summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-09-14 20:25:52 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-09-14 20:25:52 +0000
commit937aafd6d27eddbe11ed5ba15196bb2f05974619 (patch)
treef5d1166ba8b47b51ef55006588a0ce46610fb96c /lang
parentb1659b776afc1deea36535e718bf0280d3a65f54 (diff)
downloadopenttd-937aafd6d27eddbe11ed5ba15196bb2f05974619.tar.xz
(svn r258) Daily lf upd #3. -- 1433 strings missing from 7 languages
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/czech.txt2
-rw-r--r--lang/italian.txt38
2 files changed, 37 insertions, 3 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 833ec0d7f..3cee3dd88 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -880,7 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR)
STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK)
STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK)
STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK)
-STR_CURR_ROL :Rumunskż Lei
+STR_CURR_ROL :Rumunskż Lei (ROL)
STR_CURR_EUR :Eura (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index eb776a25b..422d0a717 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -342,7 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore societą
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica societą
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Dettagli valutazione delle prestazioni
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Dettagli prestazionali
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@@ -1774,6 +1774,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantitą mare/laghi: {ORANGE}{STRING
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inversione treni: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disastri: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitudine del consiglio cittadino verso i cambiamenti nel territorio: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Nessuno
@@ -1858,6 +1859,7 @@ STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito Massimo: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :<CHECK>{BLACK}Richiedi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :<CHECK>{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -1931,8 +1933,10 @@ STR_706D_PRESIDENT :Presidente
STR_706E_TYCOON :magnate
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Costr. Sede
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della societą
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sposta la sede della compagnia pagando 1% del valore societario
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Guarda Sede
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sposta Sede
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dą fiducia alle industrie per un rafforzamento economico!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
@@ -2236,6 +2240,7 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine non Valido)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
@@ -2282,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferrovi
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
@@ -2548,11 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA16} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione č stato
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Realizzato il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Gioco in pausa.{}Il comando non puņ essere eseguito
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Dettagli valutazione delle prestazioni
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Dettagli
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veicoli:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stazioni:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profitto Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Incasso Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Incasso Max.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Trasportati:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Denaro:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prestito:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totale:
############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numero di veicoli. Include Veicoli Stradali, Treni, Navi e Aerei.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numero di blocchi stazione. Ogni parte di una stazione (e.g. stazione ferroviaria, fermata dell'autobus, aereoporti) viene contata, anche se insieme formano un'unica stazione.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitto del veicolo con l'incasso minore (tra tutti i veicoli pił vecchi di 2 anni)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il minimo profitto degli ultimi 12 quarti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il massimo profitto degli ultimi 12 quarti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitą di merce trasportata nell'ultimo quarto.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipi di merci trasportate nell'ultimo quarto.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro in tasca
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Hai preso un prestito troppo elevato?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totale dei punti rispetto ad un massimo di punti possibili