summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-09-28 22:02:23 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-09-28 22:02:23 +0000
commit43ca0548da9e2d5e6e340e256fb397653f9e3b18 (patch)
tree2a20a208f61714f6ba6aeb1190519c94f574b74c /lang
parenta99ac0d0575b3b6849b6de719ac5d5790f018c40 (diff)
downloadopenttd-43ca0548da9e2d5e6e340e256fb397653f9e3b18.tar.xz
(svn r334) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/icelandic.txt41
-rw-r--r--lang/slovak.txt52
2 files changed, 69 insertions, 24 deletions
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt
index bc3585115..dcc9ef6b2 100644
--- a/lang/icelandic.txt
+++ b/lang/icelandic.txt
@@ -184,6 +184,12 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
+STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Upphafleg hönnun: Chris Sawyer
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Upphafleg grafík: Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Sérstakar þakkir:
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD hópurinn
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -293,6 +299,8 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfið (kílómetrar)
@@ -300,10 +308,13 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pláss
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Leiðbeiningar / Sýnikennsla
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar
@@ -322,13 +333,29 @@ STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróði
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja
############ range for menu ends
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik
STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik
STR_015E_QUIT_GAME :Hætta leik
STR_015F_QUIT :Hætta í OpenTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik
-
+SRT_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Framleiðsla
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tegund
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Flutt
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nafn
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nafn
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dagsetning
+STR_SORT_BY_UNSORTED :Óflokkað
+STR_SORT_BY_NUMBER :Númer
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gróði seinasta árs
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gróði þessa árs
+STR_SORT_BY_AGE :Aldur
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiðanleiki
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -458,6 +485,7 @@ STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóð/tónlist
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Allt
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur
@@ -522,6 +550,7 @@ STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
@@ -533,7 +562,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{BLACK}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir núllstilla landslagið?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
@@ -563,6 +592,7 @@ STR_0248_FARM :{BLACK}Býli
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir
STR_024B_BANK :{BLACK}Banki
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappírsvinnsla
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiðja
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaekra
@@ -592,6 +622,7 @@ STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Járnnámu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byggja Pappírsvinnslu
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiðju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum)
@@ -689,6 +720,7 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvæðisupplýsingar
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjáskot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjáskot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DA_ON :{BLACK}Á
@@ -730,7 +762,9 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiðleikastig
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi
STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta í OpenTTD
+STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Fara úr 'OpenTTD', og hætta
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velja 'leikfangaland' landslagsstíl
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
@@ -772,6 +806,9 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sænsk
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk
STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Sterlingspund ({POUNDSIGN})
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
index 8309e1a8a..e209b3568 100644
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -352,7 +352,7 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Koniec hry
STR_015F_QUIT :Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry
-STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyber sbosob usporiadania zostupny/vzostupny
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyber sposob usporiadania zostupny/vzostupny
SRT_SORT_BY :{BLACK}Usporiadat podla
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacia
@@ -1003,10 +1003,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsetkych vozidiel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Stare vozidla sa neprestanu vyrabat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred / po
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnuti maximalneho veku
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalny pocet penazi pre automaticke obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlzka zobrazenia chybovej spravy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelne stromy (pri priesvitnych budovach): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximalne pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Vystraha: Vysoke hodnoty spomaluju hru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
@@ -1021,24 +1021,24 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac:
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Povolit nove AI (alpha verzia): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lietadla: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vychodzi servisny interval pre lode: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre vlaky: {ORANGE}vypnuty
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre automobily: {ORANGE}vypnuty
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Imlicitny servisny interval pre lietadla: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre lietadla: {ORANGE}vypnuty
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre lode: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre lode: {ORANGE}vypnuty
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Left
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Na lavo
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Na pravo
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie
@@ -1231,8 +1231,8 @@ STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spustit hru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenaria
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nacitat hru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokracovat v ulozenej hre (uistite sa, ze sa pripojite ako spravny hrac)
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Nahrat scenar
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru zo scenara
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Nahrat scenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru zo scenaria
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sietova hra - lobby
@@ -1240,7 +1240,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Poslat spravu ostatnym hracom
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Mozes zmenit nazov spolocnosti. Enterom potvrdis zmeny
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navstivit hru
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Sledovat hru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sledovat hru len ako divak
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolocnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novu spolocnost
@@ -2557,12 +2557,12 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Ropna rafineria explodovala
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za nejasnych okolnost bola znicena tovaren nedaleko {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' pristalo nedaleko {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Zaval v uholnej bani nedaleko {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Povoden !{}Najmenej {COMMA16} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po strasnych zaplavach !
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Povoden!{}Najmenej {COMMA16} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po strasnych zaplavach!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postavene: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Hra je v pauze.{}Nie je mozne vykonat prikaz.
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Hra je pozastavena.{}Nie je mozne vykonat prikaz.
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobne hodnotenie vykonu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne
@@ -2583,5 +2583,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Uver:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Spolu:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pocet vozidiel (automobilov, vlakov, lodi a lietadiel).
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet casti stanic. Kazda cast stanice (napr.. zeleznicna stanica, autobusova zastavka, letisko) je zapocitana, aj ked su spojene do jednej stanice..
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet casti stanic. Kazda cast stanice (napr. zeleznicna stanica, autobusova zastavka, letisko) je zapocitana, aj ked su spojene do jednej stanice.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnizsim prijmom (zo vsetkych vozidiel starsich ako 2 roky)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najmensim ziskom v poslednych 12 kvartaloch
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najvacsim ziskom v poslednych 12 kvartaloch
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet jednotiek tovaru prevezenych v poslednych styroch kvartaloch.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typy nakladu donesene v poslednom kvartali.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi k dispozicii
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velku pozicku?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove body z vsetkych moznych