diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-05-11 21:31:46 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-05-11 21:31:46 +0000 |
commit | 97a0af05f0b9f1482b0e7dfb1c9dfe4ce9d73e72 (patch) | |
tree | 7224b8734688800103b1b125ca0b726e1bc5e5df /lang | |
parent | 67fe508b2850d06519d9534cee977755ae01fc60 (diff) | |
download | openttd-97a0af05f0b9f1482b0e7dfb1c9dfe4ce9d73e72.tar.xz |
(svn r4836) WebTranslator2 update to 2006-05-11 23:30:49
danish - 34 fixed by Bjarni (34)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 56 |
1 files changed, 45 insertions, 11 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index ba35cd5e4..554e66bf4 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -306,13 +306,32 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verde STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt STR_0153_SUBSIDIES :Special aftaler +STR_UNITS_METRIC :Metersystem +STR_UNITS_SI :SI +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/t +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over profit @@ -351,6 +370,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Alder STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålidelighed STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet for hver lasttype STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Top hastighed +STR_SORT_BY_MODEL :Model +STR_SORT_BY_VALUE :Værdi ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -764,7 +785,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier l STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valutaenhed selection +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Måleenheder STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vælg måleenheder STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lastbiler STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i @@ -1256,6 +1279,7 @@ STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max firmaer: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren to et bestemt antal firmaer STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max tilskuere: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog: @@ -1418,6 +1442,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen br STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Togskinne Konstruktion +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrisk jernbane konstruktion STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruktion STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro @@ -1429,6 +1454,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for depot STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Togskinne konstruktion +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrisk jernbane konstruktion STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail Konstruktion STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnetog konstruktion STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg togskinner @@ -1680,15 +1706,16 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra +STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring) ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsværft orientering +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsværft her... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsværft +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet STR_3804_WATER :Vand STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred -STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsværft +STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdepot STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand ##id 0x4000 @@ -2385,6 +2412,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i et depot STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nyt Elektrisk lokomotiv STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg Køretøj @@ -2530,6 +2558,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog! STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb lastbilstypen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb lastbilstypen @@ -2541,14 +2570,14 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skibsværft +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdepot STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon Skib STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Control-click vil dele ordre -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så på et skib indeni eller udenfor skibsværftet. Control-klik vil dele ordre +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så på et skib indeni eller udenfor depotet. Control-click vil dele ordre STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet... @@ -2564,11 +2593,11 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacite STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} skibsværft -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} skibsværft, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsværft (til bygning og servicering af skibe) +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Træk det her for at sælge det @@ -2605,8 +2634,8 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib... STR_9842_REFITTABLE :(ombygning mulig) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} skibsværft -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} skibsværft +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} Skip Depot +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} Skip Depot ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lufthavne @@ -2770,8 +2799,12 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hv STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges +STR_ENGINES :Lokomotiver +STR_WAGONS :Vogne STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte @@ -2779,6 +2812,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Jernbane +STR_ELRAIL_VEHICLES :Eltog STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog |