diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-19 06:48:17 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-19 06:48:17 +0000 |
commit | bade1c691d564c54ccf1b79c358c5236ff97b32f (patch) | |
tree | dafee2fc18458d97fb3af75eb7c70698a6bc1b60 /lang | |
parent | 96077cb84553711201547ca3ddbf3f953d25d77f (diff) | |
download | openttd-bade1c691d564c54ccf1b79c358c5236ff97b32f.tar.xz |
(svn r5517) WebTranslator2 update to 2006-07-19 08:48:02
icelandic - 4 fixed, 8 changed by scrooge (12)
slovenian - 57 fixed, 1 changed by Gorky (58)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/icelandic.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/slovenian.txt | 62 |
2 files changed, 70 insertions, 12 deletions
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index eebf145d2..9058f8de8 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -164,7 +164,7 @@ STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Þýðend STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hætta í OpenTTD +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hætta STR_00C8_YES :{BLACK}Já STR_00C9_NO :{BLACK}Nei STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}? @@ -337,6 +337,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lítr{P i ar} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ pundkraftur +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnkraftur +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnaður @@ -353,7 +356,7 @@ STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenT STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik STR_015E_QUIT_GAME :Hætta leik -STR_015F_QUIT :Hætta í OpenTTD +STR_015F_QUIT :Hætta STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi) @@ -429,7 +432,7 @@ STR_0188 :{BLACK}{SMALLUP STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Smelltu hér til að opna möppu fyrir vistaða leiki @@ -709,7 +712,7 @@ STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Hætta í OpenTTD +STR_0296_QUIT :Hætta STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort @@ -824,7 +827,7 @@ STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velja 2- STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stilla OpenTTD STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Stilla erfiðleikastig STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Hefja nýjan leik í sérvöldu korti -STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta í OpenTTD +STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Hætta í OpenTTD STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum @@ -2011,7 +2014,7 @@ STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Útgjöld/Tekjur STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ný Farartæki +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kaupa bifreiðar STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður lesta STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður bifreiða STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður flugvéla @@ -2533,7 +2536,7 @@ STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyr STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöð -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný Farartæki +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byggja bíl STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... @@ -2791,7 +2794,7 @@ STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskey STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viðskeyti: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}aldrei -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Sýnishorn: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Dæmi: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Breyta sérvöldum gjaldeyri STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} @@ -2824,6 +2827,7 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Veldu hv STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Sýnir hvaða vagn kemur í stað þess sem valinn er vinstra megin STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Þetta gerir þér kleift að skipta út öllum vögum af einni tegund með annarri, þegar þeir fara í lestarskýli STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Heldur lengd lestar með því að fjarlægja vagna (framan frá) ef útskipting dráttarvagna myndi lengja hana. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TILRAUNAEIGINLEIKI {}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna.{}Útskipting vagna fer aðeins fram ef hægt er að breyta nýju vögnunum til að flytja sama farm og þeir gömlu. Það er kannað fyrir hvern vagn þegar útskipting á honum fer fram. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hægt að smíða dráttarvagn diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt index 889dbfe7b..f9ab856ea 100644 --- a/lang/unfinished/slovenian.txt +++ b/lang/unfinished/slovenian.txt @@ -42,7 +42,7 @@ STR_0022_WHEAT :Psenica STR_0023_RUBBER :Guma STR_0024_SUGAR :Sladkor STR_0025_TOYS :Igrace -STR_0026_CANDY : +STR_0026_CANDY :Bonboni STR_0027_COLA :Cockta STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena STR_0029_BUBBLES :Mehurcki @@ -560,10 +560,11 @@ STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...preda STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnez +STR_0214_ENTREPRENEUR :Podjetnik STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalist STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat -STR_0218_MOGUL : +STR_0218_MOGUL :Vladar STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseze '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} je dosegel '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} @@ -666,10 +667,27 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi t STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING} -STR_0294_QUIT_EDITOR : +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING} +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najprej je potrebno zgraditi mesto +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo en dovoljen v mestu +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Zgradi svetilnik +STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbrisi +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij +STR_0294_QUIT_EDITOR :Izhod iz urejevalnika STR_0295 : STR_0296_QUIT :Izhod +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1. leto nazaj +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1. leto naprej +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba prikljucka mosta morata biti na kopnem STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko @@ -677,6 +695,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi v STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma porocilo novice STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Privzeto @@ -688,6 +707,8 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti igre STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Urejevanje popravkov +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Urejevanje popravkov STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana @@ -712,6 +733,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna zaslons STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' ############ range ends here +STR_02DB_OFF :{BLACK}Izklopljeno +STR_02DA_ON :{BLACK}Vklopljeno STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta @@ -734,6 +757,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberi s STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre +STR_02F7_OFF :Izklopljeno STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :vsake 3 mesece STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :vsakih 6 mesecev STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :vsakih 12 mesecev @@ -979,14 +1003,24 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zg STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja ¸eleznice STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi zelezniski most +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniskega skladisca... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniske postaje... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi signalov... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniskih tirov... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete odstraniti zelezniskih tirov... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti signalov... STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja zeleznice STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna zeleznica +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna zeleznica STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zelezniski most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zelezniska proga STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe @@ -994,6 +1028,10 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemlj ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej zgradi cesto STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu ne mores zgraditi ceste... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu ne mores odstraniti ceste... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne mores zgraditi avtobusne postaje... STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor @@ -1147,6 +1185,7 @@ STR_3049_0 :{YELLOW}{STATIO STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno - STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniscu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moras porusiti pristanisce +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaz rangov postaje STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja @@ -1369,6 +1408,21 @@ STR_7001 :{WHITE}{COMPANY STR_7002_PLAYER :(Igralce {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s} +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izberi mosko sliko +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izberi zensko sliko +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Naredi nakljucno novo sliko +STR_704C_KEY :{BLACK}Kljuc +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotiral si! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne mores kupiti podjetja... +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inzenir +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Upravnik prometa +STR_706A_DIRECTOR :Direktor +STR_706C_CHAIRMAN :Minister +STR_706D_PRESIDENT :Predsednik +STR_706E_TYCOON :Velekapitalist +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sede¸ podjetja +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sede¸ podjetja ##id 0x8000 STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slascic |