summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-09-17 06:02:27 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-09-17 06:02:27 +0000
commit78b02129c171f7b15a1f658f75b45feef06a1181 (patch)
tree2568ca5d5bd9ec5b19bea116c813c2cc0a87c978 /lang
parent0e08a8f61cfe173da51ef9bdd33065e4d965d871 (diff)
downloadopenttd-78b02129c171f7b15a1f658f75b45feef06a1181.tar.xz
(svn r278) Daily langfile update. -- 546 string(s) missing for 5 languages
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/american.txt2
-rw-r--r--lang/czech.txt2
-rw-r--r--lang/danish.txt33
-rw-r--r--lang/dutch.txt401
-rw-r--r--lang/finnish.txt46
-rw-r--r--lang/french.txt2
-rw-r--r--lang/german.txt2
-rw-r--r--lang/hungarian.txt2
-rw-r--r--lang/italian.txt2
-rw-r--r--lang/romanian.txt2
-rw-r--r--lang/swedish.txt174
11 files changed, 519 insertions, 149 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index 1a89945b0..e60640c9e 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish
STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
-STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian
+STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pounds ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 3cee3dd88..a74dfab5e 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská
STR_TOWNNAME_POLISH :Polská
-STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská
+STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index 88876b9e8..720c30c7e 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -229,7 +229,7 @@ STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering
STR_00E5_CONTOURS :Konturer
STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
-STR_00E8_ROUTES :Router
+STR_00E8_ROUTES :Ruter
STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
STR_00EA_OWNERS :Ejere
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje
@@ -246,7 +246,7 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Router
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Ruter
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
-STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
@@ -1097,7 +1097,10 @@ STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries...
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type
@@ -1124,6 +1127,9 @@ STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via træk & slip
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov
@@ -1147,6 +1153,7 @@ STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporteret)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
@@ -1159,18 +1166,36 @@ STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den m
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
############ network gui strings
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not yet fully operational!{}Not working items have been disabled.
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkte forbindelse
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vælg forbindelses type
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
-STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spillere i spillet i øjeblikket / Maximum antal spillere
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt
index 394ca1dc0..23ae6599f 100644
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -280,7 +280,7 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Station
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld
@@ -407,7 +407,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw haven
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
@@ -754,8 +754,8 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote ScreenShot (Ctrl-G)
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Schermprint (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote Schermprint (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
@@ -764,12 +764,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra zichtvenster
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Zichtvenster {COMMA16}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar zichtvenster
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene venster naar dit zichtvenster
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van zichtvenster
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit zichtvenster naar het algemene venster
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
@@ -824,10 +824,10 @@ STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GAPAUZEERD * *
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermprint mislukt!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Voertuigen
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands
STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins
STR_TOWNNAME_POLISH :Pools
-STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Ponden ({POUNDSIGN})
@@ -870,14 +870,14 @@ STR_CURR_ZL :Poolse Zloty (zl)
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK)
-STR_CURR_FIM :Finse Markka (FIM)
+STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM)
STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD)
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG)
STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL)
STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
-STR_CURR_CZK :Tsjechse Koruna (CZK)
+STR_CURR_CZK :Tsjechise Koruna (CZK)
STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK)
STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK)
STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (Lei)
@@ -891,12 +891,12 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formaat
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Schermprint formaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de screenshot
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave is gefaald
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
@@ -930,7 +930,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA16} is verdwaald.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van train {COMMA16} was vorig jaar{CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA16} was vorig jaar {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
# Start of order review system.
@@ -938,19 +938,19 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft te weinig opdrachten
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft een lege opdracht
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft dubbele orders
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has an invalid station in the orders
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has void order
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has duplicate orders
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has an invalid station in the orders
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} has void order
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has duplicate orders
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has an invalid station in the orders
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has void order
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has duplicate orders
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft te weinig orders in de orderlijst
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft lege order
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft dubbele orders
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft te weinig order is orderlijst
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft lege order
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft dubbele orders
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft te weinig orders in orderlijst
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft lege order
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft dubbele orders
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA16} (onvoldoende geld)
@@ -1000,7 +1000,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisch vernieuw voertuig wanneer deze oud wordt
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisch vernieuwen wanneer voertuig {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd is
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisch vernieuw voertuig wanneer {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd is
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onzichtbare bomen (met transparante gebouwen): {ORANGE}{STRING}
@@ -1021,19 +1021,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschak
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor treinen: {ORANGE}uit
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor treinen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor schepen: {ORANGE}uit
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer slepen plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE} Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
@@ -1050,7 +1050,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard service interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
@@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
@@ -1173,7 +1173,7 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha!
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet helemaal!{}Sommige instellingen werken, maar andere als de lobby, etc. niet. Louter ter informatie.
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
@@ -1289,7 +1289,7 @@ STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen station bouwen...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
@@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw station
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
@@ -1329,7 +1329,7 @@ STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagendepot
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
@@ -1339,11 +1339,11 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugselectie - klik op geselecteerde brug om deze te bouwen
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
-STR_1814_ROAD :
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :
+STR_1814_ROAD :Weg
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
@@ -1353,7 +1353,7 @@ STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN :
+STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
@@ -1361,21 +1361,21 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw
STR_2012_CHURCH :Kerk
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :
-STR_2014_TOWN_HOUSES :
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Standbeeld
STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw
STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
@@ -1400,12 +1400,12 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {ST
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
-STR_2036_COTTAGES :
+STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
STR_2037_HOUSES :Huizen
STR_2038_FLATS :Flats
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203C_THEATER :Theater
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kantoren
@@ -1481,7 +1481,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteerd
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
############ range for rating starts
@@ -1496,8 +1496,8 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING} of {STRING}
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
@@ -1512,7 +1512,7 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer stationrichting
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
@@ -1530,12 +1530,12 @@ STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld
STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
-STR_3063_SHIP_DOCK :
+STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
@@ -1553,7 +1553,7 @@ STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
##id 0x4000
@@ -1945,8 +1945,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}{} {COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
@@ -1985,38 +1985,177 @@ STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graanwagen
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzerertswagen
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
-STR_8025_ARMORED_VAN :Beveiligde wagen
+STR_8025_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswagen
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagen
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwagen
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Colawagen
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagen
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrisch)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrisch)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
+STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck
+STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
+STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck
+STR_8043_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
+STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
+STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
+STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen
+STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrisch)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrisch)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrisch)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrisch)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
+STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
+STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck
+STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
+STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck
+STR_8063_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
+STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
+STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
+STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen
+STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepanserde Truck
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepanserde Truck
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepanserde Truck
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
@@ -2066,9 +2205,9 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
@@ -2098,8 +2237,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot
@@ -2144,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouwt nieuwe treinen (treindepot nodig)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein
@@ -2187,16 +2331,28 @@ STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal late
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA16} gedood in een vuurbal na de botsing
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Wegvoertuigen
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatie
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Moet eerst wegvoertuig depot bouwen
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
@@ -2209,17 +2365,23 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegv
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} wacht in depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de lokatie van het voertuig
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2227,6 +2389,7 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCI
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
@@ -2236,18 +2399,18 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} Wegvoertuig Depot
##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Schipdepot
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Schepen
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan geen schip bouwen...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een schipdepot
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een scheepswerf
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
@@ -2267,9 +2430,11 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA16} wacht in depot
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw dok
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw schipdepot (om schepen te bouwen en te repareren)
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
@@ -2306,14 +2471,19 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervo
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Schipdepot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Schipdepot
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informatie
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}{BLACK} Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontwikkeld: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vliegtuigen
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
@@ -2323,6 +2493,14 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} wacht in de vliegtuig hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegutig is in the lucht
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eerst vliegveld bouwen
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
@@ -2376,10 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buur
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA16} zijn vermist of dood na overstromingen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers
-
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spel is gepauseerd.{}Opdracht kan niet uigevoerd worden
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. winst:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index ee1977a50..534633e44 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen
STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen
-STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romania
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Punnat ({POUNDSIGN})
@@ -1385,20 +1385,20 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Alennukset
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:-
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING}
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} ei sisällä enää alennuksia.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu {STATION} -> {STATION} ei ole enää alennettu.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu kohteesta {STRING} kohteeseen {STRING} ansaitsee vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää alennuksia.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää alennettu.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
STR_2037_HOUSES :Taloa
@@ -1630,15 +1630,15 @@ STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {T
STR_482F_COST :{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ei voi rakentaa tätä teollisuustyyppiä...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Toimitusongelmista johtuen {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Puiden puutteesta johtuen {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING} lisää tuotantoa!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: uusi hiilijuonne löytynyt: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: uusia öljyvaroja löydetty: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Viljelytapoja edistetty: {STRING}! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING}:n tuotto vähenee 50%:lla
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa: {STRING}!{}Tuotanto vähenee 50%:lla
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Viljelytapoja kehitetty! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa lisääntyy {COMMA16}%:lla!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa vähenee {COMMA16}%:lla!
@@ -2219,7 +2219,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n junavarikko
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna matkalla
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
@@ -2390,8 +2390,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi nimetä maantieajoneuvoa...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ei voi pakottaa ajoneuvoa kääntymään ympäri...
@@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei voi nimetä laivaa
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ei voi asettaa poijua tähän...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
@@ -2527,7 +2527,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VEL
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi nimetä lentokonetta...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Kohteet:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 361d1258e..77de9e1e8 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
-STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index fe58c665d..1bd6f5404 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch
STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch
-STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänisch
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index 00b5afb3d..2f81c1ffa 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn
STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel
-STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai
+STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index 940c02acc..c7d16f63f 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese
STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco
-STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni
+STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Sterline ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt
index 3342a8bd2..faaa867d3 100644
--- a/lang/romanian.txt
+++ b/lang/romanian.txt
@@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
-STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
+STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Lirã sterlinã ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt
index f9e09ddd1..36c630ecb 100644
--- a/lang/swedish.txt
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -5,7 +5,7 @@
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY}
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
@@ -188,6 +188,10 @@ STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik av Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Speciella tack till:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Försignaler och Semaforer {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grunden för järnväg på sluttningar {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal- och slussgrafik {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -338,6 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@@ -347,7 +352,24 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
STR_015F_QUIT :Avsluta
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
-
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning (stigande/fallande)
+SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporterat
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Namn
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Namn
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_UNSORTED :Osorterat
+STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinst förra året
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år
+STR_SORT_BY_AGE :Ålder
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
@@ -725,8 +747,8 @@ STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -742,6 +764,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta kartans position till den här vyn
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter
@@ -827,6 +855,8 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänska
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
@@ -850,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur)
STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK)
STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
+STR_CURR_ROL :Rumänsk Leu
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
@@ -900,11 +931,32 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tåg {COMMA16} har för få destinationer
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en bruten destination
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har dubblerade destinationer
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har för få destinationer
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en bruten destination
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har dubblerade destinationer
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA16} har för få destinationer
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en bruten destination
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har dubblerade destinationer
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har för få destinationer
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en bruten destination
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har dubblerade destinationer
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
# end of order system
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
@@ -940,11 +992,20 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta rutt
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
@@ -957,27 +1018,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motståndare
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskt landskap
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leksakslandskap
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
@@ -987,6 +1065,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1071,8 +1152,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
@@ -1083,7 +1164,10 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
############ network gui strings
@@ -1141,6 +1225,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Återuppta ett tidigare sparat spel för flera spelare (tänk på att välja rätt spelare vid start)
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ladda scenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Starta ett nätverksspel från ett scenario
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
@@ -1154,6 +1243,13 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUMU16} förlorad (klient slutade svara)
############ end network gui strings
@@ -1596,8 +1692,8 @@ STR_5029_STEEL :Stål
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen
STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företagets huvudkontor
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
@@ -1651,6 +1747,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt
@@ -1677,8 +1774,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
+STR_26816_NONE :Ingen
STR_6816_LOW :Låg
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Hög
@@ -1715,10 +1814,14 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
STR_6836_OFF :Av
STR_6837_ON :På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
+STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven
+STR_683A_TOLERANT :Tolerant
+STR_683B_HOSTILE :Fientlig
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER :(Spelare {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval:
@@ -1756,6 +1859,7 @@ STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lån: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -1828,9 +1932,11 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga högkvarter...
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omlokalisera huvudkontor
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
@@ -2134,7 +2240,9 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
@@ -2179,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
@@ -2341,7 +2450,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
@@ -2413,7 +2522,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
@@ -2445,10 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Översvämning!{}Minst {COMMA16} förmodas saknade eller döda efter dödlig översvämning!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
-
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spelet är pausat.{}Går ej att göra
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljerat
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomst:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levererat:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Gods:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vägfordon, tåg, skepp och flygplan.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tågstation, bushållplats, flygplats) är räknad, även om dom är ihopkopplade till en station.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten för det fordon med lägst inkomst (av alla fordon äldre än 2 år).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med lägst vinst de senaste 12 kvartalen.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med högsta vinsten de senaste 12 kvartalen.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden pengar på hand
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng