
+STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR)
+STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK)
+STR_CURR_EUR :Eura (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhrani
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky
-STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotu
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotu
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit format screenshotu
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotu
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaticke ulozeni selhalo
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo
STR_MONTH_JAN :Leden
-STR_MONTH_FEB :unor
+STR_MONTH_FEB :Únor
STR_MONTH_MAR :Brezen
STR_MONTH_APR :Duben
STR_MONTH_MAY :Kveten
@@ -878,113 +881,136 @@ STR_MONTH_OCT :Rijen
STR_MONTH_NOV :Listopad
STR_MONTH_DEC :Prosinec
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mirim do {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}
-STR_PASSENGERS :cestujicich
-STR_BAGS :pytlu
+STR_PASSENGERS :cestujících
+STR_BAGS :baliku
STR_TONS :tun
STR_LITERS :litru
-STR_ITEMS :kus
+STR_ITEMS :kusu
STR_CRATES :krabic
-STR_RES_OTHER :jine
+STR_RES_OTHER :jiné
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdilet seznam prikazu...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopirovat seznam prikazu...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdilenych prikazu - -
-
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavove liste: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit vystavbu na kopcich a pobrezich: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit ruseni vice mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhych vlaku: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realisticke zrychlovani vlaku: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavene vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet kdyz je plne nalozen jakykoli naklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING}
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská menova unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodní transakce!
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA16} má prilis málo prikazu
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA16} nemá zadne prikazy
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má zdvojené prikazy
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má prilis málo prikazu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nemá zadne prikazy
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má zdvojené prikazy
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA16} má prilis málo prikazu
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA16} nemá zadne prikazy
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má zdvojené prikazy
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet, kdyz je plne nalozen jakýkoli náklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnout automatickou udrzbu vlaku: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptavka: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhych mostu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptávka: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surovy material: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit vice stejneho prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejneho druhu muze byt budovan pobliz sebe: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat vzdy dlouhe datum ve stavove liste: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane kde jezdi automobily: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surový materiál: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit více stejného prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejného druhu muze byt budován pobliz sebe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat dlouhé datum ve stavové liste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane, kde jezdí silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastaveni' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobily stoji fronty (s kvantovym efektem): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno kdyz je mys na okraji: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit uplatek mistni sprave: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhledavani dep: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolite stanice: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pro hledani cesty vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastavení' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Silnicni vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno, kdyz je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní sprave: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nové vyhledávání dep: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nový algoritmus pro hledání cesty vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavbu pri pauze: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Povolit stavbu malych letist kdykoliv : {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak se povazuje za ztraceny pokud nedojede do {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastavi vyroba: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravni prostredek kdyz je stary
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba trvani chybove zpravy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiste se budou moci stále stavet: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba vrtulniku na heliportech: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum automobilu na hrace: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodi na hrace: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat pocitaci automobily: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro automobily: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dni
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevne noviny se objevi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakázat pocitaci silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynule zmeny ekonomiky (vice mensich zmen)
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovladani
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastaveni
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení
STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil.
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovani! Chystas se podvest ostatni soutezici. Pamatuj si, ze tento podly cin nebude nikdy zapomenut!
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit penize o {CURRENCY64}
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani prumysl a neodstranitelne predmety): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní prumysl a neodstranitelné predmety): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Jmeno
-STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populace
-STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Zvolit zpusob razeni
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@@ -998,9 +1024,9 @@ STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
-STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jmeno kontrolniho bodu
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolniho bodu
-STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno kontrolniho bodu...
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno kontrolniho bodu...
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolni bod
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolni bod...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolni bod...
@@ -1009,33 +1035,33 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit novy nahodny teren?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne nahodnych mest
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha nahodnymi mesty
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne nahodneho prumyslu
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu nahodnym prumyslem
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Upravy krajiny
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat teren
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umistit nahodne stromy
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nemohu zde postavit kanal...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet kanal
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav
+STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nemohu zde postavit zdymadlo...
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo
STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nemohu zde zmenit typ koleji...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit/Vylepsit typ koleji
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku
@@ -1068,10 +1094,9 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generator bublin
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrovy dul
-STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Jmeno
-STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkce
-STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ
-STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Prudukce
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno)
@@ -1079,39 +1104,39 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko k jinemu prumyslu
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nakladu
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nákladu
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu na ktery vlak prestavet
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nakladu
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak prestavet
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak...
############ network gui strings
-TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhrani jeste nefunguje!
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni!
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najit server
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v siti
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP addresu serveru
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jmeno hrace:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jmena te ostatni hraci poznaji
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno hrace:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jména te ostatní hraci poznají
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vyber typ pripojeni:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v mistni siti
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v místní síti
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazev
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazev hry
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Název
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Název hry
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kolik je ted ve hre hracu / Maximum hracu ve hre
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Velikost
@@ -1124,8 +1149,8 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacit novou hru
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jmeno hry:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jmeno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jméno hry:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Heslo:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu:
@@ -1147,11 +1172,11 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupni mistnost do multiplayerove hry
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Polat zpravu ostatnim hracum
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jmeno spolecnosti:
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jmeno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jméno spolecnosti:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jméno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navstivit hru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Koukat na hru jako divak
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolecnost
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolecnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven
@@ -1211,15 +1236,15 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicni most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicni tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Zvalit orientaci zeleznicniho depa
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Zvolit orientaci zeleznicniho depa
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Koleje
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Koleje se semaforem
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicni depo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimy signaly
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimi signaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicni trat s predsignaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicni trat s vystupnimy signaly
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymy signaly
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymi signaly
@@ -1231,21 +1256,21 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silnicni most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace garaze
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zde postavit garaz
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou zastavku...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tady nejde postavit garaz
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba silnic
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit silnici
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou zastavku
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou stanici
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit nakladovou rampu
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit silnicni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silnicni tunel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba/odstraneni silnice
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba / odstraneni silnice
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vyber orientace garaze
STR_1814_ROAD :Silnice
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnimy lampamy
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnim osvetlenim
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s aleji
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicni prejezd
@@ -1260,12 +1285,12 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto:
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} toto odmita povolit.
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jmena mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} odmita vydat povoleni.
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jména mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Umistit pohled na mesto
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno mesta
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujici minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jméno mesta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestující minulý mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minulý mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male bytovky
@@ -1283,10 +1308,10 @@ STR_201C_WAREHOUSE :Vyrobni hala
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukazat informace o mistni sprave
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni spolecnosti:
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukázat informace o místní sprave
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnocení spolecnosti:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabidnute dotace pro sluzbu:
@@ -1299,16 +1324,16 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRIN
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dale nabizena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovani dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dale poskytovana.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana mistni spravou!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe 150% ceny.
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe dvojnasobku ceny!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe trojnasobku ceny!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe ctyrnasobku ceny!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní spravou!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalni ceny.
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnasobek normalni ceny!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnasobek normalni ceny!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalni ceny!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
STR_2036_COTTAGES :Chatky
STR_2037_HOUSES :Domy
STR_2038_FLATS :Byty
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoký kancelarsky blok
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare
STR_203C_THEATER :Divadlo
@@ -1316,29 +1341,29 @@ STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kancelare
STR_203F_HOUSES :Domy
STR_2040_CINEMA :Kino
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Nakupni stredisko
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Nákupní stredisko
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Udelej to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu:
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeneho seznamu.
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeného seznamu.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozne cinnosti:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamni kampan
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamni kampan
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamni kampan
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci mistnich silnic
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamní kampan
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamní kampan
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velká reklamní kampan
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci místních silnic
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitele spolecnosti
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nove budovy
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit vyhradni pravo k preprave
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit mistni spravu
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci mistni poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastnika jako poctu tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu novych obchodnich budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit vyhradni prava k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Mistni sprava dovoli cestujicim a nakladu pouzivat pouze stanice tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit mistni spravu pro zvyseni hodnoceni spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nové budovy
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit výhradní právo k preprave
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit místni správu
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci místní poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nových obchodních budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit výhradní práva k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu pouzivat pouze stanice tvé spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit místní správu pro zvyseni hodnocení spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Toto nemuzes udelat...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovany {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpeni!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovaný {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpení!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ve vystavbe)
@@ -1361,7 +1386,7 @@ STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit napis...
STR_280A_SIGN :Napis
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napis
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jmeno napisu...
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno napisu...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni
STR_280E_TREES :Stromy
STR_280F_RAINFOREST :Tropicky prales
@@ -1385,18 +1410,18 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Prejmenovat stanici
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnocení
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Mistni hodnoceni dopravni sluzby:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Místní hodnocení dopravní sluzby:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Priserne
-STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabe
-STR_3037_POOR :Slabe
+STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabé
+STR_3037_POOR :Slabé
STR_3038_MEDIOCRE :Prumerne
-STR_3039_GOOD :Dobre
-STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre
-STR_303B_EXCELLENT :Vynikajici
+STR_3039_GOOD :Dobré
+STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobré
+STR_303B_EXCELLENT :Vynikající
STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne
############ range for rating ends
@@ -1423,20 +1448,20 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit delku nadrazi
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusove zastavky
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nakladove rampy
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukazat hodnoceni spolecnosti
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jmeno stanice
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukazat seznam prijimaneho zbozi
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jmena stanic - stiskni jmeno pro vycentrovani obrazu na stanici
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukázat hodnocení spolecnosti
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jméno stanice
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam prijimaneho zbozi
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - stiskni jméno pro vycentrovani obrazu na stanici
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost/typ letiste
-STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Malé
STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske
-STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitni
-STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinarodni
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitní
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinárodní
STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár
STR_3060_AIRPORT :Letiste
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa
STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka
@@ -1467,16 +1492,16 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevrit hru
STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit
STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volnych
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volných
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu cist jednotku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozeni hry selhalo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevrit hru
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jmeno ulozene hry
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jméno ulozene hry
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit novy typ hry
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit nový typ hry
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelena), prednastavenou hru (modra), nebo nahodnou novou hru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit nahodnou novou hru
@@ -1527,11 +1552,11 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minuly mesic:
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minulý mesic:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na prumysl
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Novy {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nový {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini
@@ -1539,8 +1564,8 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje o
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nové lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nové zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50%
@@ -1608,7 +1633,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jiz ji vlastnis!
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
-STR_SV_UNNAMED :Beze jmena{SKIP}
+STR_SV_UNNAMED :Beze jména{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Silnicni vozidlo {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16}
@@ -1664,94 +1689,93 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uzivatelska
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Rychlost stavby protivnika: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost stavby protivnika: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj mistni rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj místní rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_6816_LOW :nizke
-STR_6817_NORMAL :stredni
-STR_6818_HIGH :vysoke
-STR_6819 :{BLACK}<
-STR_681A :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW :velmi nizka
-STR_681C_SLOW :nizka
-STR_681D_MEDIUM :stredne vysoka
-STR_681E_FAST :vysoka
-STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoka
-STR_VERY_LOW :velmi nizka
-STR_6820_LOW :nizka
-STR_6821_MEDIUM :stredni
-STR_6822_HIGH :vysoka
-STR_6823_NONE :zadne
-STR_6824_REDUCED :snizene
-STR_6825_NORMAL :bezne
-STR_6826_X1_5 :1,5x
-STR_6827_X2 :2x
-STR_6828_X3 :3x
-STR_6829_X4 :4x
-STR_682A_VERY_FLAT :velmi plocha
-STR_682B_FLAT :plocha
-STR_682C_HILLY :kopcovita
-STR_682D_MOUNTAINOUS :hornata
-STR_682E_STEADY :stabilni
-STR_682F_FLUCTUATING :promenliva
-STR_6830_IMMEDIATE :okamzite
+STR_6816_LOW :nízké
+STR_6817_NORMAL :stredni
+STR_6818_HIGH :vysoké
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :velmi nízká
+STR_681C_SLOW :nízká
+STR_681D_MEDIUM :stredne vysoká
+STR_681E_FAST :vysoká
+STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoká
+STR_VERY_LOW :velmi nízká
+STR_6820_LOW :nízká
+STR_6821_MEDIUM :stredni
+STR_6822_HIGH :vysoká
+STR_6823_NONE :zadne
+STR_6824_REDUCED :snizene
+STR_6825_NORMAL :bezne
+STR_6826_X1_5 :1,5x
+STR_6827_X2 :2x
+STR_6828_X3 :3x
+STR_6829_X4 :4x
+STR_682A_VERY_FLAT :velmi plochá
+STR_682B_FLAT :plochá
+STR_682C_HILLY :kopcovitá
+STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá
+STR_682E_STEADY :stabilní
+STR_682F_FLUCTUATING :promenliva
+STR_6830_IMMEDIATE :okamzite
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesice po hraci
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicich
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicích
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate
-STR_6836_OFF :zapnuty
-STR_6837_ON :vypnuty
+STR_6836_OFF :zapnutý
+STR_6837_ON :vypnutý
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku
-STR_6839_PERMISSIVE :nezaujaty
-STR_683A_TOLERANT :tolerantni
-STR_683B_HOSTILE :zaujaty
+STR_6839_PERMISSIVE :nezaujatý
+STR_683A_TOLERANT :tolerantní
+STR_683B_HOSTILE :zaujatý
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1)
-STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2)
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva:
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevne schema:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nove barevne schema
+STR_7002_PLAYER : (hrac {COMMA16})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevné schéma:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nové barevné schéma
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Spolecnost
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezident
-STR_700A_COMPANY_NAME :Jmeno spolecnosti
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jmeno prezidenta
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno spolecnosti..
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno prezidenta...
+STR_700A_COMPANY_NAME :Jméno spolecnosti
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jméno prezidenta
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno spolecnosti...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jméno prezidenta...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finance{BLACK}{STRING}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Prijmy / výdaje
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove dopravni prostredky
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nové dopravní prostredky
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vlaku
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silnicnich vozidel
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodi
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}udrzba
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prijmy vlaku
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prijmy letadel
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodi
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}uroky z pujcek
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodí
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Úroky z pujcek
STR_701D_OTHER :{GOLD}Dalsi
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
@@ -1760,21 +1784,21 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prijmu
STR_7023 :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozniho zisku
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav konta
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozního zisku
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav na uctu
STR_7027_LOAN :{WHITE}Pujcka
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalni dovolena velikost pujcky je {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit vice penez...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...zadny dluh ke splaceni
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximální dovolená velikost pujcky je {CURRENCY}.
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit více penez...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... zadny dluh ke splacení
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potreba
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh.
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol novy oblicej prezidenta
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol novy nater vozidel spolecnosti
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jmeno prezidenta
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno spolecnosti
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol nový oblicej prezidenta
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol nový nater vozidel spolecnosti
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jméno prezidenta
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jméno spolecnosti
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu
@@ -1788,23 +1812,23 @@ STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadlo
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadel
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod
-STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodí
STR_7042_NONE :{WHITE}Nic
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tvare
STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit nahodnou novou tvar
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukazat legendu ke grafum
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafum
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doruceno jednotek zbozi
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnoceni spolecnosti (nejvyssi hodnoceni=1000)
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnocení spolecnosti (nejvyssi hodnocení=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolecnosti
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
@@ -1814,381 +1838,381 @@ STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana neb
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame transporni spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}?
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nova spolecnost zalozena!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nová spolecnost zalozena!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu zbozi
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Delka prepravy
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platna za doruceni 10 tun (nebo 10000 litru) zbozi do vzdalenosti 20 ctverecku
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zapnout/Vypnout graf pro zbozi
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu nákladu
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Doba prepravy ve dnech
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doruceni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdáleností 20 ctverecku
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zobrazit / skryt graf pro urcity druh nákladu
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Strojvudce
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedouci trasy
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinátor dopravy
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedoucí trasy
STR_706A_DIRECTOR :Reditel
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny reditel
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Výkonný reditel
STR_706C_CHAIRMAN :Predseda
STR_706D_PRESIDENT :Prezident
-STR_706E_TYCOON :Magnat
+STR_706E_TYCOON :Magnát
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Reditelstvi
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukazat reditelstvi spolecnosti
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukázat reditelstvi spolecnosti
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Reditelstvi
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova recese!{}{}Financni experti se obavaji nejhorsiho!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recese!{}{}Zvyseni obchodu dava prumyslu duveru o tom, ze ekonomika posiluje!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnout velke/male okno
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil ve spolecnosti
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil ve spolecnosti
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil v teto spolecnosti
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil v teto spolecnosti
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podil v teto spolecnosti...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podil v teto spolecnosti...
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl ve spolecnosti
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl ve spolecnosti
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl v této spolecnosti
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl v této spolecnosti
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podíl v této spolecnosti...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{} {COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parni)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dieselova)
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dieselová)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (Dieselova)
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (Dieselova)
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parni)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parni)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parni)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parni)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dieselova)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dieselova)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dieselova)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dieselova)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dieselova)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dieselova)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dieselova)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dieselova)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dieselova)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dieselova)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dieselova)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dieselova)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricka)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricka)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricka)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electricka)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobni vagon (Cestujici)
-STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon (Posta)
-STR_801D_COAL_CAR :Otevreny vagon (Uhli)
-STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna (Ropa)
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Uzavreny vagon (Dobytek)
-STR_8020_GOODS_VAN :Uzavreny vagon (Zbozi)
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon (Zrni)
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon (Drevo)
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Zel. ruda)
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon (Ocel)
-STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny Vagon (Cenniny)
-STR_8026_FOOD_VAN :Chlazeny vagon (Ovoce)
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon (Papir)
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Med. ruda)
-STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna (Voda)
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Chlazeny vagon (Ovoce)
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Otevreny vagon (Kaucuk)
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dieselová)
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dieselová)
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (parní)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (parní)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (parní)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (parní)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dieselová)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dieselová)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dieselová)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dieselová)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dieselová)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dieselová)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dieselová)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dieselová)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dieselová)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dieselová)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dieselová)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dieselová)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrická)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrická)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrická)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (electrická)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující
+STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon
+STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlí
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jídlo
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papír
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
-STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna na kolu
-STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
-STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
+STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricka)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricka)
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektrická)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektrická)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobni vagon
-STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon
-STR_803B_COAL_CAR :Vahon na uhli
-STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek
-STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující
+STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon
+STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlí
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
-STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
-STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jidlo
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papir
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu
-STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna na vodu
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jídlo
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papír
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
-STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu
-STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
-STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterky
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
+STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricka)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricka)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricka)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricka)
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektrická)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektrická)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrická)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrická)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobni vagon
-STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon
-STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhli
-STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek
-STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující
+STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlí
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
-STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
-STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jidlo
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papir
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu
-STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna na vodu
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na jidlo
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jídlo
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papír
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
-STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu
-STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
-STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
+STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Vuz na uhli
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Vuz na uhli
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Vuz na uhli
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postovni vuz
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postovni vuz
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postovni vuz
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna na ropu
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna na ropu
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Vuz na dobytek
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Vuz na zbozi
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Vuz na zbozi
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Vuz na zrni
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Vuz na zrni
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Vuz na drevo
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Vuz na zeleznou rudu
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na zeleznou rudu
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Vuz na ocel
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Vuz na ocel
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Obrneny vuz
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Vuz na jidlo
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Vuz na jidlo
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Vuz na jidlo
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Vuz na papir
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Vuz na papir
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Vuz na papir
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna na vodu
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna na vodu
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vuz na ovoce
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vuz na ovoce
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Vuz na kaucuk
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Vuz na kaucuk
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Vuz na hracky
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Ropny tanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Ropny tanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestujici
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestujici
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestujici
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestujici
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestující
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestující
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestující
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestující
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladni lod
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Zprava od vyrobce dopravnich prostredku
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nove (novou) {STRING} - mel bys zajem o rocni vyhradni pravo na pouzivani tohoto dopravniho prostredku, abychom ho mohli otestovat pred zavedenim do provozu?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil
-STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
-STR_8105_SHIP :lod
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro jednokolejku
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostredku
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nové (novou) {STRING} - mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :silnicni vozidlo
+STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
+STR_8105_SHIP :lod
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN}
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji...{}Prvni vlak dorazil do {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je vlak
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION}
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Jet do {STATION} (Vylozit)
-STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit)
-STR_8809 :
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastaveni do {STATION}
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Vylozit)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Nalozit)
-STR_880D :
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Vylozit)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Nalozit)
+STR_880D :
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastaveni do zelezniho depa {TOWN}
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastaveni v zeleznicnim depu {TOWN}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do zeleznicniho depa {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY}
-
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozidla
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}koni{}{BLACK}Provoz stoji: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nové vlaky
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16}koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhy vlak
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit pouze pokud stoji uvnitr depa
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro jednokolejku
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro maglev
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhý vlak
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - vlaky
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro jednokolejku
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
-STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do
-STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec prikazu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu...
+STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{STRING}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakladani / Vykladani
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nákládaní / Vykládání
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis mnoho prikazu
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit novy prikaz
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit nový prikaz
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo...
-STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najit cestu do mistniho depa...
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledni servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro informace
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nove vlaky (vyzaduje vlakove depo)
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najít cestu do místního depa...
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dní{BLACK} Poslední servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nové vlaky (vyzaduje zeleznicni depo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy vagon/lokomotivu
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit nový vagon/lokomotivu
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem vagon pro prodej
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace
@@ -2200,29 +2224,29 @@ STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily vlaku
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily vlaku
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvysit interval servisu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Snizit interval servisu
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukazat detaily prepravovaneho zbozi
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukazat detaily jednotlivych vagonu
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukazat kapacity jednotlivych vagonu
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukazat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nakladu
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho zbozi
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivych vagonu
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivych vagonu
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit nový prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyni k dispozici dalsi {STRING} !
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho serivisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci...
STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda!
@@ -2230,7 +2254,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenovat vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zaleznicni nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla...
@@ -2239,218 +2263,218 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily
-STR_9002 :{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro automobily {TOWN}
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove automobily
-STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit automobil
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit novy automobil...
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silnicni vozidlo v ceste
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - silnicni vozidla
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro silnicni vozidla {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová silnicni vozidla
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silnicni vozidla
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silnicni vozidlo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silnicni vozidlo...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze
-STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok): {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok): {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat automobil...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet automobil...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} ceka v garazi
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat automobil do garaze...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni garaz
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - stiskni vozidlo pro informace
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nove automobily (vyzaduje garaze)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce automobilu - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garaz
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vyzaduje garaze)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vozidla
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vozidlo do garaze
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily automobilu
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily silnicniho vozidla
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy automobil
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem automobil k prodeji
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit nové silnicni vozidlo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem silnicni vozidlo k prodeji
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garaz
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam automobilu - stiskni vozidlo pro informace
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silnicni vozidlou - klepni na vozidlo pro informace
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit oznacene vozidlo
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil k dispozici!
-STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat automobil
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat automobil...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat automobil
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni autobus prijel do {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni nakladni vuz prijel do {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}Ridic zemrel v plamenech po srazce s vlakem
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}{COMMA16} lidi zemrelo v plamenech po srazce s vlakem
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové silnicni vozidlo je k dispozici!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat silnicni vozidlo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat silnicni vozidlo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat silnicni vozidlo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První autobus prijel do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní vozidlo prijelo do {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Ridic zahynul v plamenech pri srazce s vlakem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA16} lidí zahynulo v plamenech pri srazce s vlakem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otocit vozidlo...
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ automobilu
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ automobilu
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ automobilu...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ silnicniho vozidla
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ silnicniho vozidla
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ silnicniho vozidla...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jet do garaze {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Udrzba v garazi {TOWN}
##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit pristav...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Suchy dok
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit suchy dok
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi byt zastavena v doku
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
-STR_980F :{WHITE}{STRING}
-STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodní depo {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nové lode
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - lode
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit lodní depo
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nové lode
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musí být zastavena v depu
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do doku...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni dok
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v doku
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavni molo
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit suchy dok ( pro nakup a servis lodi )
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Pretahnout lod sem pro prodej
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na suchy dok
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove lode ( vyzaduje suchy dok )
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodi - stiskni lod pro informace
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - klepni na lod pro informace
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Zde se dá lod prodat (pretahnutím)
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lodní depo
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - klepni na lod pro informace
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové lode (vyzaduje lodní depo)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodí - klepni na lod pro informace
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit oznacenou lod
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjeti/zastaveni lodi
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy lodi
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjetí/zastavení lodi
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy lodi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lod
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslad lod do doku
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily lodi
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod k dispozici!
-STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni lod pristala v {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umistit bojku, kterou lze pouzit jako navigacni bod
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umistit bojku...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do doku
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je k dispozici!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První lod pristala v {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze pouzit jako navigacni bod
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jineho druhu nakladu
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nakladu ktery bude lod prevazet
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nakladu
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nakladu:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod...
-STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN}
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jiného druhu nákladu
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nákladu, který bude lod prevazet
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nákladu
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nákladu:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod...
+STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN}
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste.
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove letadlo
-STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove letadlo
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangár
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nová letadla
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové letadlo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Letadlo
-STR_A00A :{WHITE}{STRING}
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangaru...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION} , {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangaru
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - letadla a helikoptery
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Letím do hangáru {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Letím do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangáru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo leti
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve postavit letiste
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi byt zastaveno v hangaru
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi být zastaveno v hangáru
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiste
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove letadlo (vyzaduje letiste s hangarem)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nove letadlo
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potreba letiste)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nové letadlo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangar
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - stiskni letadlo pro informace
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjeti/zastaveni letadla
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy letadla
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangaru
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily letadla
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove letadlo k dispozici!
-STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangár
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy letadla
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové letadlo je k dispozici!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni letadlo pristalo v {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad letadla!{}{COMMA16} zemrelo v plamenech v {STATION}
-STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cile:
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jineho typu nakladu
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jiného typu nákladu
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu pro letadlo
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nakladu
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nakladu pro prevoz:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu pro letadlo
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nákladu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nákladu pro prevoz:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo....
STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangaru {STATION}
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangaru {STATION}
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION}
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil v {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo zniceno pri srazce s UFO!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Vybuch ropne rafinerie pobliz {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolnosti byla znicena tovarna pobliz {TOWN}!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Výbuch ropné rafinerie u {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terenu u uhelneho dolu {TOWN} zpusobil velke skody!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o uplatek byl
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen mistnim vysetrovatelem.
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vysetrovatelem.
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt
index 6f2cb5e85..3924630ac 100644
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -347,6 +347,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal
STR_015F_QUIT :Saír do programa
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}żEstá seguro de que desexa saír da partida?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Saír ó menú principal
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Xan
@@ -482,8 +485,8 @@ STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vello Estilo
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novo Estilo
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Persoal 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Persoal 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos Efectos de Son
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MÍN ' ' ' ' ' ' MÁX
@@ -511,11 +514,11 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistas musicais
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Tódalas pistas'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Personalizado 1 e Personalizado 2)
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Graba-la configuración de música no disco
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Personal 1 e Personal 2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
@@ -550,7 +553,7 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :ˇ{BIGFONT}{STRING}{STRING} consegue o status de '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :ˇ{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consigue o status de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :ˇ{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consegue o status de '{STRING}'!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
@@ -698,10 +701,10 @@ STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos deseńos dos vehículos
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Defecto
-STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes personalizados no disco
+STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes persoalizados no disco
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseńos dos vehículos
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseńos dos vehículos personalizados no disco
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseńos dos vehículos persoalizados no disco
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
@@ -767,12 +770,12 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Cargar unha partida do disco
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario personalizado
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para un Xogador
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para dous xogadores
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario personalizado
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
STR_0304_QUIT :{BLACK}Saír
STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Deixar 'OpenTTD', e saír
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demostración/tutorial
@@ -898,6 +901,24 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Perdiches o tren {COMMA16}.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA16} o ano pasado foi de {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}ˇUnión Monetaria Europea!{}{}ˇO Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o tren {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O tren {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O tren {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O tren {COMMA16} ten ordes duplicadas
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o avión {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O avión {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O avión {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O avión {COMMA16} ten ordes duplicadas
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten ordes duplicadas
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} ten ordes duplicadas
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuración dos Parches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches
@@ -913,7 +934,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Desactiva-lo servicio automático nos trens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING}
@@ -933,10 +953,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rut
STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante:: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dińeiro mínimo necesario para a autorenovación: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da lińa de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Máximo tamańo da estación: {ORANGE}{STRING}
@@ -952,10 +975,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estra
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-los avións para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
@@ -966,9 +993,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacións
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor
@@ -981,10 +1010,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome
-STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Poboación
-STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Poboación
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1068,14 +1094,14 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Canteira de Toffee
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Azucre
-STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome
-STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Producción
-STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo
-STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producción
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN}: {STRING}
+
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo tren para un tipo de carga diferente
@@ -1540,12 +1566,12 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: A falta de árbore
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: {STRING} incrementa a producción!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Nova veta de carbón atopada na {STRING}!{}ˇAgárdase que a producción dóbrese!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Novas reservas de petróleo atopadas na {STRING}!{}ˇAgárdase que a producción dóbrese!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo doblen a producción na {STRING}!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo dobren a producción na {STRING}!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: A producción de {STRING} redúcese nun 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Unha infestación de insectos causa desastre na {STRING}!{}A producción redúcese nun 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}ˇA producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}ˇA producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Hai un tren no túnel
@@ -1657,7 +1683,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grabar
STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio
STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Persoal
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
@@ -1724,8 +1750,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER_1 : (Xogador 1)
-STR_7003_PLAYER_2 : (Xogador 2)
+STR_7002_PLAYER : (Xogador {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor:
@@ -1763,8 +1788,8 @@ STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamańo máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis dińeiro...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar
@@ -2041,13 +2066,13 @@ STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Wizzowow
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos MightyMover
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Cam. de Caramelos MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Wizzowow
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas MightyMover
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. Beb. Gaseosas MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cam. de Bebidas Gaseosas Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico MightyMover
@@ -2061,11 +2086,11 @@ STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleíro CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aerodeslizador Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca de Pasaxeiros Chugger-Chug
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca Pasaxeiros Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Mightymover
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -2395,7 +2420,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}O avión {COMMA16} está a esperar no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camińo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O vaión esta voando
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión esta voando
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}