summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-05-25 20:58:23 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-05-25 20:58:23 +0000
commit3c2eb4f0865c912340f292ece24cf5664559c1ad (patch)
tree508cf5880f691b63e22d59040f301eecc1de3fb3 /lang
parentce83472788bd917a9ee5071ab4cbc9e797896c7a (diff)
downloadopenttd-3c2eb4f0865c912340f292ece24cf5664559c1ad.tar.xz
(svn r4977) WebTranslator2 update to 2006-05-25 22:58:12
estonian - 1 fixed, 341 changed by vermon (342) polish - 1 fixed by meush (1) ukrainian - 1 fixed by znikoz (1)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/estonian.txt683
-rw-r--r--lang/polish.txt1
-rw-r--r--lang/unfinished/ukrainian.txt1
3 files changed, 344 insertions, 341 deletions
diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt
index 29e751769..ea6cbf132 100644
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -55,13 +55,13 @@ STR_002F_PASSENGER :Reisija
STR_0030_COAL :Kivisüsi
STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK :Loom
-STR_0034_GOODS :Kaup
+STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom
+STR_0034_GOODS :Kaubad
STR_0035_GRAIN :Teravili
STR_0036_WOOD :Puit
STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak
STR_0038_STEEL :Teras
-STR_0039_VALUABLES :Väärisai
+STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed
STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak
STR_003B_MAIZE :Mais
STR_003C_FRUIT :Puuvili
@@ -238,23 +238,23 @@ STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFON
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvati mets
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patarei talu
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patarei Kasvandus
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade pood
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade tehas
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade Tehas
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmassiallikad
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate jookide tehas
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate Jookide Tehas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Mulligeneraator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode Laadimisplats
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lennujaam
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Sadam
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik Maa
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Muru
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljas maa
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljas Maa
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Põllud
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puud
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kivid
@@ -274,7 +274,7 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
-STR_0135_OSX :OSX
+STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
@@ -284,12 +284,12 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omani
STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatsioon
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahtuvused
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid kokku
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid Kokku
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahtuvus: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus mäng
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lae mäng
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus Mäng
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lae Mäng
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üks mängija
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng
@@ -301,7 +301,7 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kaardi suurus:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu seaded
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu Seaded
STR_0150_SOMEONE :keegi{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
@@ -405,26 +405,26 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mäng pausile
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumin, väljumine
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kuvab kaardi
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuvab kaardi, linnade nimistu
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuvab linnade nimistu
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Kuvab ettevõtte finantsolukorra
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Kuvab üldise infot ettevõtte kohta
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Graafikuid
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuvab ettevõtete edetabeli
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte rongide nimistu
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte maanteesõidukite nimistu
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte laevade nimistu
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte õhusõidukite nimistu
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kuva kaart
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuva kaart, linnade nimistu
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuva linnade nimistu
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Kuva ettevõtte finantsolukord
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Kuva üldine info ettevõtte kohta
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Kuva graafikuid
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte rongide nimistu
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte maanteesõidukite nimistu
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte õhusõidukite nimistu
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vaate suurendamine
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vaate vähendamine
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudtee ehitamine
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Teede ehitamine
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Laevasadama ehitamine
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Lennujaama ehitamine
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maapinna informatsioon
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Seaded
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -441,11 +441,11 @@ STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil sõidukeid
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil tööstuseid
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näitab kaardil teesid ja raudteesid
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil taimestikku
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maaomanikke
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil sõidukeid
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teesid ja raudteesid
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse ja välja lülitamine
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
@@ -461,7 +461,7 @@ STR_019F_TRAIN :Rong
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vana
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maapinna informatsioon
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maapinna Informatsioon
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
@@ -512,15 +512,15 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõe
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Muusikakeskus
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Heli/muusika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näitab heli/muusika akent
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kõik
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vana stiil
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uus stiil
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Omatehtud 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Omatehtud 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika Valjus
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide Valjus
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Eelmine lugu
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Järgmine lugu
@@ -535,10 +535,10 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lugu{SETX 88}Pealkiri
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sega
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusika programmi valik
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusika Programmi Valik
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Loo number
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Loo Number
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Puhasta
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvesta
@@ -559,9 +559,9 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimane teade
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seaded
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näitab viimase teate, kuvab teadete seaded
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete seaded
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete Seaded
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
@@ -587,19 +587,19 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Sajandi suurärimees
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavtas '{STRING}' staatuse!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kaardi tegemine
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tee Kaart
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardi tegemine
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku loomine
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardi Tegemine
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku Loomine
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik kaart
-STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tühjenda kaart
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurendab tõstetava/langetatava maapinna suurust
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähendab tõstetava/langetatava maapinna suurust
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik Kaart
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tühjenda Kaart
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi genereerimine
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Kaardi tühjendamine
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Kaardi tühjendamine
@@ -609,117 +609,117 @@ STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teede ehitamine
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Linnade loomine
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus linn
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus Linn
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ehita uus linn
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liiga kaardi serva lähedal
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...teisele linnale liiga lähedal
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnasid
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnu
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ehitada ühtegi linna
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laienda
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik linn
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Valib kaardil juhuslikult koha ja ehitab sinna linna
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik Linn
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe kaevandus
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe Kaevandus
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaam
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saeveski
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise tehas
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatrvorm
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise Tehas
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terase tööstus
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terase Tööstus
STR_0248_FARM :{BLACK}Talu
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi kaevandus
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi Kaevandus
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuurauk
STR_024B_BANK :{BLACK}Pank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötluse tehas
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötluse Tehas
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevandus
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Saeveski
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandus
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu istandus
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu Istandus
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbad
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi kaevandus
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati mets
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei talu
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi Kaevandus
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati Mets
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste Tehas
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei Farm
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade pood
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade tehas
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade Pood
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade Tehas
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate Jookide Tehas
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe kaevanduse ehitamine
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaama ehitamine
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Saeveski ehitamine
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Metsa istutamine
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise tehase ehitamine
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Naftaplatrvormi ehitamine (Seda saab ehitada ainult kaardi serva)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Vabriku ehitamine
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Terase tööstuse ehitamine
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Talu rajamine
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi kaevandus ehitamine
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuuraugu ehitamine
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Panga ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehase ehitamine
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Toidutöötluse tehase ehitamine
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoja ehitamine
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevanduse ehitamine
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Panga ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Saeveski ehitamine (et hävitada vihmametsasid ja toota puitu)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandusue istutamine
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu istanduse istutamine
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbade ehitamine
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Veetorni ehitamine (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevanduse ehitamine
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi kaevanduse ehitamine
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati metsa istutamine
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehase ehitamine
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei talu ehitamine
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad ehitamine
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade poe ehitamine
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade tehase ehitamine
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikate tekitamine
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehase ehitamine
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator ehitamine
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevanduse ehitamine
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita Kivisöe kaevandus
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita Elektrijaam
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita Saeveski
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta Mets
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ehita Naftatöötlustehas
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Naftaplatvorm (Seda saab ehitada ainult kaardi serva)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Ehita Vabrik
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Ehita Terasetööstus
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Raja Farm
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ehita Rauamaagi kaevandus
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ehita Naftapuurauk
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Ehita Paberitehas
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Ehita Toidutöötlustehas
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Ehita Trükikoda
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Ehita Kullakaevandus
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Ehita Saeveski (et hävitada vihmametsasid ja toota Puitu)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta Puuviljaistandus
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta Kummipuu Istandus
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ehita Veepumbad
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Ehita Veetorn (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Ehita Teemantikaevandus
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ehita Vasemaagi Kaevandus
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta Suhkruvatimets
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Ehita Maiustuste Tehas
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Ehita Patarei Farm
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Ehita Koolapumbad
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Ehita Mänguasjade Pood
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Ehita Mänguasjade Tehas
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Ehita Plastmassiallikad
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Ehita Kihisevate Jookide Tehas
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Ehita Mulligeneraator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Ehita Iirisekaevandus
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Ehita Suhkrukaevandus
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...enne pead linna ehitama
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Puude istutamine
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sildi paigaldamine
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puid
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Paigalda silt
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Juhuslikud puud
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Kiviste alade loomine maastikule
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Tuletorni ehitamine
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Saatjamasti paigaldamine
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Kõrbealade loomine
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks vajuta ja hoia CTRL nuppu
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Kaardi salvestamine
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Kaardi laadimine
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lae Kaart
STR_0294_QUIT_EDITOR :Lahku kaarditegemisest
STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Välja
+STR_0296_QUIT :Välju
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Kaardi laadimine
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Kaardi salvestamine
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lae Kaart
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvesta Kaart
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mängi valmis kaarti
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad kaardi tegemise lõpetada?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kaarditegemisest lahkumine
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Lahku Kaardi tegemisest
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille populatsioon on üle 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liigutab algusaega aasta võrra tagasi
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liigutab algusaega aaata võrra edasi
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Väike
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskmine
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vali lin
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna suurus:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näitab viimast teadet
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet
STR_OFF :Off
STR_SUMMARY :Lühike
STR_FULL :Täielik
@@ -736,7 +736,7 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Sõidukite disaini nimed
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Standard
+STR_02BE_DEFAULT :Vaikimisi
STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salvesta oma nimega
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sõidukite disaininimede valik
@@ -782,7 +782,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta
STR_02DB_OFF :{BLACK}Väljas
STR_02DA_ON :{BLACK}Sees
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuvab subsiidiumite akna
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva subsiidiumid
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsiidiumid
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
@@ -817,30 +817,30 @@ STR_02F7_OFF :Väljas
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Uue mängu alustamine
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Salvestatud mängu laadimine
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Oma mängukaardi loomine
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ühemängija mängu valimine
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}2-8 mängijaga võrgumängu valimine
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu seadete vaatamine
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Raskusastme seadete vaatamine
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Uue mängu alustamine kasutades valmisolevat kaarti
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lae salvestatud mäng
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Loo oma mängukaart
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vali üksikmängija mäng
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga võrgumäng
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vaata mängu seadeid
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vaata raskusastme seadeid
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Alusta uus mäng kasutades valmisolevat kaarti
STR_0304_QUIT :{BLACK}Välja
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'Tagasihoidliku' maastikustiili valimine
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Arktilise' maastikustiili valimine
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Troopilise' maastikustiili valimine
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Mängumaailma' valimine
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Uute ehitiste konstrueerimise rahastamine
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste nimistu
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahasta tööstuse ehitamist
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Uue tööstuse rahastamine
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahasta tööstuse ehitamist
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
@@ -1111,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktii
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Luba elektrirongidel sõita tavalisel raudteel
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Suudub kontrollpunti: {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1452,7 +1453,7 @@ STR_0810_DESERT :Kõrb
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa kalle on vales suunas
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Teostamatu raudteede kombinatsioon
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevanused kahjustaksid tunnelit
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud merepinna tasemele
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööpad pole sobivad
@@ -1460,19 +1461,19 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Raudtee ehitamine
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrilise Raudtee Ehitus
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelssi ehitamine
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevi ehitamine
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali Raudteesild
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa rongijaama ehitada...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld ehitada...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}siit ei saa raudteed eemaldada...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo Orientatsioon
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitamine
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrilise Raudtee ehitus
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelssi ehitamine
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevi ehitamine
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Depoo ehitamine (rongide ehitamiseks ja hooldamiseks)
@@ -1481,7 +1482,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Raudtee
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Raudteesilla ehitamine
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Raudteetunneli ehitamine
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - vajuta sobival sillal, et seda ehitada
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - vajuta sobivale sillale, et seda ehitada
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudteerööpad
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongi depoo
@@ -1499,24 +1500,24 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tee ehit
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siit ei saa teed eemaldada...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garaaži orientatsioon
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa garaaži ehitada...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Teede ehitamine
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tee ehitamine
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaaži ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bussijaama ehitamine
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Veoautode laadimisplatsi ehitamine
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Silla ehitamine
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tunneli ehitamine
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tee ehitamine/eemaldamine
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaaži orientatsiooni valik
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita tee osa
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita Bussijaam
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita veoautode laadimisplats
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita tunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Vali kas teed eemaldatakse või ehitatakse
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo orientatsiooni valik
STR_1814_ROAD :Tee
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tee koos tänavavalgustusega
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaaž
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoo
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tee/raudtee ülesõit
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad
@@ -1530,18 +1531,18 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Linna nime muutmine
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linna nime ei saa muuta...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldus sellest
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldub seda lubamast
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine linnale
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linna nime muutmine
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisiaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Büroohoone
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Väike kortermaja
STR_2012_CHURCH :Kirik
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suur büroohoone
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Linna maja
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Linna majad
STR_2015_HOTEL :Hotell
STR_2016_STATUE :Kuju
STR_2017_FOUNTAIN :Purskkaev
@@ -1552,29 +1553,29 @@ STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moodne büroohoo
STR_201C_WAREHOUSE :Ladu
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Büroohoone
STR_201E_STADIUM :Staadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Vana maja
+STR_201F_OLD_HOUSES :Vanad majad
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik võim
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näitab informatsiooni kohaliku võimu kohta
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näita informatsiooni kohaliku võimu kohta
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kohalik võim
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ettevõtete reitingud:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsiidiumid
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Pakkumine subsiidiumile lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam subsiidiumi.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse subsiidiumi:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab makstakse aasta subsiidiumi!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
-STR_2036_COTTAGES :Suvila
+STR_2036_COTTAGES :Suvilad
STR_2037_HOUSES :Majad
STR_2038_FLATS :Korterid
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone
@@ -1640,8 +1641,8 @@ STR_280F_RAINFOREST :Vihmamets
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktused
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Raudteejaama valik
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lennujaama valik
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Raudteejaama Valik
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lennujaama Valik
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientatsioon
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade arv
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platvormi pikkus
@@ -1650,7 +1651,7 @@ STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Rohkem k
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamasid
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liigapalju laadimisplatvorme
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Enne tuleb raudteejaam hävitada
@@ -1679,27 +1680,27 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {ST
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Jaam {STATION} ei võta enam vastu veoseid {STRING} ega {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veost {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama orientatsioon
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon.
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Enne pead pussijaama hävitama
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaama Orientatsioon
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi Orientatsioon
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Enne pead bussijaama hävitama
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaamad
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Teisele sadamale liiga lähedal
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Enne pead sadama hävitama
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaama orientatsiooni valimine
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Raudteejaama platvormide arvu valimine
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Raudteejaama pikkuse vailimine
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Bussijaama orientatsiooni valimine
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Laadimisplatsi orientatsiooni valimine
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vali raudteejaama platvormide arv
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaama orientatsioon
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsi orientatsioon
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Jaama reitingute vaatamine
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Jaama nime muutmine
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näitab vastuvõetavate veoste nimistut
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näita jaama reitinguid
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuda jaama nime
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jaamade nimed - vajuta nimel, et viia vaadet jaamale
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Lennuvälja suuruse/tüübi valimine
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vali lennuvälja suurus/tüüp
STR_3059_SMALL :{BLACK}Väike
STR_305A_LARGE :{BLACK}Suur
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurlinna lennujaam
@@ -1713,9 +1714,9 @@ STR_3060_AIRPORT :Lennujaam
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Laadimisplats
STR_3062_BUS_STATION :Bussijaam
STR_3063_SHIP_DOCK :Laevasadam
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise sisse lülitamine
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise välja lülitamine
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Näita mõjupiirkonda
STR_3068_DOCK :{WHITE}Sadam
STR_3069_BUOY :Poi
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poi on ees
@@ -1729,7 +1730,7 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Vaikimisi jaam
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrollpunktid
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri orientatsioon
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa paadikuuri ehitada...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Paadikuuri orientatsiooni valimine
@@ -1739,28 +1740,28 @@ STR_3806_SHIP_DEPOT :Paadikuur
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...ei saa vette ehitada
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Mängu salvestamine
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Mängu laadimine
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvesta Mäng
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lae Mäng
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvesta
STR_4003_DELETE :{BLACK}Kustuta
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabaiti vaba
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabait{P "" i} vaba
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu salvestamine ebaõnnestus
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu Salvestamine Ebaõnnestus
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Faili ei saa kustutada
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu laadimine ebaõnnestus
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu Laadimine Ebaõnnestus
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Nimekiri ketastest, kataloogidest ja salvestatud mängudest
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Mängu salvestuse nimi
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Valitud salvestuse kustutamine
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Mängu salvestamine valitud nimega
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali uue mängu tüüp
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali Uue Mängu Tüüp
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereeri juhuslik kaart
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on ees
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Kivisöe kaevandust
+STR_4802_COAL_MINE :Kivisöe Kaevandust
STR_4803_POWER_STATION :Elektrijaama
STR_4804_SAWMILL :Saeveskit
STR_4805_FOREST :Metsa
@@ -1769,31 +1770,31 @@ STR_4807_OIL_RIG :Naftaplatrvormi
STR_4808_FACTORY :Vabrikut
STR_4809_PRINTING_WORKS :Trükikoda
STR_480A_STEEL_MILL :Terase tööstust
-STR_480B_FARM :Talu
+STR_480B_FARM :Farmi
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vasemaagi kaevandust
STR_480D_OIL_WELLS :Naftapuurauku
STR_480E_BANK :Panka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Toidutöötluse tehast
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Toidutöötluse Tehast
STR_4810_PAPER_MILL :Paberitehast
STR_4811_GOLD_MINE :Kullakaevandust
STR_4812_BANK :Panka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Teemantikaevandust
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rauamaagikaevandust
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Puuviljaistandust
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kummipuu istandust
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kummipuu Istandust
STR_4817_WATER_SUPPLY :Veepumpasid
STR_4818_WATER_TOWER :Veetorni
STR_4819_FACTORY :Vabrikut
-STR_481A_FARM :Talu
+STR_481A_FARM :Farmi
STR_481B_LUMBER_MILL :Saeveskit
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suhkruvati metsa
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Maiustuste tehast
-STR_481E_BATTERY_FARM :Patarei talu
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suhkruvati Metsa
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Maiustuste Tehast
+STR_481E_BATTERY_FARM :Patarei Farmi
STR_481F_COLA_WELLS :Koolapumpasid
-STR_4820_TOY_SHOP :Mänguasjade poodi
-STR_4821_TOY_FACTORY :Mänguasjade tehast
+STR_4820_TOY_SHOP :Mänguasjade Poodi
+STR_4821_TOY_FACTORY :Mänguasjade Tehast
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmassiallikaid
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Kihisevate jookide tehast
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Kihisevate Jookide Tehast
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Mulligeneraatorit
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iirisekaevandust
STR_4826_SUGAR_MINE :Suhkrukaevandust
@@ -1818,7 +1819,7 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Linnal {INDUSTRY} tõuseb populatsioon!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} leiti juurde nafta reserve!{}Toodang kahekordistub!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} võettis kasutusele uues põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} võttis kasutusele uues põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
@@ -1868,7 +1869,7 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Torujas maantee
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Mingi objekt on ees
STR_5801_TRANSMITTER :Saatjamast
STR_5802_LIGHTHOUSE :Tuletorn
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Ettevõtte peakorter
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Ettevõtte Peakorter
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...ettevõtte peakorter on ees
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ettevõtte maa
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Seda maad ei saa osta...
@@ -1959,11 +1960,11 @@ STR_6817_NORMAL :Normaalne
STR_6818_HIGH :Kõrge
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW :Väga aeglane
+STR_681B_VERY_SLOW :Väga Aeglane
STR_681C_SLOW :Aeglane
STR_681D_MEDIUM :Keskmine
STR_681E_FAST :Kiire
-STR_681F_VERY_FAST :Väga kiire
+STR_681F_VERY_FAST :Väga Kiire
STR_VERY_LOW :Väga madal
STR_6820_LOW :Madal
STR_6821_MEDIUM :Keskmine
@@ -1975,7 +1976,7 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Väga tasane
+STR_682A_VERY_FLAT :Väga Tasane
STR_682B_FLAT :Tasane
STR_682C_HILLY :Künklik
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine
@@ -1984,7 +1985,7 @@ STR_682F_FLUCTUATING :Kõikuva nõudlus
STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kudu pärast mängijat
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamas
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus
STR_6836_OFF :Väljas
@@ -1998,40 +1999,40 @@ STR_683B_HOSTILE :Vaenulik
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Mängija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus Nägu
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Värvivalik
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Värvivalik:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uus värvivalik
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uus Värvivalik
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ettevõtte nimi
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidendi nimi
-STR_700A_COMPANY_NAME :Ettevõtte nimi
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Presidendi nimi
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidendi Nimi
+STR_700A_COMPANY_NAME :Ettevõtte Nimi
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Presidendi Nimi
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} finantsid{BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finantsid{BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/Tulud
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued sõidukid
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide hoolduskulu
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mnt. sõidukite hoolduskulud
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite hoolduskulud
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade hoolduskulud
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Kinnisvara korrashoidmine
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide sissetulek
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maanteesõidukite sissetulek
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite sissetulek
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade sissetulek
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenu intress
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued Sõidukid
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide Hoolduskulu
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mnt. Sõidukite Hoolduskulud
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite Hoolduskulud
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade Hoolduskulud
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Kinnisvara Korrashoidmine
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide Sissetulek
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Maanteesõidukite Sissetulek
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite Sissetulek
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade Sissetulek
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenu Intress
STR_701D_OTHER :{GOLD}Kõik muu
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kokku:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Sissetulekute graafik
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Sissetulekute Graafik
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi Graafik
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimaalne laen: {BLACK}{CURRENCY64}
@@ -2045,12 +2046,12 @@ STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vajad
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast.
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vali presidendile uus nägu
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ettevõtte sõidukite värvide muutmine
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Presidendi näo muutmine
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ettevõtte nime muutmine
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuda ettevõtte sõidukite värvi
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuda presidendi nägu
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuda ettevõtte nime
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Värvil vajutades valib värvi
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Raha laenamine
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Osaline laenu tagasimaksmine
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Laena Raha
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Maksa laen osaliselt tagasi
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Asutatud: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Sõidukid:
@@ -2059,19 +2060,19 @@ STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lennuk
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laev{P "" s}
STR_7042_NONE :{WHITE}Mitte ühtegi
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Näo valik
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Näo Valik
STR_7044_MALE :{BLACK}Mees
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Naine
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uue näo valimise katkestamine
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uus Nägu
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Katkesta uue näo valimine
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uue näo valimine
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Mehe näo valimine
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Naise näo valimine
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loob uue juhusliku näo
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vali mehe nägu
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali naise nägu
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu
STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näitab selgituse graafikute juurde
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Vajutades saab ettevõtte graafiku sisse ja välja lülitada
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Vajuta, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Transporditud veoste kogus
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ettevõtte tegevuse reiting (maksimaalne reiting=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Ettevõtte väärtus
@@ -2089,22 +2090,22 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Loodi uus ettevõte!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} alustas ehitustöid linna {TOWN} lähedal!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ettevõtet ei saa osta...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Veoste hindadte graafik
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Veoste Hindade Graafik
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päevi teel
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Makstav summa 10 ühiku(või 10 000 liitri) veose vedamise eest 20 ruudu kohta
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Lülita veose graafik sisse/välja
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Insener
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liiklusmäneøer
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordi juht
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsuruudi inspektor
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordi Koordinaator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsruudi Inspektor
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Tegevjuht
STR_706C_CHAIRMAN :Esimees
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Ehita Peakorter
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ettevõtte peakorteri ehitamine / vii vaade peakorterile
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter / vii vaade peakorterile
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vaata Peakorterit
@@ -2155,111 +2156,111 @@ STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektr
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrivedur)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrivedur)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrivedur)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Reisiate vagun
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Reisiate Vagun
STR_801C_MAIL_VAN :Postivagun
STR_801D_COAL_CAR :Söevagun
-STR_801E_OIL_TANKER :Õli tanker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun
+STR_801E_OIL_TANKER :Õli Tanker
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade Vagun
STR_8020_GOODS_VAN :Kaubavagun
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Teraviljavagun
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Puiduveo vagun
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Terase vagun
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Puiduveo Vagun
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi Vagun
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Terase Vagun
STR_8025_ARMORED_VAN :Soomusvagun
-STR_8026_FOOD_VAN :Toduvagun
+STR_8026_FOOD_VAN :Toiduvagun
STR_8027_PAPER_TRUCK :Paberivagun
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vase maagi vagun
-STR_8029_WATER_TANKER :Vee tanker
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagin
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suhkru vagun
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Mullide vagun
-STR_8030_COLA_TANKER :Koola vagun
-STR_8031_CANDY_VAN :Maiustuste vagun
-STR_8032_TOY_VAN :Mänguasjade vagun
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi Vagun
+STR_8029_WATER_TANKER :Vee Tanker
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Puuvilja Vagun
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kummi Vagun
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suhkru Vagun
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati Vagun
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Iirise Vagun
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Mullide Vagun
+STR_8030_COLA_TANKER :Koola Vagun
+STR_8031_CANDY_VAN :Maiustuste Vagun
+STR_8032_TOY_VAN :Mänguasjade Vagun
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patareide Vagun
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate Jookide Vagun
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiku Vagun
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektri)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektri)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Reisiate vagun
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Reisijate Vagun
STR_803A_MAIL_VAN :Postivagun
-STR_803B_COAL_CAR :Kivisöe vagun
-STR_803C_OIL_TANKER :Õli tanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun
-STR_803E_GOODS_VAN :Kauba vagun
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Puidu vagun
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Terase vagun
+STR_803B_COAL_CAR :Kivisöe Vagun
+STR_803C_OIL_TANKER :Õli Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade Vagun
+STR_803E_GOODS_VAN :Kaubavagun
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Teravilja Vagun
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Puidu Vagun
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi Vagun
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Terase Vagun
STR_8043_ARMORED_VAN :Soomusvagun
-STR_8044_FOOD_VAN :Toidu vagun
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberi vagun
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun
-STR_8047_WATER_TANKER :Vee tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suhkru vagun
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun
+STR_8044_FOOD_VAN :Toidu Vagun
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Paberi Vagun
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi Vagun
+STR_8047_WATER_TANKER :Vee Tanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Puuvilja Vagun
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kummi Vagun
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati Vagun
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Mullide vagun
-STR_804E_COLA_TANKER :Koola vagun
-STR_804F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Mullide Vagun
+STR_804E_COLA_TANKER :Koola Vagun
+STR_804F_CANDY_VAN :Maiustuste Vagun
STR_8050_TOY_VAN :Mänguasjade vagun
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patareide Vagun
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate Jookide Vagun
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiku Vagun
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektri)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektri)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektri)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektri)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Reisiate vagun
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Reisijate Vagun
STR_805A_MAIL_VAN :Postivagun
-STR_805B_COAL_CAR :Kivisöe vagun
-STR_805C_OIL_TANKER :Õli tanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade vagun
-STR_805E_GOODS_VAN :Kauba vagun
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teravilja vagun
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Puidu vagun
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi vagun
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Terase vagun
+STR_805B_COAL_CAR :Kivisöe Vagun
+STR_805C_OIL_TANKER :Õli Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kariloomade Vagun
+STR_805E_GOODS_VAN :Kaubavagun
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Teravilja Vagun
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Puidu Vagun
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rauamaagi Vagun
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Terase Vagun
STR_8063_ARMORED_VAN :Soomusvagun
STR_8064_FOOD_VAN :Toiduvagun
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Paberi vagun
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi vagun
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Paberivagun
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vasemaagi Vagun
STR_8067_WATER_TANKER :Veetanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuvilja vagun
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kummi vagun
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suhkru vagun
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati vagun
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirise vagun
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Puuvilja Vagun
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kummi Vagun
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suhkruvagun
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suhkruvati Vagun
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iirise Vagun
STR_806D_BUBBLE_VAN :Mullivagun
-STR_806E_COLA_TANKER :Söevagun
-STR_806F_CANDY_VAN :Maiustuste vagun
-STR_8070_TOY_VAN :Mänguasjade vagun
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareide vagun
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate jookide vagun
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiku vagun
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS kuninglik buss
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Herefordi leopardi buss
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superbuss
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss
+STR_806E_COLA_TANKER :Koola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN :Maiustuste Vagun
+STR_8070_TOY_VAN :Mänguasjade Vagun
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patareide Vagun
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kihisevate Jookide Vagun
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiku Vagun
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Kuninglik Buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Herefordi Leopardi Buss
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbuss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh söe veok.
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl söe veok
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW söe veok
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postiauto
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postiauto
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postiauto
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postiauto
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postiauto
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Söe Veok
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Söe Veok
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Söe Veok
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postiauto
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postiauto
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postiauto
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postiauto
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postiauto
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postiauto
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Õliveoauto
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Õliveoauto
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Õliveoauto
@@ -2308,12 +2309,12 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suhkru
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Koolaveoauto
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Koolaveoauto
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Koolaveoauto
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suhkruvattiveoauto
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suhkruvattiveoauto
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suhkruvattiveoauto
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Nätskommiveoauto
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Nätskommiveoauto
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Nätskommiveoauto
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suhkruvativeoauto
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suhkruvativeoauto
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suhkruvativeoauto
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Iiriseveoauto
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Iiriseveoauto
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Iiriseveoauto
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Mänguasjaveoauto
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Mänguasjaveoauto
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Mänguasjaveoauto
@@ -2333,7 +2334,7 @@ STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Mul
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Mulliveoauto
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Mulliveoauto
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Õlitanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Õli tanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Õlitanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Praam
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Praam
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hõljuk
@@ -2385,16 +2386,16 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helico
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade sõidukite tootjalt
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - Kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudtee vedur
STR_8103_ROAD_VEHICLE :tee sõiduk
STR_8104_AIRCRAFT :lennuk
STR_8105_SHIP :laev
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorelssi vedur
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorelsi vedur
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevi vedur
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi depot
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi Depoo
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detailid)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
@@ -2403,9 +2404,9 @@ STR_8805 :{RIGHTARROW}{SE
STR_8806_GO_TO :Mine {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (Vea ja võta laadung)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (Laadi maha)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Go to {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (Laadi)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Go to {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha)
@@ -2426,11 +2427,11 @@ STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpu
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus sõiduk
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus Sõiduk
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" s}
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" id}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
@@ -2445,12 +2446,12 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehit
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber
STR_8823_SKIP :{BLACK}Jäta vahele
STR_8824_DELETE :{BLACK}Kustuta
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatusetta
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatuseta
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täis laadung
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lae maha
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude lõpp - -
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa ehitada raudteesõidukit...
@@ -2459,10 +2460,10 @@ STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laen / Laen maha
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema peatatud depoo sees.
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata rongi depoose...
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pole ruumi käskudeks
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liiga palju käske
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uute käsku...
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ei saa liigutada sõidukit...
@@ -2474,11 +2475,11 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa p
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}Päeva{BLACK} Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (Vajab rongidepood)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid -Vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit et lisada rongilt/võtta rongilt
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid -vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit, et lisada/võtta rongilt
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Osta uus rongi veok
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepookohale.
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
@@ -2486,7 +2487,7 @@ STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näita rongi käske
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Saada rong depoosse
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi minema edasi ilma ootamata signaali ees.
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi minema edasi signaali ootamata
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pööra rong ümber
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näita rongi detaile
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku
diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt
index c80805429..9fba6296b 100644
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -1198,6 +1198,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzuto
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmien klimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmien date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwol modyfikowac wielkosc produkcji przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Pozwol lokomotywom elektrycznym pracowac na zwyklych torach
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt
index 160f0b10d..1908cef3f 100644
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt
@@ -1112,6 +1112,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Š›Ń–Ń‚Š
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ»Ń–Š¼Š°Ń‚: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø Š“Š°Ń‚Ńƒ: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š·Š¼Ń–Š½Ńƒ ріŠ²Š½Ń Š²ŠøрŠ¾Š±Š½ŠøцтŠ²Š°: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø ŠµŠ»ŠµŠŗтрŠøчці їŠ·Š“ŠøтŠø Š½Š° Š·Š²ŠøчŠ°Š¹Š½Ń–Š¹ ŠŗŠ¾Š»Ń–Ń—
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}ŠŸŃ€ŃŠ¼ŃƒŃ” Š“Š¾ {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}ŠŸŃ€ŃŠ¼ŃƒŃ” Š“Š¾ {WAYPOINT}, {VELOCITY}